O populație civilă

prevede că, în orice situație populația civilă și civili nu pot fi vizate de acte de violenta legate de teroriza populația, inacceptabilă interzise și atacurile fără discriminare, în special cele care nu sunt îndreptate împotriva unui obiectiv militar specific, atacul asociat cu metodele și mijloace de război care nu pot fi îndreptate spre ținte militare specifice sau atacuri prin metode și mijloace cu consecințe nelimitate tviyami care duce la înfrângerea obiectelor militare și persoane civile sau bunuri cu caracter civil, fără atacuri inadmisibile distincție asupra civililor, prin represalii nu poate fi utilizat prezența civile NACE cântând și pentru a acoperi operațiunile militare și de protecție a instalațiilor militare nu poate fi folosită ca metodă de război înfometarea civililor drept internațional protejarea obiectelor indispensabile supraviețuirii populației civile este interzis să atace, distruge, te transporta sau să facă rezerve inutile alimentare, culturi, animale, facilități pentru apa potabila, isi rezerva necesara pentru a sustine diguri de irigare, diguri, centrale nucleare, adică plante și structuri care conțin forțe periculoase, nu pot fi supuse atac chiar și în cazurile în care aceste facilități sunt obiective militare, în cazul în care atacul ar putea duce la eliberarea forțelor periculoase și pierderile grave ulterioare în rândul populației civile. Este inacceptabil care cauzează, pe termen lung pe scară largă și daune grave mediului natural în cazul în care amenință sănătatea sau supraviețuirea populației.







Sub protecție specială juridică internațională, care contribuie la securitatea populației, sunt localități non-apărate și zonele demilitarizate ne-a apărat localitățile poate fi orice locație care se află în zona de contact a forțelor armate sau în apropierea acestuia și deschisă ocupației inamic statelor combatante, în scopul de a da o zonă de stare non-aparau ar trebui îndeplinesc anumite condiții protocolului I, în special, pentru a evacua toți combatanții, precum și arme mobile și de somn militar mobil dispoziie; nici un folos ostil instalațiilor militare fixe sau structuri, pentru a preveni împotriva inamicului acțiunilor ostile de către autoritățile și populația, să nu ia măsuri în sprijinul operațiunilor militare ale statului beligerant ar trebui să facă cealaltă parte o declarație privind introducerea localităților care nu au apărat Această parte trebuie să confirme primirea unei astfel de tratament. Dreptul internațional nu interzice părților în conflict, pentru a expune localitățile non-a apărat atacat părțile nu distribuie operațiunile militare pe zonele care le-au creat ca zonele demilitarizate pe baza acordului, în cazul în care acesta din urmă conține o astfel de interdicție zonă demilitarizată ar trebui să îndeplinească, în general, în aceleași condiții ca zonă nedezvoltată. Una dintre aceste condiții este ca orice activitate legată de eforturile militare din această zonă să fie oprită

o atenție deosebită este acordată statutul de a patra Convenție și Protocolul I protejate în temeiul Convenției de persoane și de manipulare în toate împrejurările, ei au dreptul de a fi tratați uman, să respecte pentru persoanele lor, onoarea lor, drepturile lor de familie, convingerile și practicile lor religioase, și manierele și obiceiurile lor de părți procedati inadmisibilitatea de a lua orice acțiune care ar putea provoca suferințe fizice sau exterminarea de plumb protejate persoanelor aflate în puterea lor în acest sens, sunt interzise crima, tortura, corporală pe incidente, leziuni; experimente medicale sau științifice care nu sunt legate de necesitatea tratamentului unei persoane protejate Aceste persoane nu poate fi pedepsit pentru o infracțiune pe care le au nu pedeapsă colectivă, jaf, represiune, persoane personal inadmisibile luare de ostateci protejate nu sunt numai propriilor lor cetățeni, ci și alte persoane. Străinii aflați pe teritoriul unei părți în conflict are dreptul de a părăsi zona de la începutul sau în timpul conflictului, cu condiția ca o astfel de vizită nu este contrară intereselor publice ale țării în caz de refuz al permisiunii de a părăsi străin are dreptul de a revizui cât mai curând posibil, decizia instanței sau autoritatea administrativă competentă, în principiu, poziția străinilor pe teritoriul conflictului, este determinată de normele referitoare la tratamentul străinilor în pace în timp ce, în orice caz, ei vor ajunge să le trimită asistență individuală sau colectivă la îngrijire medicală și tratament în spitalele ar trebui să fie furnizate în aceeași măsură ca și propriilor săi cetățeni ai statului în aceeași măsură ca și cetățenii acelui stat, străinii vor fi permis să părăsească zona, în special expuse pericolelor de război. În același mod ca și cetățenii acelui stat, o prioritate deosebită va fi acordată copiilor străini la 15 de ani, femeile însărcinate și mamele cu copii de până la 7 ani, în cazul în care un străin ca urmare a unui conflict militar pierde câștigurile sale, ar trebui să fie furnizate, precum și cetățeni locali, posibilitatea de a găsi o activitate lucrativă a străinilor forțat la locul de muncă - luarea în considerare a conflictului - este posibilă numai în măsura în care aceasta se aplică în ceea ce privește cetățenii acelui stat. Se lasă posibilitatea de soluționare forțată a străinilor într-un anumit loc sau internarea lor, dar numai dacă este absolut necesar pentru securitatea unui stat beligerant. Se poate trimite, de asemenea, străini într-un alt stat - parte pentru a fi sigur al Convenției a patra, și numai atunci când mulțumit că membrul este dispus și capabil să aplice convenția.







Statutul persoanelor protejate este, de asemenea, legat de problemele șederii lor pe teritoriul ocupat. Operează o prevedere care pentru orice transferuri forțate în masă, precum și deportările de persoane protejate din teritoriul ocupat pe teritoriul Ocupând Puterii sau cu cea a oricărei alte țări - sunt interzise. Posibilitatea de evacuare totală sau parțială a oricărui suprafața ocupată special este permisă numai în cazurile în care acest lucru este necesar de securitatea populației sau motive imperative militare. În același timp, statul ocupant nu poate deporta sau transfera o parte din populația sa civilă pe teritoriul ocupat. Această stare nu poate forța persoanele protejate să servească în forțele armate sau auxiliare. Persoanele menționate nu pot fi, de asemenea, obligate să efectueze o activitate care le-ar forța să participe la operațiuni militare. Cu toate acestea, puteți atrage acele persoane care au împlinit vârsta de 18 ani, la muncă forțată pe teritoriul ocupat, în cazul în care este necesar, fie pentru nevoile armatei de ocupație, sau în cazul în care este conectat cu utilitati, alimente, locuințe, îmbrăcăminte, transport și sănătate publică a statului ocupant este obligat să asigure civile hrana pentru populație și materialele sanitare, utilizând toate mijloacele disponibile. De asemenea, trebuie să asigure activitățile instalațiilor și serviciilor sanitare și spitalicești, sănătatea și igiena publică. O atenție deosebită trebuie acordată păstrarea puterii de ocupație a bunurilor mobile sau imobile, care constituie un individ sau colectiv unor persoane private, guvern, comunități, etc., nu este absolut necesar, prin operațiuni militare, distrugerea acestor bunuri de către puterea de ocupație - .. Este inacceptabil. Nu poate fi nici o schimbare în statul care ocupă statutul de funcționari sau de judecători, supunerea acestora la sancțiuni acte discriminatorii, datorită faptului că ei nu doresc să își îndeplinească sarcinile din motive de conștiință Autoritățile puterile ocupante nu pot reține, persecutăm sau urmări penal persoanele protejate pentru actele sau declarațiile făcute de ei înainte de ocupație (sau în timpul încetării acestuia), cu excepția cazurilor de încălcare a legilor sau principiilor de război sentinţele pronunțate de instanța competentă GANAS ocupă de stat se bazează pe examinarea cauzei în conformitate cu ordinea stabilită de procedură În ceea ce privește condamnații, aceștia au dreptul de a folosi toate mijloacele de atac prevăzute de legislația care se aplică Curții

Protocolul I la Convențiile de la Geneva din 1954 conține o serie de dispoziții suplimentare referitoare atât pentru a proteja drepturile civililor în sensul Convenției a patra, precum și la protecția drepturilor fundamentale ale omului în timpul conflictelor armate internaționale stabilite prin alte surse legale internaționale Deci, stabilește obligația părți în orice mod posibil de a promova reunificarea familiei, rupt de conflict armat în același scop părțile ar trebui să încurajeze activitatea umanitară organizații s. Protocolul I asigurat, de asemenea, protecția refugiaților și a apatrizilor - în toate împrejurările și în Protocolul I, fără nici o discriminare Acestora li se aplică dispozițiile Convenției patra identificat, de asemenea, garanția în ceea ce privește persoanele care nu beneficiază de un tratament mai favorabil, în conformitate cu convențiile aplicabile și prin Protocolul Este nevoie de un tratament uman pentru aceste persoane, în special, sunt interzise în orice moment și în orice loc, astfel de acțiuni ale autorităților civile sau militare, ca violență împotriva vieții, sănătate și fizică sau mentală a bunăstării persoanelor, inclusiv crima, tortura, pedepsele corporale, mutilarea, luarea de ostatici, pedeapsa colectivă În cazul în care o persoană este arestată, deținută sau internată pentru acțiuni legate de conflictul armat, acesta trebuie să fie informat cu promptitudine într-un limbaj ușor de înțeles din motivele cererii în cazul unor astfel de măsuri pentru a atrage o persoană la răspundere penală pentru o infracțiune în legătură cu conflictul armat, o persoană vinovată și de a impune o sentință nu poate fi decât candidă lea și în mod corespunzător, stabilite de instanță, care acționează pe baza unor principii universal recunoscute ale justiției obișnuite În acest sens, o persoană este acuzată de o infracțiune este prezumată nevinovată atâta timp cât vinovăția sa este dovedită prin lege O astfel de persoană are dreptul la un control jurisdicțional efectuat în prezența lui. Ea nu poate fi obligat să depună mărturie împotriva sa sau să mărturisească vinovăția în cazul în care persoana este acuzat de crime de război sau crime împotriva umanității, acesta trebuie să fie adus în fața justiției, în conformitate cu normele aplicabile ale dreptului internațional

În Protocolul I se acordă o secțiune specială măsurilor de protecție a femeilor și copiilor, care se bazează pe principala cerință - de a acorda un respect special femeilor și copiilor, precum și de protecție și asistență împotriva diferitelor tipuri de atacuri

21. Protecția victimelor conflictelor armate, care nu au un caracter internațional.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: