Bunicul de brad și orfelinat

Pre-literatură - Literatură - Limbă ...
Ce este asta? Imaginea finalizării lumii?
Pre-Life-Life-For-Life ...

***
- Ce faci, bovine?
"Dar nu este același lucru ... nu toată viteza acolo ..."






- Ce?
- Necunoscut ... mai ales - nespecificat ...
Ce e asta?
"Trăiește, dragă, trăiește." Eradicați boabele, deși carnea ... se va deschide mult, mult, mult ...

***
... trei sute de ani de rușine a dinastiei Romanov, după ce Peter a fost german.
Da, nu semnul național aici! Complexitatea și confuzia este că atât politica internațională, cât și viața oamenilor au fost determinate de ideologii Romanov dintr-un articol pur european, într-o măsură europeană mutilată rusească. În timp ce spațiul eurasian în sine, istoria însăși, părea, a spus așa de evidentă.

***
... două sute de ani de rușine a poeziei rusești seculare ...
Orpheevo, începutul european a fost în fruntea esteticii poetice ruse. Estetica seculară.
Și ce naiba e Orpheus în Rusia? Nu Orpheus este responsabilul,
Bunicul Fichto.
***
... Apropo, idolând pe Orfeu, uitați că acesta este un Dumnezeu foarte crud. Un compozitor gelos. Atât de gelos și crud că odată, după ce a auzit despre compozitorul Marcia, el a fost gelos de faima lui și a cerut un concurs.
Marsius prepeliță Orfeu ... prostule!
Orfeu, folosind autoritatea supremă, a ordonat să înlăture pielea de la Marcia. În viață. Și această piele atârna pe ramuri, uscată sub soare, fluturând și zugrăvind în vânt, pentru edificarea altor nebuni.
Zeii sunt însetate, nu uitați.
***
... Faptele lui Khlebnikov s-au repetat în secolul XX, pe solul kazah, în cosmosul turc, dar în limba rusă - asta este uimitor! - Olzhas Suleimenov. De asemenea, foarte subevaluat de poetul contemporanilor, ca idolul său rusesc. Chiar și în tinerețea sa geologică, undeva în deșert, într-un cort, în lipsa apei și alimentelor, el scria:
"... nu există pâine, dar există Khlebnikov ..."
Acest lucru spune foarte mult: nu este clasicul cel mai clasic al vârstei de aur și de argint pe care îl pune peste pâine, dar - Khlebnikov ...
Ca o dată Khlebnikov după capul marele Pușkin e zburat înapoi la rădăcinile antice și a revenit sursa principală de apă, Suleimenov vie, prin marele cap Abai a zburat la originile și ritmurile autentice ale propriei lor stepa oameni. Și în nici un caz Abai nu a umilit, mai ales "nu a abolit". Și este posibil să anulați ingenioasa.
Abai nu numai că a fost rusofil și traducător al lui Pușkin, Lermontov, dar a transferat tot ritmul geniului rus pe pământul kazah. El a fost un om geniu și un cântăreț, este de înțeles pentru toți cei care au venit în contact cu munca și biografia sa, în special cu cântecele sale. Dar ceea ce Abai a eșuat din cauza geniului său, atunci nici unul dintre poeții scrisi kazahi nu a reușit. De mai bine de 100 de ani, adepții săi (sau imitatorii) încearcă să-și exprime sufletul poporului lor cu iambici "Pușkin", transferați pe teritoriul kazah. Dar, se pare, este imposibil să transmiți un singur suflet sau un ritm natural prin formele împrumutate ...
Suleimenov a continuat pas salbatic riscant - că limba rusă a reușit să transmită ritmul, sulul și bubuitul copitele cailor, a reveni la poezia de stepă primordială a poeticii și ritmuri rupte de războinici vechi cântăreți. S-au numit grăsimi ...
Asan Kaygy, Koplambek Batyr, Bukhar-Girau, Makhambet ... multe altele. Acestea, adesea rãmase necunoscute cântãreþilor ºi batiarilor, au pus bazele naturale ale poeziei kazahiste, în care rãul ºi mirosul de stepã de pelin apare în fiecare linie ...
O "carte de argilă" a lui Suleimenov merită! Și versurile lui?
"... în epocile nemaiauzite ale balenei, în rimele refractare monocromatice ..."
"... vom zbura de-a lungul marginea, orasul si stepa bancii. "
"... calmați-vă, cal, aceasta este luna în creștere. "- Poemele pot fi citate și citate. Dar este mai bine să luați cartea și să o citiți.
Sau re-citiți ...
Suleimenov, ca și Khlebnikov, a reușit, după ce sa întors în timp, să extragă imagini și melodii prețioase pentru poporul său, să le transfere până în prezent, iar arhaicul a devenit mai modern decât orice modernitate "stabilită". Sau idei despre această modernitate.
Această experiență puternică, această performanță a poetului nu trebuie încă evaluată în demnitate. Ca și exploatarea lui Khlebnikov, desigur ...

***
... și, de asemenea, a introdus în poezia rusă termeni ciudați: "poezia creștină", ​​"versurile ortodoxe" ... ce este? Poate doar "verset fără păcat"? Dar atunci nu este altceva decât o retragere în aceleași secole 16-17, în syllabicul polonez-latin, complet curățat de "frumoase ispite". Acolo, cu siguranță, versurile erau fără păcat, cenzurate de ierarhii bisericii, printre care cel mai mare poet al epocii Simeon de Polotsk ...
Dar de ce a fost descoperirea lui Trediakovski, Lomonosov, apoi Barkov și Pușkin? Ele sunt cel puțin în formă și conținut în multe feluri europene, dar sunt suflete rusești, ele sunt libere. Și versetul a fost eliberat ...

***
Dar unde sunt poeții din cele patru Evanghelii? Există pescari, colectori de impozite, harulți ... Suflete simple ale drumului erau pentru El și nu erau torturate de ispitele și plăcerile lumii.
Nu există sculptori mari, muzicieni, artiști. Și au fost, dar ce! - Este cunoscut în mod fiabil. Ca și cum nu ar vedea, nu a vrut să observe.






De ce să vorbim despre o anumită "direcție ortodoxă"?
Velimir Khlebnikov și Ksenia Nekrasova sunt fundamental fără păcat. Numai din anumite motive nu se vorbește prea mult despre tabăra "poeziei creștine" ...

***
Poezie și în Africa Poezie. Și nimic mai mult. Esența ei sau "baza fundamentală" științifică a fost cel mai bine exprimată de celebrul akyn.
Când a fost aruncat cu onoare la unul dintre congresele scriitorilor și a început să "intervieveze", el nu a înțeles destul de bine ce aveau nevoie, acești oameni din jurul lui care se plimbau în jurul lui. Ei au fost premiați - și bine, au dat bani - ei bine, ei au dat interpretului - foarte bine! Și de ce pune întrebări?
Când a explicat totuși esența întrebării: cum scrie, cum își creează lucrările minunate? - Bătrânul a râs și a indicat interpretul, celebrul poet Pavel Kuznetsov, literalmente supraveghere „de sus“ la akyn ilustrului: acest lucru, spun ei, el Paschke, scrie, și eu - eu cânt. Cum?
Și așa:

Văd stepa - cântă stepa, văd munți - cânt munți.

Această formulă de aur șifonată va fi sculptată pe marmură! Cu toate acestea, ideologii lui Stalin practic au făcut acest lucru - l-au introdus în manuale. Și chiar au chemat pe bătrânul Homer o stepă.
Dar erau deștepți, diavoli! Și a fost găsită o comparație precisă. Homer este maiestuos. Nu era deștept, nu moraliza, doar cânta. Cânta. El a cântat tot ce era Viața cu zeii ei, eroi, regi, cuceritori, învinși.
Am câștigat? Deci, corect. Nu este nimic de rassosolivat. Văd câștigătorul - cânt pe câștigător. Văd o frumusețe - cânt o femeie frumoasă. Aceasta nu este o fixare pură a faptului, este imnul vieții - așa cum este. Și - nimic mai mult ...
Orbirea fabuloasă a lui Homer nu contează. Am văzut totul. Și am văzut mai bine decât altele.
Și apoi a venit cu același lucru - "Tema", "Compoziția", "Fabula" ... ce, în figură, complot?
Eu văd stepa - cânt un stepa, văd un idiot ... Îmi zgâmesc râsul, cânt un idiot.
Văd un ofițer ... nu vorbesc o gură.

***
Lucrați la muncă ... lucrați la greșeli ... și - totul?
Aici "Lucrați pe dragoste" este da! Se pare că japonezii o cultivă. Dar japonezii au inventat "dragoste subtilă"? Prostii! Așa cum țăranii de la Leskov au spus: "Toate bolile de la nervi. Și englezul a inventat nervii ... ".
S-ar putea să fie adevărat, dar este chiar mai bine pe care rușii l-au inventat - Dragostea ...
Aceasta a mințit britanicii și japonezii că rușii au inventat dragostea pentru a nu plăti ...
Minciuna, ticăloși! Dragi ruși - Dragoste!

***
Oh, marii scandinavi! Dacă cineva trebuie să slăvească gloria în acest pământ, este pentru ei, măreții, osteniții, adevărații descendenți ai giganților. Au purtat în Rusia - Forța. Acest lucru este important. Din Forță se naște frumusețea și simțul dreptății și toată coexistența unui sentiment de ierarhie, subordonare, care nu umilește pe nimeni, ci construiește o structură stabilă. Structura structurală a societății.
Societatea rusă înainte de sosirea scandinavilor era destul de amorfă, împrăștiată într-un chudi-zhmudi-mordovian și mai amorf. Scandinavii au salvat Rusia, au ajutat la construirea ei și - s-au dizolvat în marile expansiuni. Acum nu înțelegi cu adevărat cine și unde se află Scandinavul în Rusia. Și există, există! El este stricat, puternic și inevitabil.
În patria lor - și o țară tare - au reușit să aranjeze, dacă nu împărăția justiției, au indicat apoi o cale clară către ea. Și dacă o persoană de origine rusă, maces astupate echipă prinți, nobili, iobăgia, tiranii mărunți de toate culorile și de ori se ridică în continuare acest simț al dreptății - este de la ei, marii scandinavi.
Multe popoare trăiește pe pământ, și aproape toate relația complexă cu vecinii - asiatici, germani, caucazieni, evrei, africani, americani ... dar, la dracu, niciodată nu a întâlnit un om care ar spune rău despre Scandinavia.
Ca un copil, am citit o carte despre Eric Red, care a vizitat America cu războinicii lui cu mult înainte de Columb. L-am admirat, deși știam că era departe de zahăr, că era un berserker, o forță monstruoasă și un războinic de ferocitate, capabil să învingă doar o duzină de rivali armate. Stiam asta, dar de ce l-am admirat, l-am iubit, pot sa-i spun "bolnav" pentru el? A fost pentru că el a simțit deja că era un mare scandinav, un descendent al giganților, neanderthali? Sunt în viață, sunt în viață, neandertalieni. Și nu numai în legende. Oh, Rusia Mare! Oh, o mare scandinavă! Tu ești cântecul meu ...

***
... Paradisul, Paradisul este un bețiv al unui om!
Paradisul, însăși ideea Paradisului o face.
Oh, această ispită veșnică a pământului, o premoniție a fericirii eterne, și - nerăbdarea, incapacitatea de a suferi omul decent însuși pe teren, introduceți bazele totale într-o reală și nu un paradis surogat ... este dificil - Paradise ...

***
Aici este paradisul. - Pământească:

"... un caise
Lecții Filed:
Lacul arak,
Am căzut în șanțul de irigare ... "

Paradisul ... este surogat? Deci, atunci ...

Copiii laterali ai lui Khlebnikov, copiii lui "Oberiut" - Zabolotsky timpuriu, Harms ... - asta e limba limbii copiilor moderni. Mai ales dacă ascultați, vedeți pe Internet, bloguri și jurnale live bâzâitoare, govorok copii moderne. Aceste abrevieri ale expresiilor, mutilarea jocurilor de cuvinte, cum ar fi "limba Pogan", "limba Olban" și așa mai departe. "Gaura, bulbul, scutul, obeshurul ..." - în acest caz, zaumul răsucite devine inteligent. Acolo, Khlebnikov ne-a abordat, în special copiii.
Și dacă te uiți atent la Scripturi, la cuvintele Lui despre copii.
Există o opinie că Khlebnikov este păgân. Dar aici, la urma urmei, veniți voi, acest "păgân" cel mai apropiat de ceilalți a fost la Scriptură, la esența Lui.
"Fii ca și copii, căci a lor este Împărăția cerurilor ...". Și Khlebnikov nu trebuia să fie, el mereu este, erau copii.

***
Și cel mai important lucru din Rusia, repet, nu este Orfeu ...
Și cine?
Da, da - bunicul Pihto!
***
Și cel mai important în Rusia - Imnuri. Imnuri la soare, cer, pământ, iarbă mică ... Fertilitatea. Asta este ceea ce, fertilitatea, iar el nu a fost fără aceste imnuri, cântece mare, epopei, folclorice, istorice, cântece lirice, basme, proverbe ...
Adică, ei sunt încă acolo, dar du-te, și întotdeauna a mers la o parte, în partea de umbră, așa cum au fost, la marginea șoselei. Și în loc de ei doi, dacă nu chiar trei secole, poezia vulgară și, uneori strălucită, seculară aruncă în aer.
Este păcat, cât de rău ... atât de multă energie a fost cheltuită pentru "delicii"! Și - prin inerție - totul dispare, pleacă, merge ...

***
Când Rusia a avut un imn puternic de război:
"Tunetele victoriei,
Feriți-vă curajos pe Ross ... "- victoriile au fost minunate. La un moment dat, cancelarul Bezborodko, care a dat cazuri tinerilor receptoare, a spus printre altele:
„Nu știu despre tine, oameni tineri, cazul va fi livrat, dar atunci când nu avem nici o arma nu este ceva care nu ar putea trage în Europa fără permisiunea noastră, dar nu au îndrăznit să se extindă gura.“
Apoi imnul cu totul cuceritor a fost înlocuit de cel credincios: "Dumnezeu să salveze țarul ...". Ca urmare, nici țarul nu a fost salvat, nici marea putere.
... puterea Imnului ...

***
Diviziunea poeților din caste:
Pușkin este un Cro-Magnon.
Khlebnikov este un om neanderthal.

***
Dar rămâne, în ciuda tuturor lucrurilor, Real din poezia Rusă sunt Giants ei - Velimir Hlebnikov, Xenia Nekrasov, Andrei Platonov ... și, desigur, marea proza ​​rusă. Mai puțin păcătos înaintea lui Dumnezeu decât poezia rusă, ci proza. - O educație mai târzie și mai greu decât poezia rusă.

***
... Vreau să spun direct despre începutul giganți pitic mănâncă ca furnicile mici devora mulțime uriașă, furnici mari, cu ochi, dar nu vine direct - un nod în bobina unwinds încet, pe un fir ...

La fiecare lătrat, la fiecare trezire:
"Capra pe săpun, pe tutun. "
Își scoate laptopul
Și descoperă tomahawk ...







Trimiteți-le prietenilor: