Stretch traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

întinde, întinde, întinde, întinde, întinde?

verbul ▼

- întinde, întinde, prelungi, trage

pentru a întinde un arc






pentru a vă întinde mănușile - mănuși întinse
să-și întindă pantofii prin purtarea lor
nu întindeți materialul, îl rupiți - nu trageți chestiile, îl rupeți
să-ți întind gâtul

- întinde, întinde, alungi, întinde

materialul care se întinde - materia care se întinde
coarda sa întins
să se întindă întinsă - să se întindă întinsă
a întinde și a căsca - pentru a întinde și a cădea

să-și întindă mintea cu o carte bună - să îmbogățească mintea / să lărgească orizontul / citind o carte bună

- trage, tulpina

pentru a întinde fiecare nerv - pentru a întinde toți nervii
pentru a întinde corzile unei vioi - pentru a trage corzile unei vioi
își întinse răbdarea subțire - trăia răbdarea lui, care era deja pregătită să explodeze
să fie complet întins - să lucreze fără a-și pierde forțele, "așeza"

- trage, trage

să întindeți o frânghie peste cameră - să întindeți o frânghie în cameră
pânză întins pe un cadru - pânză întinsă pe o targă

- întinde, întinde, întinde au

valea se întinde spre sud - valea se întinde spre sud
această pădure se întinde pe mile - această pădure se întinde pe mile
să se întindă
să se întindă înainte / înainte / - să se întindă

epoca Meiji sa întins între 1868 și 1912 - perioada Meiji a durat între 1868 și 1912.

- colocvial. de a exagera; preveni întindere

pentru a întinde o poveste - pentru a înfrumuseța povestea / povestea /
acest lucru este puțin întins - aceasta este oarecum exagerată
să întindem adevărul - să adăugăm ceea ce nu era, să exagerez
să întindeți un privilegiu
pentru a întinde legea - pentru a permite o întindere în interpretarea legii

- colocvial. cioc, cioc în jos (lovitură; tzh întinde.)
- molimă. să plece de la curs

substantiv ▼

- întindere, care se întinde

pentru a da o întindere
pentru a da ceva. o întindere - trageți / întinde / smeth.

- sport. indreptare
- cele. tensiune, întindere
- spec. elasticitate

o țesătură cu întindere în două direcții - o țesătură care se întinde în ambele direcții

pe întindere - în tensiune
cu fiecare facultate pe întindere - tensionându-și toate abilitățile
cu cea mai mare parte a puterilor - mobilizând toate forțele sale

- întindere, spațiu; secțiune, segmentul

nivel întins - suprafață plană, teren plat
o întindere de teren deluros - deluros

- sport. segmentul de distanțe

home stretch - a) ultima linie; b) ultimul / ultimul / etapa

- perioada de timp

o perioadă de trei luni - trei luni, trei luni
o lungă perioadă de vreme proastă - o perioadă lungă de vreme proastă

- următoarele. perioadă de frază

pentru a face o întindere

- mai mare, merge mai departe

o întindere de putere / autoritate
o întindere a imaginației - un zbor de fantezie
printr-o întindere de imaginație - cu multă imaginație






o limbă străină
de o limbă străină - dând cuvântului o semnificație mai largă

- direcție
- plimbare, încălzire
- molimă. backslide curs

la o singură întindere - fără întrerupere, fără oprire, fără respirație, într-o respirație, într-o singură ședință
timp de șase ore într-o întindere - șase ore în cele din urmă
la întindere completă - în plină desfășurare
fabrica a fost în plină întindere - fabrica a lucrat la sarcină maximă

adjectiv ▼

- întinde; elastic; din țesătură elastică sau din fibre elastice

șosete stretch - șosete
pantaloni stretch - pantaloni pentru femei confortabili

Expresii

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Își întinse mâna spre el.

Își întinse mâna.

Își întindea gâtul pentru a vedea ce se întâmplă.

El și-a întins gâtul pentru a vedea ce se întâmplă (în jur).

Câmpiile largi se întind spre mare.

Câmpii largi se întind spre mare.

Întotdeauna petrec câteva minute înainte de a mă exercita.

Înainte de antrenament, am petrecut întotdeauna câteva minute întinzându-se.

Poate să scrie timp de opt ore într-o întindere.

Poate scrie 8 ore la rând.

Pentru a vă bucura de picnic, ne-am întins pe iarbă.

Pentru a vă bucura de un picnic, ne-am întins pe iarbă.

El a dat un căscat și o întindere.

Coboară și se întinse.

Țesătura se întinde

Această țesătură se întinde.

Răbdarea lui deja subțire era întinsă.

Răbdarea lui deja de scurtă durată era la limită.

În timpul Inchiziției, torturații și-au întins victimele pe un suport.

În timpul Inchiziției, călăii își întinse victimele pe raft.

Nu te ține pe puloverul meu. O vei întinde.

Nu-mi tragi puloverul. O scoți afară.

Anii care au urmat păreau să se întindă pentru totdeauna.

Se părea că anii care vin vor rămâne pentru totdeauna.

Avem o întindere de unsprezece zile înaintea noastră.

Avem unsprezece zile.

Tricoul era întins pe burtă.

Tricoul îi strânse strâns stomacul.

Doctorul a încercat să sfideze întinderea răutății ei.

Doctorul a încercat să ignore izbucnirea furiei.

Reporterii uneori întind faptele pentru a face un punct.

Reporterii uneori împodobesc / exagerează faptele pentru a le oferi o importanță mai mare.

Puteți întinde acest cauciuc (la exterior) la o lungime de două ori.

Puteți întinde acest cauciuc astfel încât acesta să devină de două ori mai lung.

Va trebui să întindem săptămâna.

Va trebui să întindem aceste produse până la sfârșitul săptămânii.

Vom întinde un punct (= permiteți o regulă să fie spartă) și lăsați copilul să călătorească gratuit de data aceasta.

De data aceasta vom face concesii (adică, încalcă regulile existente) și lăsăm copilul să meargă gratuit.

Legăturile erau în întindere.

Ligamentele erau tensionate.

Uzinele se întind pe o cale destul de lungă de-a lungul canalului.

Plantele se întind destul de departe de-a lungul canalului.

Nu părăsi casa pentru perioade lungi de timp.

Nu părăsi casa multă vreme.

Odată ce voi întinde regulile și vă voi lăsa să părăsiți munca mai devreme.

De data aceasta voi face o indemnizație și vă voi lăsa să plecați mai devreme.

Am fost apoi condamnat la întârziere de șapte întinderi. (Viața D. Haggart)

Și apoi am fost condamnat la șapte ani de muncă grea.

Întindeți întotdeauna înainte de a vă exercita.

Întotdeauna întindeți-vă înainte de antrenament.

Acestea sunt sfaturi bune pentru muschii picioarelor.

Aceste exerciții întind bine mușchii picioarelor.

Simt întinderea din spatele picioarelor.

Simt tensiune în spatele picioarelor mele.

Este important să vă întindeți înainte de a vă exercita.

Înainte de antrenament este important să se facă stretching.

Această zonă de apă poartă o mulțime de transport maritim.

Pe această secțiune de apă există un transport maritim mare.

Voi trebui să întind 20 de dolari până la salariu.

Trebuie să întind aceste douăzeci de dolari înainte de ziua de plată.

Exemple de așteptare pentru traducere

Un banner mare se întindea peste ușă.

Copiii îmi întind răbdarea până la limită.

fără nici o întindere a imaginației

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Vrăjile verbale

stretch - stretch, stretch, stretch, stretch, prelungi pitch

Posibile cuvinte rădăcină

stretcher - targă, targă, lingură, întinzător, întindere, exagerare
alungibil - extensibil
întindere - întindere, întindere
elastica - elastica, stretchable, usor stretchable
întinsă - alungită
supraîncărcați - prea strâns, întindeți excesiv, răspândiți prea mult

Forme de cuvinte







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: