Chenoa - como un fantasma - învață spaniolă

Decido no extrañarte
Vestirme y levantarme
Quiero escaparme de tu sombra
Eu cu pinto una sonrisa
Estoy tan convencida
Voyage un vivir de nuevo ahora

Ya nu sé
Porqué si nu te quiero ver






Regresas a mi mente sin aviso
Y nu puedo corer

Como un fantasma eu sigues de nuevo
Te simți, te respiro, te pienso, te espero
Y sin quererlo hasta suspiro contigo
Nici un encuentro una razón ya nu, nu

Como un fantasmă te llevo conmigo
Nu te pui nici un quiero, nu esti nici un puedo
În cazul în care nu sunteți interesați de acest lucru, este posibil
En cada sensación de amor, de amor
Como te saco de mi

Te invente și todas partes
Nu sé cómo borrarte
De cada espacio en mi memoria
Quisiera que te fueras
Por fin de mi existencia
Para escribir mi nueva istoria

Ya nu sé
Porqué si nu te quiero ver
Regresas a mi mente sin aviso
Y nu puedo corer

Como un fantasma eu sigues de nuevo
Te simți, te respiro, te pienso, te espero
Y sin quererlo hasta suspiro contigo
Nici un encuentro una razón ya nu, nu

Como un fantasmă te llevo conmigo
Nu te pui nici un quiero, nu esti nici un puedo
În cazul în care nu sunteți interesați de acest lucru, este posibil
En cada sensación de amor, de amore
Como te saco de mi, de mi

Déjame en paz
Déjame ser
Quiero libarme de ti
- Cómo lo haré?

Como un fantasma eu sigues de nuevo
Te simți, te respiro, te pienso, te espero
Y sin quererlo hasta suspiro contigo
Nici un encuentro una razón ya nu, nu

Como un fantasmă te llevo conmigo
Nu te pui nici un quiero, nu esti nici un puedo
În cazul în care nu sunteți interesați de acest lucru, este posibil
En cada sensación de amor, de amore
Como te saco de mi.

Ca o fantomă

Am decis să nu te îndepărtez,
ieși din pat și îmbrăcați-vă.






Vreau să scap de umbra ta.
Zâmbesc,
Sunt atât de convins că,
că acum voi trăi din nou.

Nu știu de ce,
dacă nu vreau să te văd,
vă întoarceți brusc la gândurile mele,
și nu pot scăpa.

Ca o fantomă, mă urmărești din nou.
Te simt tu, respiri, gândește-te la tine, te aștept,
și, fără să vreau, chiar visez la tine
Îmi pierd mintea și nu găsesc, nu mai găsesc asta.

Ca o fantomă, te iau cu mine,
Mă gândesc la tine, deși nu vreau, te evit, dar nu pot.
Indiferent cât de greu încerc, nu te uit, ești în viață
în orice sentiment de dragoste, de iubire.
Cum de a te rupe de tine?

Îți imaginez peste tot,
Nu știu cum să te trec pe aici
din fiecare celulă de memorie.
Aș vrea să plecați,
în cele din urmă, din viața mea,
pentru a scrie o poveste nouă.

Nu știu de ce,
dacă nu vreau să te văd,
vă întoarceți brusc la gândurile mele,
și nu pot scăpa.

Ca o fantomă, mă urmărești din nou.
Te simt tu, respiri, gândește-te la tine, te aștept,
și, fără să vreau asta, chiar visez la tine
Îmi pierd mintea și nu găsesc, nu mai găsesc asta.

Ca o fantomă, te iau cu mine,
Mă gândesc la tine, deși nu vreau, te evit, dar nu pot.
Indiferent cât de greu încerc, nu te uit, ești în viață
în orice sentiment de dragoste, de iubire.
Cum de a te rupe de tine?

Lasă-mă în pace,
lasă-mă să trăiesc.
Vreau să fiu liber de tine,
dar cum fac asta?

Ca o fantomă, mă urmărești din nou.
Te simt tu, respiri, gândește-te la tine, te aștept,
și, fără să vreau, chiar visez la tine
Îmi pierd mintea și nu găsesc, nu mai găsesc asta.

Ca o fantomă, te iau cu mine,
Mă gândesc la tine, deși nu vreau, te evit, dar nu pot.
Indiferent cât de greu încerc, nu te uit, ești în viață
în orice sentiment de dragoste, de iubire.
Cum de a te rupe de tine?

Dacă vă place ce facem, puteți să vă sprijiniți proiectul:

Chenoa - como un fantasma - învață spaniolă

Totul pentru studierea și practicarea spaniolului. Dacă doriți să înțelegeți limba spaniolă - una dintre cele mai vechi și frumoase limbi, limba lui Antonio Banderas, Salvador Dali, Cervantes - începeți să o studiați acum și absolut gratuit pe site-ul nostru! Gramatica, conjugarea verbelor spaniole online, exerciții și teste pentru a învăța limba spaniolă. Aflați limba spaniolă nu este dificilă, pentru un nivel mediu de competențe lingvistice pe care le aveți foarte puțin - învățați limba cu noi, practicați español entre amigos!







Trimiteți-le prietenilor: