Proiect educativ și de cercetare - zile ale săptămânii, rețea socială de educatori

Anul trecut în clasele de engleză am învățat numele zilelor săptămânii în limba engleză. Amintirea numelor nu a fost ușoară și am decis să aflu mai multe despre acest subiect. Lucrand cu diverse surse de informatii, am pregatit un proiect pe aceasta tema si am vorbit la concursul "Secretele limbii engleze". Am aflat numele zilelor săptămânii și utilizarea lor în limba engleză și, de asemenea, am luat cunoștință de metodele de memorare a acestora. În acest an academic am decis să mă familiarizez cu acest subiect în detaliu și să studiez originea denumirilor zilelor săptămânii nu numai în limba engleză, dar și în limba rusă și Altaic.







Obiectul de studiu: numele zilelor săptămânii în trei limbi.

Subiectul studiului. originea denumirilor zilelor săptămânii în trei limbi.

Scopul proiectului meu este de a studia originea denumirilor zilelor săptămânii în limbile rusă și Altai.

Ipoteza: numirea zilelor săptămânii depinde de trecutul istoric al popoarelor.

Găsiți informații despre acest subiect, comparați și selectați cea mai interesantă poveste despre originea numelor, vorbiți cu colegii de clasă cu o prezentare, faceți un calendar în trei limbi.

Produsul proiectului. calendar în trei limbi

ISTORIA ORIGINII NUMERELOR SĂPTĂMÂNII SĂPTĂMÂNII

În țările vorbitoare de limba engleză, cum ar fi marea majoritate a țărilor din lume, se utilizează o săptămână de șapte zile:

Duminică - ['sLndei] - duminică

Luni - ['mΛndei] - Luni

Marți - ['tju: zdi] - marți

Miercuri - ['wenzdei] - miercuri

Joi - ['θə: zdei] - joi

Vineri - ['fraidei] - vineri

Sâmbătă - ['sætədei] - Sâmbătă

În Anglia, Statele Unite, Canada și multe alte țări, prima zi a săptămânii nu este luni, așa cum am crezut, dar duminică. Aceasta înseamnă că săptămâna începe într-un weekend și se termină în aceeași zi liberă. În acest caz, de luni până vineri sunt zile lucrătoare.

Iată un exemplu din calendarul țărilor în limba engleză (apendicele 1).

Din care rezultă că săptămâna din calendar începe de duminică. Există mai multe versiuni ale originii denumirilor zilelor săptămânii. Cea mai plauzibilă versiune susținută de știința oficială este versiunea formării denumirilor zilelor de la numele planetelor.

Din cele mai vechi timpuri, 7 planete au fost cunoscute de oameni. Și în fiecare dintre culturi s-au închinat propriilor lor zei, iar planetele (mai târziu zile ale săptămânii) au primit numele lor din numele celor mai venerați zei.

pentru că Anglia pentru o lungă perioadă de timp a fost sub influența romani, apoi cultura engleză a adoptat o mare parte din tradițiile și credințele europene.

Mai târziu vikingii au venit la Insulele Britanice, iar motivele scandinave au fost adăugate culturii engleze.

Drept urmare, în engleză au fost formate următoarele nume de limbă engleză:

Luni - Lună - Lună;

Marți - Tiu - Tiu - fiul lui Odin, zeul războiului;

Miercuri - Woden - zeul suprem al vikingilor Ódin;







Joi - Thor - Thor este fiul lui Odin, zeul tunetului;

Vineri - Freya - Freya este zeita fertilității;

Sâmbătă - Saturn - Saturn;

Duminica - Soare - Soarele;

După cum vedem, trei zile ale săptămânii au venit de la numele planetelor, iar celelalte patru sunt de la numele zeilor.

În primul rând vom înțelege de ce săptămâna se numește "săptămână".

Cuvântul "săptămână" provine dintr-o combinație de "a nu face", adică, au odihnă. Faptul este că mai devreme, chiar înainte de adoptarea creștinismului, duminica a fost numită săptămâna. Și a fost prima zi a săptămânii. Cu toate acestea, ultima duminică a fost considerată ultima zi care încheie săptămâna.

Cuvântul "luni" este format din "după o săptămână". Lunea a fost prima zi după duminică, care în antichitate a fost numită "săptămâna". Rădăcina cuvântului este o săptămână. Se formează într-un sufix (sufix -non-).

Marți - de la cuvântul "al doilea". A doua zi după "săptămână" (această duminică). Observați - nu a doua zi a săptămânii, dar a doua după o săptămână. Rădăcina este a doua, sufixul este porecla.

Cuvântul "miercuri" a venit de asemenea din vechea slavonă (precum și "săptămâna", "luni", "marți"). Are o rădăcină comună cu cuvintele "inima", "mijlocul". Vă rugăm să rețineți: Miercuri este mijlocul săptămânii numai dacă săptămâna începe duminica. Această zi este între primele trei zile ale săptămânii și ultima. În timpul nostru, când săptămâna începe luni, "miercuri" nu se potrivește cu numele său.

Este interesant faptul că în alte limbi, ziua săptămânii "miercuri" este tradusă literalmente ca "mijlocul" (de exemplu, în germana Mittwoch).

Unii cercetători susțin că mediul este mijlocul unei săptămâni de șapte zile, dar nu o săptămână de cinci zile. Se pare că săptămâna a constat din cinci zile, iar apoi, datorită influenței bisericii creștine, a adăugat două zile suplimentare.

Joi, ca "Marți", cuvântul "Joi" se formează în conformitate cu numărul ordinal al zilei din săptămâna de după duminică. "Joi" este format din cuvântul tot-slavonic "chetvrtk", care, la rândul său, a fost format într-un sufix de la cuvântul "al patrulea". Cel mai probabil, cu timpul, sunetul "t" a scăzut - a existat un "patru", iar sunetul "k" a sunat "treptat", urmând sunetul sonor ("sonor") p. În cele din urmă, avem o zi a săptămânii numită "joi".

Vineri, totul este un pic mai complicat. Desigur, cuvântul este format din cifra "cinci" (a cincea zi după începutul săptămânii). Dar de ce nu "vineri" sau "cinci copeck"? Faptul este că chiar înainte de adoptarea creștinismului, zeița slavă Pyatnitsa (legată de a cincea zi) a fost venerată. Așadar, a cincea zi a fost numită în cinstea zeiței până vineri, și nu vineri.

Cuvântul sâmbătă a venit din limba veche slavonă. Odată ce a fost împrumutat din limba greacă (din Sabbatul grec). Și în limba greacă a venit din limba ebraică (din Sabat - "a șaptea zi, când trebuie să vă abțineți de la muncă"). Shabbat - acesta este cuvântul cuvântului ebraic care înseamnă "odihnă", "odihnă".

Duminica este un cuvânt, așa cum sa menționat deja, cuvântul "săptămână" a fost înlocuit. A apărut, bineînțeles, după adoptarea creștinismului în Rusia. Cuvântul derivă din "înviere". Formată de metoda sufixală (suffix -enj-). Aceasta este ziua când, potrivit scripturilor, Isus a înviat.

Istoria originii numelor zilelor săptămânii în limbile rusă și engleză este înrădăcinată în trecut. Și în limba Altai sună la fel ca în limba rusă. În opinia mea, cea mai interesantă poveste a originii numelor este versiunea în limba engleză. pentru că Numele se referă la istoria țării, când popoarele care locuiau în insula britanică la diferite momente au contribuit la cultura lor, sub forma unor mituri și legende. Și ne-au ajuns sub forma de nume pentru zilele săptămânii.

Originea numelor zilelor săptămânii în limba rusă și engleză are propria sa istorie, iar în limba Altai - nr. Poate că acest lucru se datorează faptului că în vremuri străvechi, pentru unele popoare, luna a fost împărțită în patru perioade (săptămâni), ca în Marea Britanie sau în Rusia. Și altaieni, luna a fost împărțită în două perioade (în funcție de fazele lunii). Mai târziu, când poporul rus a început să trăiască în Altai, a apărut și o săptămână de șapte zile.

Am pregătit un calendar în trei limbi pe care toată lumea le poate folosi, dar mai ales acei studenți care nu-și mai amintesc greșit numele de zile ale săptămânii în limba engleză. Calendarul meu îi poate ajuta în acest sens.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: