Traducere tehnică din limba engleză

Language Solutions PRO oferă servicii profesionale în domeniul traducerii documentației tehnice.

Personalul traducătorilor Language Solutions PRO este un profesionist cu înaltă calificare, cu cunoștințe și experiență profundă în domeniul traducerilor tehnice, orientat liber în terminologia specială.







Traducere tehnică din limba engleză

Agenția noastră garantează performanța muncii la un nivel de înaltă calitate și strict în termenul convenit.

Traducerea scrisă din engleză în engleză a oricărui tip de texte tehnice este efectuată de mai mulți specialiști, prin urmare, probabilitatea de erori și inexactități în acest caz este redusă la zero. De asemenea, agenția de traduceri oferă o serie de servicii conexe, cum ar fi formatarea textelor tehnice după traducere, transferul corect al tuturor schemelor, desenelor, desenelor. impunerea și pretipărirea.

Cum se efectuează traducerea tehnică?

Traducerea tehnică în limba engleză se realizează în mai multe etape, ceea ce permite obținerea celei mai înalte precizări și adaptarea textului / documentului pentru toate regulile și reglementările industriei.

O traducere preliminară este efectuată de un specialist cu cunoștințe în domeniul pentru care materialul este destinat. El efectuează traducerea desenelor, diagramelor, instrucțiunilor, descrierilor, planurilor de inginerie etc.

Astfel de specialiști sunt bine familiarizați cu specificul terminologiei inerente acestei industrii.







Apoi materialul este trimis interpretului lingvistic, care elimină inexactitățile, verifică textul tradus cu originalul, corectează și formalizează documentul în conformitate cu normele. În consecință, clientul primește o traducere impecabilă, fără orice inexactitate sau greșeli.

Care sunt domeniile care necesită traducere tehnică scrisă?

Există mai multe domenii decât ar putea părea la prima vedere. Traducerea tehnică este solicitată în domenii precum:

  • Inginerie, construcții, arhitectură;
  • Metalurgie;
  • Inginerie greoaie și aviație;
  • Medicina;
  • Știință și educație;
  • Toate tipurile de industrie.

La Language Solutions PRO, puteți să traduceți traducerea din / în engleză și în alte limbi ale următoarelor documente:

  • Descrieri, instrucțiuni și manuale pentru operarea tuturor tipurilor de echipamente;
  • Sisteme de asistență pentru software;
  • Tabele, diagrame, desene. desene, diagrame;
  • Planuri și estimări de inginerie;
  • Documente specifice de reglementare, cum ar fi GOST, ISO, etc;
  • Certificate, licențe, brevete;
  • Lucrări științifice, articole;
  • Cataloguri, broșuri, oferte comerciale etc.

Caracteristicile traducerii tehnice

Spre deosebire de traducerea artistică, tehnică necesită cea mai mare corespondență cu originalul și absența chiar și celei mai mici colorări emoționale.

Acest tip de traducere este foarte "uscat", specific, clar, orice interpretare a textului care este diferită de cea originală este strict interzisă. Astfel de texte sunt pline de terminologie, diverse abrevieri și abrevieri, care în diferite limbi sunt exprimate în moduri diferite. Traducătorii noștri sunt bine pregătiți în terminologia foarte specializată.

Prin urmare, pentru calitatea traducerii chiar și a celor mai complexe texte, clienții noștri nu trebuie să vă faceți griji. În lucrare, termenul de biblioteci, glosare, programe care verifică exactitatea traducerii sunt utilizate pe scară largă.

Atunci când comandați o traducere tehnică în agenția Language Solutions PRO, puteți fi siguri că specialiștii noștri își vor desfășura activitatea în mod excepțional calitativ, așa cum atestă reputația noastră. Termenii de performanță ai muncii sunt discutate individual cu fiecare client.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: