Sprijin pentru mai multe limbi în joc - studio de nullcode, jocuri, unitate, scripturi

Există diferite modalități de a rezolva această problemă, însă oferim propria noastră versiune. Poate că cineva poate folosi această metodă. Este, de altfel, orientată spre schimbarea limbii interfeței jocului. Scriptul funcționează numai cu obiecte Unitate UI. Linia de jos este asta. De exemplu, atunci când creăm un meniu cu anumite setări, pentru a descrie elementele sale, folosim textul UI, fiecare dintre acestea, la rândul său, plasat într-o matrice specială. Adică, putem alege unde se va schimba limba. Și limbile se împachetează pe ele însele, sunt într-un dosar extern, acesta este de fapt un chip. Cu alte cuvinte, localizarea se poate face atunci când jocul este deja pregătit și compilat. După pornire, toate limbile disponibile vor fi disponibile într-un meniu separat.








Deci, avem un meniu gata sau o interfață. Acum jocul are nevoie pentru a încorpora lista UI Dropdown. adăugați-l la locul potrivit și personalizați aspectul după gust. Apoi, creați un dosar în proiect cu un nume, de exemplu, Localizare. Acest dosar trebuie să fie alături de dosarul standard al proiectului Assets. și după compilarea jocului, trebuie să-l creați lângă fișierul executabil.

Am închide script-ul Localizare:








Indicăm toate elementele necesare.

În plus, creați un script utilitar localizatorEditor:


Este necesară generarea unui fișier șablon.

Cum funcționează?

Întregul text al interfeței este creat în "limba implicită", să zicem, engleza. Când totul este gata și toate elementele necesare sunt adăugate la matricea de scripturi, în inspector apăsați butonul Build Default Locale:

Sprijin pentru mai multe limbi în joc - studio de nullcode, jocuri, unitate, scripturi


Pe baza matricei de texte, se creează o matrice id, care este cheia, aceleași elemente de text li se atribuie același id. Apoi, atât cheia cât și textul care îi corespunde sunt scrise în fișier. Astfel, interfața originală funcționează ca un șablon. Când limbajul este încărcat, se utilizează matricea id creată anterior, apoi se caută aceleași chei din fișier și se înlocuiește textul în elementele de interfață. Dacă, de exemplu, ștergeți toate limbile sau chiar un dosar cu ele, interfața originală nu va merge nicăieri, nu puteți schimba limba. Nu uitați că scriptul nu ajustează dimensiunea textului, ci doar îl modifică, aceasta trebuie luată în considerare la traducerea cuvintelor.


Tot ce trebuie să faceți este să duplicați fișierul Default.xml redenumit permis în Russian.xml și să traduceți valorile:


Salvați și gata! Două limbi vor fi disponibile acum.

Nu puteți descărca fișiere de pe serverul nostru







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: