Pentru a juca ca o pisica cu un mouse este

jucați ca o pisică cu un șoarece

Miercuri Zinaida a jucat cu mine, ca o pisică cu un șoarece. A flirtat cu mine - și am fost îngrijorat și topit, apoi ma împins brusc.







Turgheniev. Prima dragoste. 9.

M-am jucat cu el în acest joc patru ani, la fel ca o pisică cu un șoarece. Îl voi posta puțin, o să-i dau un miros și numai să-l înșele și îl omor și pe el.

Pisemsky. Goblin. 2. Ispravnik.

Miercuri Îi plăcea ridiculizarea asupra mea; el a jucat cu mine ca o pisică cu un șoarece. presupunând că sunt în întregime în puterea lui.

Dostoevsky. Umilit și insultat. 3, 10.

După cum știți, pisicile, înainte de a mânca un șoarece, se joacă cu prada lor.

Gândirea și vorbirea rusească. A lui și a altora ". Experiența frazeologiei rusești. O colecție de cuvinte și alegorii figurative. TT 1-2. Mersul și cuvintele exacte. Colecții de citate rusești și străine, proverbe, zicări, expresii proverbiale și cuvinte individuale. Sankt-Petersburg. tip. Ak. Stiinte. MI Mikhelson. 1896-1912.

Urmăriți ce înseamnă "să jucați ca o pisică cu un șoarece" în alte dicționare:

Joaca ca o pisica cu un mouse - Joaca ca o pisica cu un mouse. Miercuri Zinaida a jucat cu mine, ca o pisică cu un șoarece. A flirtat cu mine și m-am îngrijorat și m-am topit, apoi ma împins brusc. Turgheniev. Prima dragoste. 9. Avg. Am jucat cu el în acest joc al anului patru, exact ... ... cartea de expresie a lui Mikhelson (ortografie originală)







Joaca ca o pisica cu un mouse (mouse) - cu cine. Colocvială. Expres. A fi amuzat de oricine, profitând de superioritatea lor, de avantajul poziției etc. Zinaida a jucat cu mine ca o pisică cu un șoarece. Ea a flirtat cu mine și am fost îngrijorat și topit, apoi ma împins brusc (Turgenev ... ... Dicționar frazeologic al limbii literare ruse

PLAY - PLAY, joacă, ce, ce, cu cine, ce, ce, ce; glumă, ieșiți, distrați-vă, distrați-vă, petreceți timp cu distracție, faceți lucruri pentru distracție, plictiseală, lenezie; | | să publice și să extragă sunete muzicale; | | pentru a reprezenta ceea ce, pentru a reprezenta ... ... Dicționarul explicativ al lui Dahl

pur-selepetan - (distorsiune glumă) în loc de pur passe-le-tan, pentru transmiterea timpului, plictiseală de dragul Sf. Schimbarea bruscă a tratamentului cu mine, am explicat prima coquetrie. Acum văd. Voiam doar să te joci cu mine ca un șoarece. Pur Selepet. AP ... ... marele dicționar explicativ-frazologic al lui Mikhelson

Pur Selepetan - Pure Selepetan (distorsiune glumă.) În același mod, pungă Passa Le Tan, pentru transmiterea timpului, plictiseală de dragul lui. Miercuri Rândul tău ascuțit în legătură cu mine, i-am explicat prima cochetărie. Acum văd. Doar v-ați dorit să jucați cu mine, ca și cu un șoarece ... Cartea fonetică explicativă a lui Mikhelson (ortografie originală)

stoarce afară lămâia și arunca-o (inos.) despre obiect nu mai este nevoie. L-au aruncat ca o lămâie stinsă. Au plecat ca mănuși după minge. Miercuri Dacă voi dezvălui adevărul, dacă voi. ca o persoană cu dexteritate, ca un necinstitor care mi-a plănuit să mă joace, să-mi storc ultimele sucuri necesare și apoi să arunc ... ... Michelson's great phrase-phrase book

Strângeți lămâia și aruncați-o - Strângeți lămâia și aruncați-o afară (inosc.) Despre obiect nu mai este necesar. Au aruncat-o, ca o lămâie stinsă. Au lăsat-o ca mănuși după bal. Miercuri Dacă voi dezvălui adevărul, dacă voi. cum să înșele un om, cum să fure, să conceapă să joace cu mine, să mă stoarce ... ... marele dicționar explicativ-phraseologic al lui Mikhelson (ortografie originală)







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: