Traduceri pentru benzi desenate - russian project universe

Astăzi, ziua lui sărbătorind designerul nostru sub numele VladimirMilic. Îi dorim chifle tipice, cum ar fi sănătatea și fericirea, precum și un sac de patiserie „Jubileul“ și entuziasmul neamortizate ornamentale (ce? Și la noi, și tu mai bine).







Ziua de naștere marchează astăzi (și face corect), așa că îi dăm un cadou: imperatoriul traducătorului, tamerul FlaimZ și designerul ShaLeMan - păstrează Black Science # 08, continuarea epicului Remender.

Astăzi avem câteva versiuni. De ce nu, cum spun ei? Ești mai bine.

În același timp, prinde The Savage Hawkman # 15. Tradus și proiectat Arbaletos numit mai sus, și secret Zaetil Zeeland.

Astăzi avem mai multe Supermen Superman în zilele de vineri decât de data trecută.

În primul rând, așa cum a promis, continuați astăzi, "Legende". Păstrați Legendele # 2 în traducerea și designul lui J3RICHO. Vezi tu, chiar e Superman pe copertă. Cadrul este drept Snyderovsky, apropo.

Ei bine, noi lansăm numărul seriei personale Superman. De data aceasta, un nou 52. Superman vol. 3 # 12 au nituit Getuerk, Zeilede și Legiunea.

Și pentru moment nu vă grăbiți să vă risipiți.

Traduceri pentru benzi desenate - russian project universe
Traduceri pentru benzi desenate - russian project universe

Ieri, într-un post cu anunțuri, am promis că unul dintre numerele anunțate va apărea pe site a doua zi. Nu mai repede decât să fii făcut.

Păstrează-o pe Wonder Woman # 21, interpretată de trioul deja cunoscut de tine (pentru cele 20 de numere rămase): Septerra, FlaimZ și ShaLeMan (nu, încă nu mă aplec la nicks).







În zilele noastre, literalmente, am fost reproșați de faptul că numai zgârierea limbii în pablos și cum vine vorba de eliberări în fața tufișurilor. Ei bine, asta e, această versiune specială este dedicată acestui om astăzi!

Ai așteptat timp de trei luni, te implor, cerând, și, uneori, chiar a amenințat familiile noastre (ceva de unul din această listă nu a fost niciodată - ghici de ce), iar acum, în cele din urmă ne-am oprit alene zgârierea loc de cauzalitate și a decis să ia milă. La rândul său, vă mulțumim și, în același timp, ne cerem scuze pentru vă așteptați. Dar asta a fost apoi trecut, iar durata de viață a site-ului este acum împărțit în „pre-turnare“ și „După-turnare“. În cazul în care a fost în centrul de furie, și în cazul în care puteți avea relaxeze, cred, înțeleg.

Deci, păstrați aceeași lovitură de van și chiar gratuit! Totuși, am făcut-o deja trei luni, așa că ar fi nedrept să vă scuturați banii, nu? Nu există niciun termen - nu există hrană, așa cum se spune (deși în grup ne puteți risipi, dar eu sunt, apropo).

Dar controversa este un lucru, Angajări - este destul de alta! Zilele întunecate - Castingul # 01, permiteți-mi să vă prezint oamenilor muncii pe ea, în cele din urmă. Refacute în Engleză bukovki Rusă Lestra, umplutura bukovki Rusă în bule albe, cu o față plină de indiferență, FlaimZ, și sunetele strigând Arbaletos.

Astăzi, în "Superman în vinerea" nu va fi nimic Supermen. Asta e rândul, nu-i așa? Dar va exista ceva despre Sperman, care are ceva de făcut, ca să spunem așa. Dar nu mai puțin interesant, bineînțeles.

Pe masă avem două cărți de benzi desenate (nu trei și nu patru - derulate în jos, da), să înțelegem care dintre ele.

Legendele promise # 1 - prima lansare a unui eveniment global, oarecum acolo, pe bază de rețetă. Acesta nu este Metal, prieteni, ci un adevărat epic! Tradus și executat de J3RICHO.

În plus față de junk în acțiune astăzi și a împins ceva relativ nou. Și ceva nu a făcut J3RICHO (nu pot să cred într-un fel). Supergirl # 18, doar o dată pe cineva undeva promisiuni traduse Getuerk, Taipei ZeILeD, și a proiectat Legiunea.

Traduceri pentru benzi desenate - russian project universe
Traduceri pentru benzi desenate - russian project universe

O altă zi, un alt comic. Păstrați continuarea răpitoarei degenerate.

Deathstroke # 03 tradus Hudognik145, Taipil Zeilde, a făcut-o pe Reyuth, ShaLeMan.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: