Acordarea de traduceri din limba engleză în rusă

Expresii

transferul fără granturi de teren a terenului de stat al organizației către un grup de oameni
să acorde o bursă pentru a acorda o bursă sau o indemnizație






linia de grant - linia de acordare a dreptului de acces la autobuz; linia de arbitraj
permis de utilizator - drepturile utilizatorilor de acces la resurse; drepturile utilizatorilor
acordați drumul
lock grant - permisiunea de a instala încuietori
acordarea de asistență - cercetarea de vârf a subvenției; existente pentru o subvenție
grant-a existat-existente la subvenție
naștere - indemnizație de naștere; alocația pentru naștere
pachet de subvenții sub formă de bloc
acordarea împărătească - premiul regal
acordarea auditului - auditul plăților în numerar
pentru acordare - fără dovadă; fără dovezi
acordarea de terenuri; dă pământ
dreptul de acordare - acordat dreptul sau autoritatea
ajutor de deces - indemnizație în caz de deces al unui angajat; plata alocației funerare
acordarea de bani - plata în numerar
burse de stat - burse de stat; subvenție de stat
grant de studii - un grant pentru dezvoltarea profesională; grant de cercetare
acordarea de fonduri; mijloace pentru subvenții; fonduri pentru subvenții

Traducere prin cuvinte

grant - grant, subvenție, cadou, permisiune, bursă, grant, grant, grant

Am primit un grant pentru a participa la conferință.

Am primit o bursă pentru a participa la conferință.

Cercetătorilor i sa acordat un grant de 10.000 de lire sterline pentru a-și continua activitatea.

Cercetătorii au primit un grant de zece mii de lire sterline pentru a-și continua activitatea.

Institutul are o subvenție guvernamentală pentru acoperirea costului programului de dezvoltare.

Institutul primește un grant de stat pentru acoperirea costurilor programului de dezvoltare.







El a primit amnistie.

Nu vă pot da această dorință.

Nu pot îndeplini această dorință.

Acest proiect de lege ne acordă noi drepturi

Acest proiect de lege ne oferă noi drepturi

E permisă să vorbească

ea a primit cuvântul (având ocazia de a spune)

un privilegiu acordat numai lui

privilegiul acordat numai lui

A fost acordat în S.U.A. cetățenie.

El a primit cetățenia americană / cetățenia americană.

Regina ne-a acordat o audiență.

Regina ne-a desemnat un public.

Sunteți dna Grant. în orice caz?

Ești deloc întâmplată doamna Grant?

El a fost făcut o pensie pentru fiul său.

El a dat pământul fiului său.

Este puțin probabil să i se acorde cauțiune.

Probabil că nu i se va acorda cauțiunea.

I sa acordat iertare prezidențială.

Președintele ia acordat iertare.

El a primit azil în Franța.

El a primit azil în Franța.

Drăguțul îți va da trei dorințe.

Drăguțul îți va da trei dorințe.

Carta orașului a fost acordată în 1838.

În 1838, orașul și-a primit carta.

Universitatea beneficiază de un grant guvernamental.

Universitatea primește o subvenție de stat.

Întotdeauna a avut un punct slab pentru Grant.

Întotdeauna a avut o slăbiciune pentru Grant.

Guvernului îi este acordată o pensie.

Statul îi plătește o pensie.

Mi-ar plăcea să fiu în stare să-i dau voința.

Aș dori să-i satisfacă dorința.

Subvenția este acoperită de o mare parte a costului.

Această subvenție a acoperit cea mai mare parte a costului.

Ei au primit reședință în această țară.

Ei au primit un permis de ședere în această țară.

Țara a primit independența în 1950.

În 1950, țara a primit independența.

Studiul ei este finanțat de un grant federal.

Cercetarea ei este finanțată de granturile guvernului federal.

Studiul a fost finanțat printr-o subvenție guvernamentală.

Cercetarea a fost finanțată printr-o subvenție din partea guvernului.

Judecătorul este custodia bunicilor.

Judecătorul a acordat dreptul de tutelă al copilului / copiilor / bunicilor.

Sprâncenele îi împleteau și ochii i se înălța. (J. Grant)

Sprancenele lui se încruntară, cu ochii întunecați.

Subvenția se limitează la o mică parte a costului.

Această subvenție a acoperit doar o mică parte din costuri.

Au fost acordate scutiri de la serviciul militar.

Ei au primit scutiri de la serviciul militar.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: