Gesturi spaniole de la îmbrățișări la "capre"

Gesturi spaniole de la îmbrățișări la
În școli și universități, studiul limbilor străine adesea nu acordă suficientă atenție comportamentului comunicativ al reprezentanților diferitelor culturi. Și în zadar: cunoașterea limbajului nonverbal este necesară și pentru a înțelege interlocutorul și pentru a nu cădea într-o mizerie într-o țară străină. Faptul este că același gest în diferite țări poate avea înțelesul opus. Fără să știe acest lucru, riscați să insultezi sau să insulgi un străin prin acțiunile tale.







Există o diferență clară în comportamentul comunicativ dintre englezi și spanioli. Spaniolă împreună cu limba engleză este una dintre cele mai frecvente din lume. Dar dacă englezii vorbesc destul de liniștit și încearcă să fie la fel de împiedicați în emoțiile lor, atunci spaniolii se caracterizează prin comunicare puternică și emoțională, însoțită de gesturi elocvente.

Spaniolii se referă la cultura de contact, cu alte cuvinte, ei bun venit la distanță scurtă atunci când comunică și nu minte îmbrățișări aproape prietenos și chiar saruturi cu persoane necunoscute în semn de salut sau de rămas bun. Pentru comparație: în mod tradițional britanic în timpul unei conversații încearcă să găsească unul pe altul la lungimea brațului, și tot felul de contact fizic este inacceptabil pentru ei - este perceput ca o lipsă de maniere și ultragiu spațiu personal.

COMPETENȚE ÎN SPANIOLA

Pentru spanioli, ca și pentru alți reprezentanți ai popoarelor din sud, este absolut natural să admirați frumusețea feminină a întregii țări și chiar să o arătați față de străini.

Complimente și gesturi adecvate, lăudând recurs feminin - este norma, comportamentul politicos din partea spaniolilor, oamenii care se consideră în mod tradițional macho. În timpul plimbări în provinciile spaniole fetele nu ar trebui să fie surprins de faptul că localnicii nu au ezitat să spun într-o conversație, sau chiar plânge după «reina» (Regina), «vida Mia» ( «viața mea"), cu gesturi elocvente. În acest lucru nu este nimic obscen - doar o expresie a admirației sincere pentru o figură elegantă.

Pentru expresia fără emoție a admirației pentru ceva, de exemplu alimente gustoase (es para chuparse los dedos), spaniolii au un alt gest. Pentru a arăta cât de delicioasă este cina ta, cât de bună este rochia ta sau cât de frumoase sunt ochii tăi, spaniolii fac ceva ca un sărut de aer.







BINE ATI VENIT SI FOARTE

Gesturi spaniole de la îmbrățișări la
Limba nonverbală a spaniolilor este diversă și bogată, are multe gesturi tradiționale care permit exprimarea emoțiilor și a atitudinii vorbitorului unei situații particulare fără cuvinte.

De exemplu, în poate atinge doar obrazul obrazul în timp ce salut în Spania a decis să îmbrățișeze umerii reciproc si sarutandu-se pe ambii obraji, și cei care sunt timizi de companie atât de bun venit de sex opus. În cazul relațiilor formale, bărbații se agită în mod tradițional unul cu celălalt. Când spaniolii doresc să se încheie conversația sau de a părăsi compania, în loc de sau împreună cu cuvintele „nos Vamos“, care înseamnă „voi“ sau „vom“, ei fac un gest specific cu două mâini (cum ar fi frecându-și mâinile). De asemenea, îmbrățișările și sărutările la adio nu sunt interzise.

Pentru a opri conversația podnadoevshy sau dispută, spaniolul fără alte formalități poate arăta semnul mâna dreaptă a „foarfece“ (aranjate orizontal degetul mare și degetele sunt închise-deschise). Acest gest se numește corta, adică "tăiere". Pentru a se răcească prea varianța debater, se poate ridica, de asemenea, mâinile lor și să se întoarcă ambele palme în jos sau spre cealaltă persoană este prea emoțional, ceea ce înseamnă „rece“ sau «Ya Basta» - «destul».

Când totul este bine

Pentru a arăta că acestea sunt bine, spaniolii au folosit de articulație gest care amintește „ok“, dar într-o altă interpretare: degetul mare si aratator merg într-un cerc, iar această mână a făcut mișcare în sus și în jos (güENO). Aproximativ același lucru înseamnă că vă atingeți pe frunte - acest gest spaniolii demonstrează că sunt complet mulțumiți de ei înșiși.

Expresivi și temperamentali rezidenți din Spania adesea iau juraminte, numind martorii Sfintei Madone. , Sărut, apoi mâna a înainte și degetul mare se ridică impresionant degetul mare și degetul arătător al mâinii drepte este adus la buze pentru a confirma intențiile lor, ei folosesc în plus un gest special, care este o expresie non-verbală de onestitate. În acest fel, localnicii spun: "Te lo juro" ("Jur!").

GESTURI CARE NU TREBUIE SĂ FII CU ATENȚIE

Gesturi spaniole de la îmbrățișări la
Dacă spaniolul a învârtit două degete în templu în timpul conversației, acest gest înseamnă același lucru ca și în mediul vorbitor de limbă rusă: "Da, se pare că ați fost înnebunită" (estás loco). Degetul arătător de la templu poate însemna că interlocutorul se îndoiește de veridicitatea cuvintelor tale. Dacă în timpul unei conversații o persoană care a adus mai întâi la templul degetul mare și arătător, și apoi le îndepărtează repede, atunci el este, probabil, obosit de conversație, sau unele dintre acțiunile tale (hasta acvariií - totul, e obosit, m-am săturat, nu mai pot).

Dacă noul dvs. prieten spaniol scoate pleoapa inferioară în timpul unei conversații, aveți grijă: sunteți avertizat despre un posibil pericol.

În cazul în care vorbitoare de limbă rusă atingând mâna pe obrazul lui este o invitație de a avea o băutură, atunci locuitorii orașelor spaniole văd acest lucru ca taxa de aroganță sau de egoism. Și mai ales nu atingeți când spaniolii earlobe - aici este considerat un semn umilitor. Aceeași atitudine - un gest de „capră“, care este un simbol al „metale grele“ fani: în Spania poate fi luat ca un indiciu pentru prostia persoanei sau infidelitatea soției sale.

Învățând limba spaniolă și orice altă limbă, nu uitați de comunicarea non-verbală. Apoi, într-o țară străină, veți avea încredere.

Un alt interesant:







Trimiteți-le prietenilor: