Vânătoarea pentru snark, conținut, scurtă narațiune a complotului, personaje, traduceri, semantic

"Vânătoarea Snark" - o poezie a lui Lewis Carroll. scrisă în 1876, un eșantion din literatura absurdului. Baza parcelei este o echipă de vânătoare de nouă persoane și un castor în spatele unui misterios Snark. Lucrarea descrie "cu călătoria imposibilă a umorului neîntrerupt a unei echipe incredibile în căutarea unei creaturi inimaginabile". Poezia folosește unele imagini ale „Jabberwocky» (Jubjub tradus "Snark" GM Kruzhkov -. Hvorobey).







# 09; Mai întâi să strige. Aterizare pe mal. # 09; Al doilea strigăt. Discursul căpitanului. # 09; Urmează al treilea. Povestea brutarului. # 09; A striga al patrulea. Începutul vânătorii. # 09; Știți cinci. Beaver lecție. # 09; Plânsul celui de-al șaselea. Visul balaurului. # 09; Plânsul celui de-al șaptelea. Soarta Bancherului. # 09; Plânsul celui de-al optulea. Dispariție.

Scurta povestire a intrigiului

După ce au trecut marea pe harta Balabonului - o bucată de hârtie curată, vânătorii au sosit într-o țară ciudată. Baker spune că unchiul său ia avertizat odată că, atunci când prindă Snark ar trebui să fie atent, pentru că puteți confunda cu boojums Snark, și apoi

Cu aceste gânduri au început să vâneze. Curând braconier Beaver și să devină prieteni, bateristul adoarme și bancher merge nebun după o întâlnire cu Krovopirom. În cele din urmă, Baker strigă că a găsit-o pe Snark, dar când ceilalți ajung la el, el dispare misterios

Dramatis personae

Toate caracterele principale au nume care încep cu litera B (în original). În traducerea lui Kruzhkov această tendință este susținută - toate încep cu B.







Fișier: Snark Bellman.jpg
Balabon, căpitan și conducător (Bellman)

Fișier: Snark_Boots.jpg
Biletor (Boots)

Fișier: Snark Bonnet_Maker.jpg
filtru de cap

Fișier: Snark Barrister.jpg
o capră pensionată, Drummer, cunoscută și ca fost judecător (Barrister)

Fișier: Snark Broker.jpg
Brokerul

Fișier: Snark Billiard_Marker.jpg
Billiard-maillot (biliard-marker)

Fișier: Snark Banker.jpg
Banker (Banker)

Fișier: Snark Butcher.jpg
Poacher (măcelar)

Fișier: Snark Baker.jpg
Baker, Ogryzok, Dokhlyak etc. (Baker)

Fișier: Snark Beaver.jpg
Beaver (Beaver)

  • Snark (Snark)
  • Boojums (Boojum)
  • Hobble (Jubjub)
  • Sânge-spit (Bandersnatch)
  • Duhul unchiului
  • Viziuni ale Curții
  • Locuitorii munților și alții.

Există mai mult de douăzeci de versuri traduceri ale poeziei în limba rusă. Fiecare traducere are propriul set de echivalente ruse pentru denumirile și termenii englezi. Toate traducerile au abateri semantice, care, cu toate acestea, nu schimbă povestea generală.

Doar Snark are aceeași ortografie în aproape toate variantele.

Încărcătura semantică

"Snark" a fost scris pentru copii, dar un bine cunoscut matematician. Se poate vedea ca un prinț în care o fetiță a fost dezamăgită, precum și o bombă atomică teribilă.

„Când citiți“ Snark „- Carroll a scris unul dintre prietenii ei, fetele - atunci sper că mă va scrie cum ți-a plăcut și că totul a fost clar. Unii copii nu au înțeles. Desigur, știi cine Snark? Dacă știi, spune-mi, pentru că nu au nici o idee despre ea, „Op. de Padney JS 102.

El a mai spus: „Sub Snark am vrut sa spun doar că Snark - este boojums ... Îmi amintesc că atunci când am scris o poezie, nici o altă semnificație pentru mine și a avut nici o idee, dar de atunci oamenii tot timpul încercând să găsească Snark în valoare. Eu personal ca Pursuit cel mai mult atunci când Snark cred alegorie of Happyness ".

Producții de teatru

Alte cărți populare







Trimiteți-le prietenilor: