Capitolul xxi

în care continuă nunta Camacho și au loc alte evenimente de divertisment

În timp ce Don Quixote și Sancho conduceau conversația din capitolul precedent, au existat voci puternice și un zgomot mare; Au ridicat acest zgomot și strigătul coloniștilor care au venit aici pe iepuri; ele sunt acum la viteza maxima s-au grabit pentru a satisface tinerii căsătoriți, care, cu o mulțime de muzicieni și prezentatori se apropiau, însoțite de un preot, rude și cei mai faimoși locuitori ai satelor raionale, și toți participanții la procesiune au fost rochii de vacanță. De îndată ce Sancho a văzut mireasa, a exclamat:







- Adevărat, nu este îmbrăcat în rustic, ci ca femeie la modă din capitală! Cuvântul potrivit, nu sunt pateni pe el, 89, dar, dacă ochii mei nu mă înșeală, dragi coralii, și nu pânza verde Cuenca, ci cea mai bună catifea! O tuns albă, crezi, dintr-o pânză simplă? Și nu - ea, de la atlas! Și inele, spui, navete? Dash cu două, eu sunt pierdut, dacă nu sunt inele de aur, și care sunt aurul, apoi, cu perle, alb, exact curdled; fiecare perla este mai scumpă decât ochiul. Și părul # 8209; atunci, mama cinstită! Dacă nu sunt deasupra capului, nu am văzut un astfel de descendent lung și cu aspect de aur. Încearcă să găsești un defect în tabăra ei subțire! De ce nu este nici să dai și să nu iei un palmier, în care ramurile sunt acoperite cu date, și pe date toate aceste fintiflyushki că în parul ei și pe gâtul ei sunt murdare. Jur pe salvarea sufletului, aceasta este o fată săracă - nu se pierde nicăieri.

Don Quijote era amuzat de felul acesta de a lăuda, dar a ajuns la concluzia că, în afară de amanta lui Dulcinea de Tobos, nu a văzut niciodată o asemenea frumusețe. O ușoară paloare acoperă fața frumosului Keteria - trebuie să se presupună că ea, ca toate miresele, curăța până la coroană și nu dormea ​​bine în această seară. Procesiunea se îndrepta spre gazonul din apropiere, pe aceeași pajiște, și era decorată cu ramuri și acoperită cu covor, unde trebuia să fie o nuntă și de unde era posibil să se uite la jocuri și dansuri; și toți s-au apropiat de platformă, în timp ce din spatele au auzit o voce tare spunând aceste cuvinte:

- Oprește-te, oamenii sunt grăbiți și nesăbuiți!

La sunetele acestei voci și la aceste cuvinte, toată lumea și-a întors capul și a văzut că aceste cuvinte au fost rostite de un bărbat într-un sacou negru cu mătase, aparent purtând dungi sub formă de limbi de flacără. Pe capul său (după cum a fost observat în curând) era o coroană de doliu din ramurile unui chiparos, el se apleca pe un personal lung. De îndată ce se apropia, toată lumea îl recunoștea ca pe un tânăr Basillo și, simțind că apariția lui în acel moment prefigurarea răului, îngheța în așteptare, fără să înțeleagă ce au dus aceste strigăte și cuvinte.

În cele din urmă, un rătăcit de la putere și din respirație, el sa oprit direct în fața tinerilor, înfiptă în pământ, cu vârful personalului său a devenit, palid, se întoarse, cu ochii pe Quiteria și a vorbit cu o voce răgușită și rupte:

- Tu sunt bine cunoscute, crud Quiteria, că, în conformitate cu legile sfintei credințe, noi mărturisim, atâta timp cât sunt în viață, sau care să se căsătorească nu are nici o putere. În același timp, nu constituie un mister care, în anticiparea în momentul în care timpul și eforturilor proprii ale mele vor întări în cele din urmă bunăstarea mea, am continuat să păstreze aparențele, onorăm fi bun dvs., ați încălcat datoria la scopul meu bun pentru tine, dispus să dea ea însăși la dispoziția unei alte, aceasta ar trebui să aparțină la mine - în ordinea umană, care este atât de bogat încât chiar fericire, nu doar creatoare de confort, își pot permite să cumpere. Și acum, astfel că fericirea lui a fost completă (deși nu cred că a meritat, dar se pare că, așa că orice cer), am propriile mele mâini vor elimina obstacolele și dificultățile care împiedică fericirea lui, și du-te din drum. Timp de mulți ani, trăiască bogat Camacho cu insensibilitate Keeter, și lasă-l să moară săraci Basilio, al cărui mormânt a adus sărăcie, clip aripile fericirii sale!

Cu aceste cuvinte, Basile a luat stick-ul blocat în pământ, după care partea de jos a rămas în țară, și sa dovedit că este - o teacă, și o teacă ascunsă scurtă sabie; lipirea bine la sol un capăt al sabie, reprezintă mânerul său, Basilio cu o liniuță nebun și determinare de neclintit s-au grabit la margine, un moment mai târziu, lama din oțel insangerati intrase în el la jumătatea drumului și străpuns și prin, și mizerabil, înțepat la propriile lor arme, scăldată în sânge, prosternat pe teren.

parts Wicked Basile și sa întâmplat cu el un eveniment nefericit a atins inimile prietenilor săi, și s-au năpustit imediat în ajutorul său; Don Quijote, lăsând Rocinante, și s-au grabit spre el, l-au ridicat și a asigurat că el ar putea abia respira. Ei au vrut să elimine sabia, dar ministrul de cale ferată, care a fost prezent la acest lucru și a spus că, înainte de mărturisirea nu este îndepărtată, iar apoi, spun ei, dacă a fost scos, Basilio a dat imediat fantoma. Între timp, Basillo a început să arate semne de viață și a spus într-un voce plângând și slab:

- Dacă ar fi dorit, fără inimă Keeter, în ceasul meu de moarte să-mi dea mâna în aviz conform pentru a deveni soția mea, aș fi murit cu ideea că nebunia mea are o scuză, pentru că datorită lui am fost condus pentru fericirea să fie a ta.

La aceasta preotul a spus Basilio, că el ar trebui să se gândească la mântuirea sufletului, nu capriciile cărnii și fervoare se roage lui Dumnezeu să-l ierte păcatele sale, și pasul său disperat. Basillo a declarat că nu va mărturisi niciodată, până când Keteria ia dat mâna, căci numai această bucurie ar întări, să zicem, voința lui și îi va da putere să mărturisească.

Don Quijote, auzind cuvintele răniți, a anunțat cu voce tare că cererea este destul de legitim și rezonabil și, de asemenea, ușor de realizat și că, dacă Senor Camacho se căsătorește cu Señora Keeter ca Văduva viteazul Basile, el va fi dat același respect ca și în cazul în care ar lua-o din mâinile tatălui său:







- Acum este doar necesar să spui "da" și să pronunți acest cuvânt mirelui nu obligă la nimic, pentru că pentru mireasă patul căsătoriei va fi un mormânt.

Camacho a auzit toate acestea, și toate acestea l-au dus într-o perplex și confuz că el nu știa ce să facă și ce să spun; dar prietenii w Basilio atât de persistent a căutat acordul pentru Keeter a dat o mână pe moarte, dar altfel, spun ei, Basilio, neconsolat a plecat la lumea cealaltă, distruge sufletul, care în cele din urmă convins, sau mai degrabă, a fost forțat să-l declare, că, dacă Keeter a fost de acord, el nu va rezista, pentru că dorința lui este executarea de la distanță va fi doar pentru un moment.

Totul a fugit la Quiteria și cine rugăminți care lacrimi, care au încercat argumente grele să o convingă să dea mâna la săraci Basilio, ea părea insensibili cele mai multe blocuri de marmură și statui nemișcate și, de # 8209, aparent, nu știu ce să spun, și nu putea și nu am vrut să răspund, și deci nu ar răspunde atunci când preotul nu-i-ar spune că ar trebui să fie abordată deoarece, în Basile suflet sa despărțit cu trupul, și că această incertitudine trebuie să se termine. Apoi, o mare Keeter, fără să spună un cuvânt, confuzie, referindu-se la trist și chinuit de remușcări, sa dus la Basilio, care a rulat deja ochii, respira intermitent și de multe ori îi șopti vag numele Quiteria și toate indicațiile a fost de gând să moară ca un păgân și nu ca un creștin. Quiteria sa apropiat de el, a îngenuncheat, și fără cuvinte, semne i-au cerut să-i dea o mână. Vasillo își deschise ochii și, privind la punctul ei neagră, spuse:

"Despre Kiteria!" Ați venit pentru a arăta modul în care sunt plin de compasiune, în momentul în care compasiunea ta va fi un cuțit, pentru a opri viața mea pentru mine, pentru că nu sunt în stare să se bucure de fericire, care dă-mi ideea că eu sunt ales de dumneavoastră nu este în măsură să, mă opresc suferința mea pentru umbra amenințătoare a morții îmi îndesă în grabă ochii. Pe unul, te rog, O stea fatală de-al meu, dacă mă întrebați pe mine afară și sunt dispuși să-mi dea lui, să fie nu din caritate, și să nu mă prezint în hype din nou - nu, să judece și să declare că ai dat în mod voluntar mi-l ca legitim soțului ei, pentru că nu este un astfel de moment, am să trișeze și să pretindă că în fața mea, între timp am fost întotdeauna sincer cu tine până la sfârșitul anului.

Spunând aceste cuvinte, el și-a pierdut în mod repetat simțurile, iar alții s-au temut de faptul că un alt astfel de leșin - și-și va da sufletul lui Dumnezeu. Kiteria, cu toată modestia și curajul întrupat, a pus mâna dreaptă în mâna lui Basilio și a spus:

"Nici o putere în lume nu mi-ar putea rupe voia". Deci, eu destul de tine am da liber o mână în aviz conform deveni legea soțului tău și să accepte a ta, dacă nu-l da-mi din proprie inițiativă, iar mintea ta nu este listat în confuzia și tulburarea dezastrului care sta de decizia pripită.

- Îți dau mâna mea - Basile postat - nefiind nici confuzie, nici o nebunie, dar în mintea dreaptă, că cerul a binevoit să-mi dea, și asta e modul în care mă dau și eu să vă încredințez ca soțul tău.

- Și sunt ca soția ta, spuse Kiteria, dacă vei trăi mulți ani sau dacă te vor scoate din brațele mele în mormânt.

- Pentru foarte dur acest tip prea mult vorbesc, - a spus apoi Sancho Panza, - spune-i să se oprească declarația de dragoste, este mai bine să se gândească la suflet, mi se pare că este el nu vrea să o parte cu corpul, și toate rotirile în limba .

Deci, Basilio și Quiteria au luat de mâini, și preotul, sa mutat la lacrimi, și ia binecuvântat și sa rugat pentru odihna sufletelor mirelui, proaspăt căsătorit la fel ca în curând să fie binecuvântat cu ușurință neașteptată a sărit în sus și cu o rapiditate extraordinară a scos sabia, pentru care teaca era corpul lui. Toți cei prezenți, mirați de acest lucru, și altele, nu diferă atât de mult claritate ca simplitate, a început să strige:

Cu toate acestea, Basilio a declarat:

"Nu este un" miracol, un miracol ", ci un viclean, viclean!

Preotul, confuz și dezorientat, a alergat la el, și, a simțit ambele mâini rănii și a constatat că lama nu a mers prin carne și coaste, și printr-un tub de fier, în acest loc inteligent prilazhennoy și umplut cu sânge, care, așa cum sa dovedit, nu pliat, pentru că a fost făcut special. În cele din urmă, preotul, Camacho și aproape toți cei prezenți ghicit că păcălit și deținută de nas lor. Bride glumă, acest lucru, în conformitate cu # 8209, nu pare sa supărat - dimpotrivă, a auzit zvonuri că mariajul ei a fost realizat prin fraudă și nu pot fi considerate valabile, a anunțat că nu ia cuvintele lui înapoi, din care toate au adus la concluzia că Keeter și Basilio face toate acestea și au fost reprezentate grafic cu celelalte surori în conspirație; Camacho ca martori ai lui au fost furios și a decis să folosească forța pentru a se răzbuna pe adversarul său, a atras o mulțime de săbii și s-au grabit la Basilaia, dar în același moment în apărare Basilio era gol aproape la fel de multe săbii, el însuși Don Quijote călare, cu suliță mâinile și ecranate cât mai bine posibil, și-au pavat drumul și au mers înainte. Sancho, care sunt lucruri rele niciodată mulțumit, nici amuzate, sa refugiat în umbra cazanului, de la care a eliminat tocmai spumelor savuroase, pentru că era sigur că acest loc este sfânt și ar trebui să inspire venerație pentru ea. Don Quijote a vorbit între timp cu voce tare:

"Stop, seniori, oprește-te!" Nimeni nu are dreptul să răzbune insultele făcute de dragoste. Luați în argumentul că iubirea și războiul - aceasta este una și aceeași, și chiar ca războiul să recurgă la trucuri și capcane, în scopul de a învinge inamicul, recunoscut pentru ceva destul de admis și comune, precum și în lupte și concursuri de dragoste i se permite să recurgă la șmecherie și trucuri pentru a atinge scopul dorit, cu excepția cazului în care acestea umilesc și rușine obiectul pasiunii. Keeter a fost destinat Basilio și Basilio - Quiteria: aceasta a fost decizia corectă și cer favorabile. Camacho este bogat, și ceea ce îi place, el poate cumpăra unde, când și cum îi place. Basillo, așa cum se spune, are un # 8209; singurul miel. și nimeni nu are puterea să-l ia de la el, el a fost indiferent cât de puternic, pentru a unit Dumnezeu, omul să nu despartă. și oricine încearcă să facă asta trebuie să știe mai întâi vârful suliței mele.

Apoi, el cu o asemenea forță și dexteritate a început flutura kopetsom lui, care a adus frica în toți cei care l-au cunoscut; și atât de adânc scufundat în sufletul Camacho neglijează să-i arate Keeter, el a aruncat-o imediat din inimă, și, prin urmare, îndemnurile preotului, un om judicioasă și respectabil, au avut succes și au lucrat la Camacho și susținătorii săi, astfel încât acestea s-au umilit și decontate în jos, un semn care a pus sabia în teacă, iar acum ei nu sunt atât de mult vina Basile pentru viclenia lui ca Keeter pentru instabilitatea sa; Camacho, de asemenea, motivat că, dacă Quiteria, în măsura înapoi ca fetele iubit Basilio, sa căsătorit și a continuat să-l iubească, și că el, Camacho, să-i mulțumesc lui Dumnezeu pentru ceea ce a pierdut Quiteria, dar în nici un caz să nu bâzâi.

Cum ar putea în curând Camacho și întreaga sa echipă mângâiat și umilit, apoi m-am calmat și echipa Basile și bogat Camacho, pentru a arăta că el nu a fost supărat pe o glumă și nu dau o valoare, determinată să continue distracția ca și în cazul în care într-adevăr a fost lui nunta, cu toate acestea bine Basile, logodnica lui și toți adepții lor nu doresc aceste festivaluri pentru a participa și a mers în satul unde locuia Basilio, pentru și a celor săraci, în cazul în care sunt virtuoși și prudente, sunt prieteni care le însoțesc, Revere și să protejeze , similar cu cel al lui Bo Ghesele sunt întotdeauna flattere și acoliți.

Echipa Basilio invitat la ea și Don Quijote, din moment ce a constatat că acesta este un om demn, și nu timid. Sancho singur descurajata, asigurându-vă că nu se întâmplă într-o sărbătoare de vacanță de lux de Camacho, ceea ce o sărbătoare, de altfel, apoi a mers pentru o noapte; Cu această ocazie, abătut și descurajat, el a urmat stăpânul său și pentru întreaga companie Basilio, părăsind cazanele egiptean 90, din care imaginea, cu toate acestea, el a fost purtat în inima lui, spumează bine uvozimye-le cu el în tigaie, spuma, cu care a fost aproape sa descurcat și aproape sa încheiat, personificat pentru el toată splendoarea și abundența bunurilor pierdute; și atât de grijuliu și sumbru, deși nu e foame, de echitatie un gri a mutat vosled pentru Rocinante.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: