Japoneză, traduceri

Formularul de cerere
pentru calcularea unei comenzi

Japoneza este limba japoneză și limba oficială a Japoniei. Numărul vorbitorilor este de aproximativ 140 de milioane de persoane. Se situează pe locul 9 în lume în prevalență.







Parțial japonez este folosit în teritoriile capturat de Japonia: Coreea, Taiwan, parte a Chinei. În generația mai veche, o mare parte din populația acestor țări și-a păstrat cunoștințele despre limba japoneză. În limbile acestor țări, împrumuturile japoneze rămân.

sistem de scriere japonez este format din trei părți principale - kanji (caractere împrumutate din China), și două silabar - KAN create în Japonia, pe baza kanji - katakana și hiragana. Fiecare dintre aceste tipuri de scris a dobândit locul său tradițional în scrierea modernă.

Cele mai multe dintre cuvintele sunt caractere scrise: numerale, substantive, verbe, adjective, adverbe, pronume, unele, în timp ce partea oficială a discursului cea mai mare parte scrisă în hiragana. Cuvintele pot consta din una, două, trei sau chiar patru caractere. Katakana este folosit mai ales pentru înregistrarea numelor străine și împrumuturile externe, în general, numele de orașe și state.

În mod tradițional, japonezii folosesc modul chinezesc de scriere - personajele merg de sus în jos, iar coloanele de la dreapta la stânga. Această metodă continuă să fie folosită pe scară largă în ficțiune și în ziare. În prezent, o scrisoare orizontală de la stânga la dreapta, adoptată oficial în 1959, este utilizată oficial.
Agenția noastră de traducere are o vastă experiență în traducere, de la japoneză la rusă. și de la rusă la japoneză. Oferim următoarele traduceri:

  • traducere tehnică;
  • traducere juridică;
  • traducere medicală;
  • traducere literară.

Dacă este necesar, efectuăm notariat. a făcut traduceri sau certificăm aceste traduceri cu sigiliul biroului nostru.
În plus, compania noastră oferă servicii de interpretare de la / la limba japoneză.

Traducere tehnică din limba japoneză

Japonia este unul dintre mari exportatori mondiali de produse de inginerie și produse high-tech. Prestigiul Global bucurat de autoturisme marca japoneze și vehicule: Honda, INFINITI, LEXUS, Mitsubishi, Nissan, SUZUKI, TOYOTA, MAZDA, ISUZU, SUBARU, TAKEUCHI, KOMATSU, inginerie electrica: TOSHIBA, SONY, Hitachi și altele.
Japonia ocupă locul întâi în lume în producția și utilizarea roboților.

În prezent, Japonia este unul dintre cei mai importanți parteneri comerciali ai Rusiei în regiunea asiatică, ocupând locul al treilea în ceea ce privește cifra de afaceri pe mărfuri.
Trebuie remarcat faptul că există o cerere destul de mare de traducere tehnică de la japoneză la rusă.
Realizăm traduceri tehnice din japoneză în rusă și din rusă în japoneză cu diverse literaturi tehnice:

  • traducerea descrierilor tehnice și a cataloagelor de echipamente;
  • traducerea instrucțiunilor de operare și de instalare;
  • traducerea desenelor și specificațiilor pentru acestea;
  • traducerea lucrărilor și articolelor științifice și tehnice.

În traducerea noastră biroul tehnic din japoneză în limba rusă și traducerea din limba rusă în japoneză realizată de către diverși specialiști, care cunosc terminologia tehnică în disciplinele necesare: inginerie, petrol și gaze, de prelucrare a produselor alimentare, termice și de refrigerare, rachete și industria spațială, aviație, construcții navale, echipamente electrice, electronice, calculatoare și software, precum și multe altele.







Oferim o gamă completă de servicii pentru traducerea, structurarea și tipărirea literaturii tehnice. Ne puteți da catalogul, desenul, specificațiile și alte literaturi pe suport de hârtie în limba japoneză și vom obține exact aceeași literatură numai în limba rusă.

Traducere juridică din limba japoneză

Rusia și Japonia au legături comerciale și economice extinse. Diferite companii japoneze care își deschid birourile în Rusia comandă traduceri din limba japoneză în limba rusă a documentelor constitutive ale acestora, precum și contracte și propuneri de cooperare. Pe de altă parte, companiile rusești care își deschid birourile în Japonia comandă o traducere din limba rusă în japoneză a acelorași documente. Traducerea diferitelor contracte, documente constitutive și comerciale din limba rusă în japoneză se efectuează la legalizarea acestor documente pentru Japonia.

Compania noastră oferă o gamă completă de servicii pentru apostilare documente pentru Japonia.
Traducerea legală din limba japoneză în rusă este adesea necesară pentru documentele personale. Cel mai adesea comandăm:

  • traducerea împuternicirii în limba japoneză;
  • traducerea consimțământului pentru exportul copilului în limba japoneză;
  • traducerea pașaportului în limba japoneză;
  • traducerea certificatului de căsătorie în limba japoneză;
  • traducerea certificatului de naștere în limba japoneză;
  • traducerea certificatului în limba japoneză;
  • traducerea diplomei și a anexelor sale în limba japoneză;
  • traducerea voinței în limba japoneză, precum și o serie de alte documente.

În majoritatea cazurilor, aceste traduceri de documente necesită ulterior o notariat.
Realizăm, la cererea clientului, certificarea traducerilor prin notariat sau prin tipărirea biroului nostru.

Traducere medicală din japoneză

Japonia se situează pe primul loc în lume în ceea ce privește speranța de viață. Potrivit OMS, aceasta are o medie de 82 de ani (pentru bărbați - 79, pentru femei - 86 de ani). Oamenii de peste 65 de ani reprezintă 20% din populația Japoniei (aceasta este cea mai mare cifră din lume).

medicina tradițională Japonia este considerată Shiatsu se bazează pe teoria fiziologică și atomică, care se bazeaza pe medicina chineză, practica de anatomie de vest și elementele tradiționale de masaj. În Japonia, Shiatsu are statut legal și aprobat de către Ministerul Sănătății. Caracteristica sa caracteristică este o terapie combinată și diagnosticarea și tratamentul unui pacient folosește mâinile și degetele.

Japonia ocupă locul trei pe piața mondială a produselor farmaceutice după SUA și țările Uniunii Europene.

Persoanele care au primit tratament în Japonia primesc declarații de istoric medical și rapoarte medicale în limba japoneză. Cetățenii care călătoresc în Japonia pentru muncă sau pentru reședință permanentă trebuie să prezinte certificate medicale în limba japoneză. Traducem din japoneză în rusă și traducem din rusă în japoneză următoarele tipuri de documente:

  • rapoarte medicale, epicris, certificate medicale, extrase din istoricul medical, protocoale de cercetare etc .;
  • documentația farmaceutică, prescripțiile medicilor, instrucțiunile de cercetare, instrucțiunile privind utilizarea medicamentelor etc.
  • instrucțiuni pentru instalarea și funcționarea dispozitivelor medicale, precum și a altor echipamente medicale;
  • tratatele și învățăturile medicinii tradiționale japoneze;
  • descrierea metodelor de tratament în medicina tradițională japoneză;
  • traducerea documentelor de cercetare medicală, articole pentru reviste medicale, dizertații, materiale didactice, cărți medicale de referință etc .;

Traducerea medicală necesită din partea traducătorilor o mai mare atenție și cunoaștere a acestui subiect.
Traducătorii noștri japonezi sunt specialiști cu cunoștințe de terminologie medicală care s-au angajat mult timp în acest tip de activitate. Traducem texte pe teme medicale de orice complexitate.

Traducere artistică de la japoneză

Este dificil să se supraestimeze rolul traducerii operelor de artă în limba japoneză și japoneză în schimbul de cunoștințe, gânduri și sentimente între popoare și culturile lor.
Toată lumea cunoaște celebrele triatoade japoneze (hokku) și pyatistishia (cisternă), formule poetice concise, în care nu există nici un singur cuvânt inutil.

Deoarece Japonia este centrul turismului cultural și gastronomic mondial, acest subiect al transferurilor este, de asemenea, foarte solicitat.
Biroul nostru are o vastă experiență în realizarea traducerii artistice din limba japoneză în rusă și traducerea din limba rusă în japoneză a următoarelor tipuri de texte artistice:

Garantează calitatea traducerilor finalizate, confidențialitatea și respectarea termenelor limită pentru activitatea de traducere.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: