Winged fraze în management și originea lor

Winged fraze în management și originea lor

În această recenzie, am adunat fraze care apar în limba de gestionare, prezentându-le în ordine alfabetică. Mi sa părut interesant să considerăm expresii înaripate din sfere profesionale de utilizare, din argos. Luați câteva minute pentru a afla natura originii acestor fraze aripi.







Pentru a bate galeti
Când cineva se așează în saloane, adesea spun: "Nu mai pierdeți bani!"
Din cele mai vechi timpuri meșteșugarii au făcut linguri, cupe și alte ustensile din lemn. Pentru a tăia o lingură, a fost necesar să tăiați un jurnal din jurnal - o găleată. Băncile de recoltare au fost încredințate ucenicilor, pentru că era un lucru ușor, care nu necesita o îndemânare specială. A gătit astfel de biserici și a numit "găleți pentru a bate."
Din batjocura stăpânilor asupra lucrătorilor auxiliari și valoarea scăzută a muncii lor, sa născut expresia "Beat the Hail".

Mare rahat
Burlache a cerut o presiune incredibila a fortei fizice. Cel mai experimentat și mai puternic transportator de barje, care se plimba mai întâi în curea, a fost numit "bumpkin".
Aceasta sa transformat în expresia "Big Shit" pentru o persoană de rang înalt; spunem fraza cu respect, dar în același timp cu ironia.

Pedeapsa unui măduv gri
În secolul al 18-lea cuvântul „păsărească“ însemna mersul înainte și înapoi, și vine de la verbul a umbla, umbla. „Sivyi“ - nu este doar culoarea calului și culoarea, într-un vechi cuvânt rusesc semnificație: un gri cu părul, cu părul cărunt, și, astfel, cel vechi. Inițial cu iepe sivymi și castrați comparat persoanele în vârstă, persoanele cu handicap vorbareti venerabilă vârstă, care au extins despre faptele sale din trecut, denaturând detaliile.
De ce mare? Aspectul acestui animal se datorează semnului vechi slav: dacă un vis albastru a visat, atunci se așteaptă o minciună astăzi.
Expresia a devenit un nume comun, aplicabil nu numai bătrânului cu părul gri, ci și celui de chat de orice vârstă.

În bobine joc
Un vechi joc - vărsare, cu ajutorul căruia dezvoltă răbdare și precauție. În fața voastră se află o grămadă de lucruri mici, triturate în dezordine. Este necesar să trageți un croșetat mic cu un croșetat mic după cealaltă, astfel încât restul să rămână pe poziție. O ocupație frivolă pentru cei care nu au un caz real.
Nu e de mirare că expresia "joc cu spillikins" a trebuit de mult să se ocupe de minuni, prostii, lăsând la o parte lucrul principal.







Sunați pe covor

Rulajelor call / numit pe covor, mers pe jos / du-te pe covor înapoi la limba engleză pentru a fi pe covor - „să fie pe covor“ Conform unei versiuni, a fost inițial o expresie menționat functionarului cauzat proprietarului unei mustrări. Conform unei alte versiuni, cifra de afaceri sa fie pe covor a fost asociat în limba engleză, cu terminologia de sport din care sa mutat în lexicon comun cu sensul „să fie pe ordinea de zi, să fie luate în considerare“, a doua valoare - a obține o mustrare.

În limba rusă, "a chema pe covor" este folosit în sensul de a invita un subordonat pentru o mustrare, spațiere.

Hack-te în nas

Mulți cred că acest lucru nu este fără cruzime: nu este foarte plăcut dacă vi se oferă să faceți niște pasaje pe propria dvs. față. Frica de teamă: cuvântul "nas" nu înseamnă deloc mirosul.
"Nasul" în vremurile vechi a fost numit un obraz memorabil. eticheta de înregistrare. care analfabeți oamenii de pretutindeni transportate cu ei pentru a face note sau crestături pentru memorie. Deci, pentru a "rupe ceva de pe nas", nu este necesar să arunci un topor.
Sensul modern al acestor cuvinte este destul de clar - "hack-ul pe nas" înseamnă a-și aminti greu, o dată pentru totdeauna.

Du-te în sus
La începutul secolului al XIX-lea, popularul "joc de cărți" era popular în oameni, ceva asemănător cu pokerul. Când jucătorul a început să parieze, forțând partenerii să treacă, au spus despre el că "merge în sus". Mai târziu, această expresie a intrat în discursul de zi cu zi și acum este obișnuită să se refere la o persoană care își mărește constant poziția și reușește să obțină succesul.

Lavra seceră, coroană Laurel, se odihnește pe lauri
Atât de multe expresii își datorează existența la pomul de laur al mitului grec. Nu dorind să devină soția zeului Apollo, nimfa Daphne, fugind de la el, sa transformat într-un copac de laur. De atunci, planta veșnică a devenit copacul lui Apollo, zeul poeziei și al artelor. Ramurile coroanelor de laur și de laur au început să-i încununeze pe câștigători mai întâi în poezie și muzică. Mai târziu, aceleași onoruri au început să fie răsplătite pentru victorii în sport și pentru exploatări militare.
În limbajul modern, "lauri" înseamnă să câștigi succesul. Expresia "se odihnește pe lauri" este folosită în sensul opririi pentru a ne strădui să reușim în continuare, pentru a ne liniști ceea ce sa realizat.

The Whipping Boy
Din romanul „Prinț și cerșetor“ M.Tvena. Se spune că, în cele mai vechi timpuri, când un moștenitor tânăr tronului britanic a fost „pagina pentru bătăile“, care a fost de a demola toate pedepsele corporale, care se baza pentru print studiu sărac, un viitor rege al Angliei, ca mâna profesorului a fost ridicat nu poate fi pe sacru persoana prințului de Wales.
De atunci, expresia "băiat biciuitor" este folosit în sensul unei persoane care suferă pentru defectele altcuiva.

Are 7 vineri într-o săptămână
Anterior, vineri a fost liber de ziua de muncă, și, ca o consecință, de piață. Vineri, când au primit bunurile, au promis că vor da bani pentru următoarea zi de piață. De atunci, pentru a se referi la oameni care nu își respectă promisiunile, ei spun: "Are șapte vineri într-o săptămână".

Acum puteți pronunța conștient aceste fraze înaripate, reducând dependența de gândirea stereotipică.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: