Tratatul autorităților ruse cu polonezii din 17 august 1610

Op. Colectarea certificatelor de stat și a contractelor păstrate în colegiul de stat al afacerilor externe. T. 2. - M. 1819. № 200.

Cu binecuvântarea și sfatul svyateyshago Ermoghen Patriarhul Moscovei și al Întregii Rusii [și catedrala consacrat și prin sentința tuturor boierilor FI Mstislavskii servitori a semnat un contract cu regele și Commonwealth în următoarele condiții]







Marele suveran Zhigimont, regele, va da fiului lui Vladislav Zhigimontovici fiul fiului său Vladislav Zhigimontovici Vladimir și Moscova și toate marile state ale Imperiului Rus.

Și Suveran Prințul Wladyslaw Zhigimontovichu, împăratul colica vine în orașul domnitoare din Moscova, venchatis pe Vladimerskoe și leșești și toate Măreț Regatul stat Rossiyskago a coroanei regale și coroana svyateyshago Ermoghen Patriarhul Moscovei și al Întregii Rusii și din toată catedrala osvyaschennago din credința greacă încă rang și patrimoniu ca un fost suverani mare au fost incoronati regi Moscova.

Și, ca suveran Prințul Wladyslaw Zhigimontovichu a statului rus, Biserica lui Dumnezeu la Moscova, și toate orașele și satele din statul Moscova și în jurul onoarea împărăției rusă și ukrashati personalizate în jurul valorii de încă și de la ruina TRB vsyakago oberegati.

Iar sfintelor icoane ale lui Dumnezeu și ale Fecioarei Maria și tuturor moaștelor sfinte și minunate care se închină și onorează. Atât rangul ierarhic și preoțesc, cât și toți creștinii ortodocși ar trebui să rămână în credința creștină ortodoxă.

Și credința romană și ura față de alte credințe și a tuturor bisericilor altor temple credințe molitve în leșești și în orașele și satele nicăieri staviti. Și ce a spus hatmanul răspunsul regal, că în orașul domnitoare din Moscova, chiar folosit unul din viața bisericii romane ar putea pentru oamenii din poloneză și lituaniană, care, în suveran meshkat Korolevich voinței suverane prințul cu patriarhul și cu toate rit spiritual, și boierii, și tot poporul dumnyi govorito.

Și credința noastră creștină ortodoxă a legii grecești nu ruinează și nu dezonorează. Și nu introduceți niciun altul, pentru ca credința noastră sfântă ortodoxă a legii grecești să aibă integritatea și frumusețea ei ca mai înainte.

Și statul rus al poporului creștin ortodox de la credința greacă în limba romană și în nici o altă putere și nuzhyu și alte măsuri nu sunt luate.

Și un evreu în rusă în întreaga țară cu un comerț și alte lucruri nu intră.







Sicritele și moaștele sfinților intenționate ale prințului, prințul Vladislav Zhigimontovici, sunt în mare onoare.

Un svyateyshago Ermoghen Patriarhul Moscovei și al Întregii Rusii, de asemenea, arhiepiscopii, episcopii, egumeni și arhimandriți, preoți și diaconi, și preoți și funcționari monahale și întregul Sinod al legii grecheskago credința creștină ortodoxă nashiya să onoreze și să aibă grijă de tot.

Și nu vă alăturați spiritelor în toate lucrurile sfinte. Și altă credință, credință greacă przrichă, în rangul spiritual nu-i dă naștere.

Și ceea ce este dat bisericile lui Dumnezeu, și în moșiile mănăstirilor sau a terenurilor, și că a mers sub pâinea precedentă tsareh ruzhnago și bani, și toate terenurile - și că Danya toți foștii conducători de Moscova și boyarskago, și tot felul de oameni Danya la bisericile lui Dumnezeu, și mănăstirile nu sunt otimati, bytn în jurul valorii de încă, nimic narushayuchi.

Și tot felul de ordine bisericești și monahale nu trebuie să fie ruinate. Și rude toate tipurile de veșminte bisericești și monahale, care au fost date anterior de la trezoreria de stat - atunci toate davati sunt încă din tezaurul de stat.

Și milă de dragul marelui Dumnezeu față de biserici și față de mănăstirea tuturor dărurilor dăruiește.

Boierii, și curtean, și pe nobili și dumnyi Sexton și Chashniki și steward, și avocat, și diaconi, și grefieri în fiecare lyudem toate prikazeh în orice stare, în cazurile Zemski raspravnyh, iar magistrații cetății și diaconi, și tot felul de grefieri lyudem, și în toate rândurile încă să fie singur ca a fost condus la statul Moscova, sub fostul gosudareh mare.

Un lyudem lituanian la Moscova și în nici un apropiat Zemski raspravnyh afaceri poloneze și, în cetățile dregătorului și oamenii, atât în ​​grefierilor nu fie singur, iar în guvernator și prezbiteri orașele lyudem lituaniană poloneze și nu dau seama.

[Polonezii și lituanienii retinui lui Vladislav ar putea plăti cu bani și bunuri. Armata rusă - de la boieri la armești - trebuia să aibă] toate în demnitate în cinste, în salarii și în îndurare. fostele obiceiuri și rânduri care se aflau în statul Moscova nu se schimbă, iar familiile domnești și boierești din Moscova sunt străine în patria lor și nu le înșela sau le înșela în onoare.

<Владислав обязывался сохранять за владельцами прежние поместья, вотчины и казенные оклады и изменять их лишь по совету с Думой, как и юридические нормы; важные судебные решения, особенно смертные приговоры, новый царь мог выносить только вместе с боярским судом.

Între Rusia și Rzeczpospolita, au fost avute în vedere pacea și o alianță militară. A fost interzis să răzbune pe cei morți de ambele părți în timpul răsturării Falsei Dmitri I, toți prizonierii s-au întors fără răscumpărare. Primul a rămas impozite și reguli comerciale. Îmbunătățirea reciprocă a servitoarei.

Comerțul și aratul țăranilor în Lituania din Rusia și din Lituania în Rusia nu există nici o cale de ieșire, precum și în Rusia, nu există nici o cale de ieșire pentru creștini. Boyarii, nobilii și toate rândurile păzitorilor iobagilor sunt încă obișnuiți, potrivit cetăților.

<О казаках должны были принять особое решение — быть им или не быть. От иноземцев и «воров» очищались все территории Российского государства, «как были до нынешния Смуты». Королю выплачивалась контрибуция. Лжедмитрия II следовало «изымати или убити», Марину Мнишек вернуть в Польшу.>

Un Hatmanul Stanislav Stanislavovich (Zolkiewski), în orașul Moscova poloneze și lituaniene, și nemetskih, și toți oamenii de luptă care erau cu el, și că, cu Jan Sapieha, fără permisiunea boierilor, și nu fără motiv vpuschat.

Și despre Smolensk, hetmanul a bătut fruntea și ia scris marelui țar Zhigimont regele, astfel încât regele nu a ordonat un pic peste Smolensk și nu a ordonat orașul să fie prea aglomerat.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: