Piesele pirate 1

Știm cu toții că pirații aveau cântece proprii. Oh da, și au fost o mulțime de ei = 3
Vă propun să încărcați aici pe cele pe care le doriți, numai fără repetiție și vom avea propria mini-bibliotecă = 3







Voi începe. Cântecul pe care Elizabeth Swan la cântat în prima parte a Piraților din Caraibe.

Noi furim, furăm, jefuim și smulgem
Deci, hai sa avem o ceasca de yo-ho!
Nu cunosc nici pe cei bogați, nici pe săraci
Deci, hai sa avem o ceasca de yo-ho!
Yo-ho, yo-ho, o astfel de viață pentru mine.

Și să vă fie frică acum pentru portofelele voastre
Deci, hai sa avem o ceasca de yo-ho!
Fura, răpi, exorta și alerga
Deci, hai sa avem o ceasca de yo-ho!
Yo-ho, yo-ho, pericol pentru mine.

Suntem răi, suntem pe vapoare
Deci, hai sa avem o ceasca de yo-ho!
Și transformăm orașul în cărbuni
Deci, hai sa avem o ceasca de yo-ho!

Răufăcători, ticăloși, escroci
Deci, hai sa avem o ceasca de yo-ho!
Suntem diavoli ai mării, călători, bătrâni
Deci, hai sa avem o ceasca de yo-ho!
Yo-ho, yo-ho, o astfel de viață pentru mine.

Suntem cadouri, notorii până la sfârșit
Deci, hai sa avem o ceasca de yo-ho!
Pentru sănătatea noastră, pentru mamă, pentru tată
Vom bea ceva, yo-ho!

Al doilea. Iar ei, în plus, Legend.

Cincisprezece oameni pe pieptul omului mort,
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
Beți și diavolul vă va aduce la sfârșit.
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
În cele din urmă,
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
Au început să simtă că mănâncă morți.
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
Că sângele lor este beat și că mestecatul lor mestecă.
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
Atunci a apărut Devi Jones.
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
A apărut cu o cheie neagră mare,
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
Cheia pentru dulapul de pe fundul mării.
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
Se uită, ca o bufniță de mare,
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
Și capul sa cutremurat teribil.
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
El a spus: "Acum, veți merge cu mine,
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
Îți voi îngropa pe toți în abisul mării!
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
Și ia târât în ​​casa subacvatică,
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!
Și a închis ușile cu cheia aceea neagră.
Yo-ho-ho, și o sticlă de rom!

Acest cântec a fost asociat cu Edward Tichem, cunoscut sub numele de Beard Negru, al cărui nume a răsunat la începutul secolului al XVIII-lea. Cu cruzimea sa, el a înspăimântat chiar și pirații, deci nu este surprinzător faptul că o navă a izbucnit o revoltă. Liderul a reușit să oprească insurgența și a decis, așa cum a fost obiceiul cu frații liberi, "domnii avere", să aterizeze cincisprezece oameni rebeli pe insula Pieptului omului mort. Neschatnymi a predat o sticlă de rom, le-a scăpat o grămadă de sabii. Piratul crud a știut foarte bine că ar face răzvrătiți morții dureroase, din moment ce romul a crescut doar setea și insula nu avea surse de apă. Învățătorul nu avea nici o îndoială că pirații, perepivshis, se perputează reciproc.

Pe o mizerie mizerabilă de pământ cu o dimensiune de 10x20 de metri, era imposibil să se ascundă de soarele fierbinte sau de șerpi.

Marinarii au reusit sa faca un incendiu, au avut un avantaj. Cu ajutorul unei pânze, a fost posibilă colectarea unei anumite cantități de apă peste noapte, pe care s-au diluat cu apă de mare. Apa era insuficientă, setea era groaznică și nu era surprinzător faptul că delirul mizerabil putea să-l vadă pe Devi Jones însuși.

Oamenii au trăit, colectând crustacee, crabi și alte animale comestibile. Dar mâncarea principală erau șopârle și șerpi, ale căror carne era uscată la soare la soare.

Ne putem imagina cât de surprins sa întors Blackbeard la pieptul morților o lună mai târziu, când a văzut, deși a fost extrem de epuizat, dar oameni vii. Echipa a cerut pe cale amiabilă să ia nefericitul pe navă, ceea ce a fost făcut.







A fost această poveste, devenind legenda Mării Caraibelor și a constituit baza unei cântece despre cincisprezece oameni din pieptul Deadman's.

Numele meu este William Kidd,
Puneți velea, puneți vela.
Alături de diavol stă cu mine, un cuțit de bord strălucește.
Pune o pânză!
Fumul din saluturi este ca un zgomot.
Puneți velea, puneți vela.
Fluier: du-te la drift, deschide-te sigur!
Pune o pânză!
Fanionul inamicului vine de-a lungul.
Puneți velea, puneți vela.
Moartea ne-a adus cu negustori. În gura rechinilor trupurile lor!
Pune o pânză!
Sunt drăguț pentru pradă.
Puneți velea, puneți vela;
Aurul curge ca un râu. Nu există o astfel de soartă.
Pune o pânză!

Pace la praf, câine cu ochi unici,
Vom lua în tăcere acest pâine prăjită,
Lupteaza-ti postul inalt
Sau luptă aprigă.
Sfânta Fecioară, pânză brută,
Sfânta Fecioară, pânză brută,
Fecioara Maria, pânză grosieră
Și rugăciune tăcută!

Cine a aruncat mirese iubitoare,
Cine este a treia lună să mănânce pește,
Asta bate persoana blestemata in fata,
În gură - o jumătate de kilogram de sare.
Sfânta Fecioară, Crucea de Sud,
Sfânta Fecioară, Crucea de Sud,
Fecioara Maria, Crucea de Sud
Și porumb grosier.

În întuneric va fi un strigăt slab,
Raidul nu este o glumă, nu un picnic.
Cine să se numească obișnuit
Congregația de castă liberă.
Sfânta Fecioară,
Sfânta Fecioară,
Sfânta Fecioară, brigadă subțire
Și plăceri sonore.

Luminile constelațiilor sunt farul nostru,
De ce ne compasiem sau decalajul?
Inimile vagabondilor disperați
Aceasta conduce durerea altcuiva.
Fecioara Maria, Steagul Negru,
Fecioara Maria, Steagul Negru,
Fecioara Maria, Steagul Negru,
Și o mare spumoasă!

Cine a uitat casa îndepărtată,
Mirosul de praf de pușcă
Cine bate fără gafă,
În căldura unei lupte calde.
Sfanta Fecioara, rom puternic,
Sfanta Fecioara, rom puternic,
Fecioara Maria, rom puternic
Și patch-uri colorate!

Balada lungă a căpitanului Kidd.
Balada căpitanului Kidd

Numele meu era William Kidd,
Când am navigat, când am navigat,
Numele meu era William Kidd,
Când am navigat,
Numele meu era William Kidd;
Legile lui Dumnezeu am interzis,
Și așa am făcut rău,
Când am navigat.

Părinții mei m-au învățat bine,
Când am navigat, când am navigat,
Părinții mei m-au învățat bine,
Când am navigat,
Părinții mei m-au învățat bine,
Pentru a evita porțile iadului,
Dar împotriva lor am răzvrătit,
Când am navigat.

Aș avea o Biblie în mâna mea,
Când am navigat, când am navigat,
Aș avea o Biblie în mâna mea,
Când am navigat,
Aș avea o Biblie în mâna mea,
Prin marea comandă a tatălui meu,
Și l-am scufundat în nisip,
Când am navigat.

Am ucis pe William Moore,
Când am navigat, am navigat
Am ucis pe William Moore,
Când am navigat,
Am ucis pe William Moore,
Și l-au pus în gore,
Nu multe ligi de pe mal,
Când am navigat.

Am fost bolnav și aproape de moarte,
Când am navigat, am navigat
Am fost bolnav și aproape de moarte,
Când am navigat,
Am fost bolnav și aproape de moarte,
Și am jurat cu fiecare respirație,
Pentru a umbla în căile înțelepciunii,
Când am navigat.

Am crezut că am fost desființată,
Când am navigat, am navigat
Am crezut că am fost desființată,
Când am navigat,
Am crezut că am fost desființată,
Și paharul meu rău a alergat,
Dar sănătatea sa întors în curând,
Când am navigat.

Pocăința mea nu a durat,
Când am navigat, am navigat
Pocăința mea nu a durat,
Când am navigat,
Pocăința mea nu a durat,
Jurămintele mele am uitat curând,
Damnarea a fost mulțimea mea,
Când am navigat.

Am cercetat trei nave din Franța,
Când am navigat, am navigat
Am cercetat trei nave din Franța,
Când am navigat,
Am cercetat trei nave din Franța,
Pentru ei am făcut avans,
Și i-au luat pe toți din întâmplare,
Când am navigat.

Am cercetat trei nave din Spania,
Când am navigat, am navigat
Am cercetat trei nave din Spania,
Când am navigat,
Am cercetat trei nave din Spania,
I-am jefuit pentru câștig,
Până când majoritatea au fost uciși,
Când am navigat.

Aș avea nouăzeci de bare de aur,
Când am navigat, am navigat
Aș avea nouăzeci de bare de aur,
Când am navigat,
Aș avea nouăzeci de bare de aur,
Și dolari multiplu,
Cu bogățiile necontrolate,
Când am navigat.

Astfel, fiind în cele din urmă omise,
Când am navigat, am navigat
Astfel, fiind în cele din urmă omise,
Când am navigat,
Astfel, fiind în cele din urmă omise,
Și în închisoare,
Și fraza fiind trecută,
Când am navigat.

De rămas bun,
Trebuie să mor, trebuie să mor,
De rămas bun,
Trebuie să mor,
De rămas bun,
În Turcia, Franța și Spania,
Nu te voi mai vedea niciodată,
Căci trebuie să mor.

La Dock Execution,
Trebuie să plec, trebuie să plec,
La Dock Execution,
Trebuie să plec,
La Dock Execution,
În timp ce multe mii de turmă,
Dar trebuie să suport șocul,
Și trebuie să moară.

Veniți toți tineri și bătrâni,
Și vezi-mă să mor, vezi-mă să mor,
Veniți toți tineri și bătrâni,
Și vezi-mă să mor,
Veniți toți tineri și bătrâni,
Ești binevenit la aurul meu,
Căci prin ea mi-am pierdut sufletul,
Și trebuie să moară.

Luați un avertisment acum de mine,
Pentru că trebuie să mor, trebuie să mor,
Luați un avertisment acum de mine,
Căci trebuie să mor,
Luați un avertisment acum de mine,
Și evitați compania rău,
Să vă dați în iad cu mine,
Căci trebuie să mor.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: