Curs 9 stil conversațional

. Deși sfera tipică de manifestare a stilului vorbit este sfera relațiilor interne. Cu toate acestea, se pare că comunicarea în sfera profesională (dar numai nepregătită, neoficială și, de regulă, orală) are și caracteristici specifice stilului colocvial.







Trăsăturile comune extralingvistice care determină formarea acestui stil sunt:

1. non-oficialitatea și ușurința comunicării;

2. participarea directă a vorbitorilor la conversație;

3. Discurs nepregătit și, prin urmare, automat;

4. Forma orală predominantă de comunicare și, de obicei, una dialogică (deși este posibil și un monolog oral).

Cea mai comună zonă a unei astfel de comunicări este de zi cu zi, de zi cu zi. Cu acesta din urmă, caracteristicile conținutului și caracterul specific al gândirii sunt reflectate, reflectate în sistemul de limbă vorbită, în primul rând în structura sa sintactică.

Pentru această sferă de comunicare este caracteristică emoțională, inclusiv apreciere, reacție (în dialog), care este, de asemenea, întruchipată în trăsăturile de vorbire ale stilului vorbit. Printre condițiile pentru apariția limbii vorbite se numără rolul mare al gesturilor, al expresiilor faciale, al situațiilor, al interrelaționărilor interlocutorilor și al altor factori extralingvistici care afectează trăsăturile vorbelor.

Această bază specială extralingvistică a discursului colocvial determină poziția sa specială printre alte soiuri verbale stilistice ale limbajului literar.

Cele mai comune caracteristici stilistice specifice ale stilului conversațional de exprimare sunt stabilite-back și caracterul chiar familiar al discursului (și a unităților lingvistice individuale), eliptică adancimi-kai, sensually concretizata (dar nu și conceptuală) natura discursului, intermitent și inconsecvente-l dintr-un punct de vedere logic, emoțional și evaluative informativeness și afectivitate. Tipice (dar nu specifice) caracteristici de conversație stil Vym sunt idiomaticity și Vestnik standartizovannost, caracter personal si de vorbire nekoto altele secară. Toate acestea se reflectă viu și consecvent în componența unităților lingvistice și speciale unicitatii funcționării acestora utilizate în acest domeniu.

Printre cele mai frecvente stilul de conversație lingvistic Prizna Cove sunt următoarele: o mare de resurse de active-ness non-carte ale limbii (cu colorare stilistice conversație-Ness și familiaritate), inclusiv utilizarea extraliterary (vernaculare) elemente de pe toate nivelurile lingvistice; Structura structurală incompletă a unităților lingvistice (pe nivele fonetice, sintactice, parțial morfologice); utilizarea unităților lingvistice de importanță concretă la toate nivelurile și, în același timp, caracterul mijloacelor cu un înțeles generalizat abstract; slăbirea legăturilor sintactice între părțile propunerii sau ne-exprimarea acestora, neformalitatea; mijloace lingvistice activ unicitatii evaluare subiectivă (în special suffik-cos) estimări și unități expresive emoțional de neutroni-up de la Urs sintaxa fonetică; activitatea standardelor de vorbire și a unităților frazeologice de natură conversațională; prezența ocazionalismelor; activarea formelor personale, a cuvintelor (locului-proprietate personală), a construcțiilor.

Atunci când se caracterizează limba vorbită pe niveluri de limbă, se evidențiază în mod special caracteristici funcționale care nu sunt caracteristice altor stiluri sau care nu le folosesc deloc. Numai discursul dialogic în proza ​​artistică și drama este aproape de vorbirea colocvială, dar aici există o stilizare și, în plus, funcția se schimbă. Unele mijloace de vorbire sunt folosite în jurnalism

Să enumerăm cea mai caracteristică a limbajului de vorbire colocvială, creând caracteristici ale stilului său.

Fonetică. În discursul colocvial, mai ales cu ritmul rapid al cuvântului, acesta poate fi mult mai puternică decât în ​​reducerea limba de Vest-fied, vocalelor, până la pierderea completă a acestora. Înregistrate, de exemplu, pronunția cuvântului „uni-SITY“, în patru sau chiar trei silabe: [un'iv'rs't'et] [un'irs't'et] cu reducerea completă prima vocală pretonic. O reducere puternică este posibilă chiar și pentru vocala subliniată: de aici, deci [s'ch'tak]. De obicei, este reducerea completă a vocalei în primul zaudarnom silabă: ho-lodno [holdna] du-te [skhod't '] aparent [v'id'mo] farfurioara [bl'ud'ch'k']. Este posibilă reducerea cantitativă, dar și calitativă a vocalelor, de exemplu, a unui fonem <у> în TION Posi necomprimată poate fi: r [u] lpanchiki, OJJJ [și] schenie, h [u] dovische, fyurm [b] la, TNA [b] ck.







Regiunea în conformitate cu caracteristica principală a limbii vorbite - grupuri de simplificare consoane: impresionant [vyraz'it'na], urme-TION [sl'edvt'na], să [puroi], 'prostie [glups']; atunci, (i) da, toate (i) da, niko (w), w (w), w (w) d) da.

Multe caracteristici fonetice ale limbii vorbite, acționează împreună, creând o formă foarte „exotice“ fonetică de cuvinte și expresii, în special frecvența: cu cineva [ck'mpt'j, o mie nouă sute [tyzh'd“v'itsot], spune- vă rugăm să [skyt'epazhalsta], cum ar fi [np'er] [nm'er], oamenii [ch'ek '], [ch'k],' de ce [pch'u], pentru că [ptusht], [ ptush] [ptash] încă [c'opno] astăzi [s'on'a] [s'on „] complet [la EA].

Utilizați în mod activ unități frazeologice, în special pete de stil reduse colocvial. Este larg răspândit să actualizeze frazele stabile, regândirea lor și kon-taminatsiya.

Caracteristici derivațional ale limbii vorbite și se referă în primul rând la ekspressivnostyo și otsenochnostyo acesteia. Activ aici sufixe de evaluare subiectivă cu valori pentru animale de companie, dezaprobare, mărire, etc. (Mumie, Lapushka, soare, copil mic, maimuță; poshlyatina ;. Domische ;. D holo-DIN, etc), și sufixele de colorare funcționale DISCURSUL-vornosti, de exemplu substantive: sufixe -k „-IR (cutit, ploaie); -U (eovorun) - yaga- (corvoadă); -yatina (hoit, chestii mucegăit); -sha (în numele ocupații; Doctor, conductress, colector de bilete, și t. d.). De asemenea, utilizate în mod obișnuit aici bessuffiksalnye formarea (boala, dans) și compoundare (Leneșul, pustoz . Ea) poate fi specificat și cazurile cele mai active derivare adjective valori otse-noapte: Eye granulată, cu ochelari, dințată, cous achy, combativ, subțire yuschy, bine enny și altele precum verbe - prefixal-sufixat: pe. -shal Yvat-la-govarit ivvt-on-TRAVEL-Ivat, suffiksaliye: der Anuti, spekul-nut; et-sănătoși;

prefixe: cis-subțire, atunci când cumpărați, etc. Pentru a spori expresia dublare folosit de cuvânt adjectiv, uneori cu prefixare suplimentare (ohm takoyogromny-ogrom-TION, apa neagra-negru, ea cu ochi-preglazastaya: un smart-preumnaya). proeminente în funcție de gradul excelent.

În domeniul morfologiei, frecvența părților de vorbire este unică. În sfera colocvială, nu există nici un substrat obișnuit asupra verbului. Chiar și în discursul "cel mai verbal", artistice, substantivele apar de 1,5 ori mai des decât verbe, în timp ce în verbe de conversație ele sunt adesea substantive. Frecvența semnificativ crescută (de mai multe ori față de cifrele pentru discursul artistic) este dată de pronume personale și părți. Sunt folosite adjective foarte posesive (brigadirovana, Pushkinskaya ulitsa); Dar participanții și gerundii sunt aproape complet absenți. Adjectivele scurte sunt rareori utilizate și ele sunt formate dintr-o gamă foarte limitată de cuvinte, ca urmare a căreia, în discursul colocvial, nu există aproape nici o opoziție de forme scurte și complete de adjective. Printre formele de caz, variantele formularelor genitive și prepoziționale sunt folosite în -y- (de acasă, în concediu, nu există zahăr, zahăr).

Caracteristica de slăbire vorbirii colocviale sensului gramatical în pronumelor (Takonoi acolo) și să le utilizeze pentru a spori expresia (Prihodiletot .tvoyochkarik). Tendința activă față primei părți numele neskloneniyu compuse (kIvanIvanychu) și numeralele compuse (din Dvesta pyatdesyattreh) și, invers, unele abrevieri declinație (Book izBANapoluchila).

Notă specii diversitate de nuanțe, cu valoarea multi-multiplicitate singur cu acțiuni (folosit pentru a spune, plimbat, gaschival recoltate) și o dată (tolkanul, dolbanul) și activitate forme expresive înclinațiilor cu forța de forme contextuale utilizarea pe scară largă a înclinației diverse-ing în valoarea unui alt .

Valorile timpului verbului sunt uimitor de diverse atunci când un moment este folosit în sensul celuilalt. Paleta valorilor din prezent (actualul moment de vorbire, actuala extinsă, prezenta istorică), dar și trecutul și viitorul în sensul prezentului este deosebit de bogată.

Utilizarea pe scară largă a interjecțiilor verbale este o trăsătură specifică a discursului colocvial (sărituri, jumătăți, jigniri, buh); În ficțiune, aceste interjecții sunt o reflectare a vorbirii conversaționale.

Mai ales tipic este sintaxa discursului colocvial. Aici elipticitatea, precum și emoționalitatea și expresivitatea ei se manifestă cel mai clar aici. Acest lucru se reflectă în incidența ridicată a diferitelor nuanțe semantice Infinitive și fraze non-complete (Vino,; excelent; Taci din gură!!!), Și natura incompletitudinea trecutului ( „nponysk nu numai și nu atât de minore ca principalii membri: Tea - Sunt o jumătate de oră) și într-un număr mare de propuneri de interogație și stimulente. O caracteristică specifică este transmiterea intonațională, emoțională-expresivă a semnificațiilor (afirmativă, negativă și altele).

Numai sfera conversațională se caracterizează prin folosirea cuvintelor speciale și a propozițiilor corespunzătoare care exprimă un acord sau dezacord (Da, nu) Desigur, folosirea construcțiilor descriptive: Dați-mi ce să împachetez //; Nu uitați săpunul și cum să ieșiți din / /; Nu aveți / unde să puneți merele //;

Vorbind specific cuvintele introductive, valoare atenuarea redundanță și de ansamblu (cu un număr mare de cuvinte de intrare, cu o singura valoare a relației dintre părțile statement) să le utilizeze într-o funcție alterată. Ordinea cuvântului este mai liberă decât în ​​discursul scris în carte. Există fraze de activitate mezhdometnyh (poftim;? Iată cum ;? Dumnezeule;! Iată la), fraze cu elementele structurale permanente (trebuie să fie același ;. Există ;. Același lucru mi-a ;. Asta e, asta.) .

În propoziții complexe în mod clar peste prevalează prezentarea eseu, și propoziții complexe structura destul de monotonă a paranazale; și o astfel de formă comună a acestora, ca fiind calitativă, în vorbire colocvială, nu este folosită pe scară largă. Caracteristică și vocabular limitat de completare a clauzelor subordonate (ca o manifestare a discursului standardizat). Explicativele adjective se alătură foarte puține verbe: vorbiți, spuneți. credeți, auziți, etc., de exemplu: "Nu știu cine erați; Yana spune că rău. „Caracteristica de a vorbi și de comunicare asyndetic în propoziție complexă.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: