Recomandarea nr. 23 Codul costurilor de transport - kfr; coordonarea descrierii costurilor de transport și altele

În cea de-a treia sesiune a Grupului de lucru au participat reprezentanți ai următoarelor state:
Austria, Belgia, Bulgaria, Germania, Ungaria, Republica Federală, Republica Democrată Germană, Islanda, Irlanda, Spania, Canada, Malta, Țările de Jos, Norvegia, Polonia, Portugalia, România, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, Statele Unite ale Americii, Uniunea Sovietică republici socialiste, Turcia, Finlanda, Franța, Cehoslovacia, Suedia, Elveția și Iugoslavia. Reprezentanții Australiei, Israel, Noua Zeelandă, Senegal și Japonia au participat în conformitate cu articolul 11 ​​din termenii de referință al Comisiei.






Reprezentanții Secretariatului Conferinței Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare (UNCTAD) și Comisia Națiunilor Unite pentru dreptul comercial internațional (UNCITRAL), precum și reprezentanți ai următoarelor organizații internaționale:
Comunitatea Economică Europeană (CEE), Consiliul pentru Cooperare Vamală (CCC) și Consiliul pentru asistență economică reciprocă (CMEA). Au fost reprezentate următoarele organizații neguvernamentale: Camera Internațională de Comerț (ICC); Organizația Internațională pentru Standardizare (ISO); Asociația Internațională de Transport Aerian (IATA); Asociația Internațională a Porturilor și Porturilor (IAPH); Camera internațională de transport maritim (ICS); Asociația Internațională de Schimb de Date (IANE); Uniunea Internațională a Transportului Rutier (IRU); Federația Internațională a Asociațiilor de transportatori de mărfuri (FIATA); Uniunea Internațională a Căilor Ferate (UIC); Biroul central pentru transportul feroviar internațional (CBMC) și Compania mondială de telecomunicații interbancare pentru transferul informațiilor financiare (SWIFT). Un reprezentant al Asociației Europene a Liberului Schimb (AELS) a fost, de asemenea, prezent la invitația secretariatului.

ARMONIZAREA DESCRIERII COSTURILOR CARTEI ȘI ALTE COLECȚII

II. ACOPERIRE
8. Prezenta recomandare conține un sistem de numire care ar trebui utilizat pentru a introduce descrieri armonizate ale costurilor de transport și ale altor taxe legate de transportul internațional. Mai departe, este subliniat codul pentru atribuirea acestor descrieri de denumiri codificate fără echivoc.

III. DOMENIUL DE APLICARE
9. Această recomandare se aplică în toate cazurile, pentru a fi utilizate atunci când anumite cuvinte obișnuite sau coduri, indiferent dacă este vorba de documente pe hârtie sau prin mijloace de comunicare electronică la schimbul de date comerciale pentru descrieri ale costurilor de transport și a taxelor.

IV. INFORMAȚII REFERINTE
10. Recomandarea ECE 19 "Clasificarea modurilor de transport".

13. Descrierile detaliate, de regulă, diferă în funcție de modul de transport sau de punctul de manipulare a încărcăturii. În cazul în care o varietate de descrieri detaliate utilizate pentru diferite moduri de transport sau de manipulare a punctelor de încărcare acoperă concepte similare, se introduce o denumire comună convenită. Atunci când faceți schimb de date comerciale, este de preferat să utilizați acest nume comun.
exemple:
1. Costuri suplimentare de transport Maritim: colectare pentru utilizarea containerelor Căi ferate: (colectare pentru) utilizarea containerelor
Agent de navă: taxă pentru utilizarea containerelor
Denumire generală: COLECȚIA PENTRU UTILIZAREA CONTAINERULUI
2. Taxe de documentare
Marine: taxarea pentru costuri






Căile ferate: (taxă pentru) plata la livrare
Transportul auto: taxarea costurilor
Aviație: plata cheltuielilor
Expeditor de mărfuri: comision de plată în avans
Denumire generală: COSTUL COSTURILOR

Cu toate acestea, în cazul în care, din motive practice, este de preferat utilizarea simpla descriere detaliată aplicată acestui tip de transport sau de prelucrare punct de expediere, se poate aplica o descriere specifică. Pentru a se deosebi de denumirea comună, în această descriere specială poate fi inclusă în continuare index (cm. Mai jos) a tipului corespunzător de transport sau a locului de manipulare.
exemple:
1. Taxele de utilizare a containerelor, DD
2. (Plata pentru) plata la livrare, 20

14. Au fost adoptate următorii indicatori pentru desemnarea anumitor moduri de transport sau puncte de manipulare a mărfurilor:
10. Transport maritim
11. Transport maritim pe distanțe lungi
12. Transportul alimentatorului
13. Transporturi maritime de tip "ro-ro"
14. Transport maritim pe distanțe scurte
20 Transport feroviar
30 Transport rutier
40 Transportul aerian
50 Articole poștale
60 Transport mixt / combinat
70 Instalații fixe de transport
80 Transportul pe căi navigabile interioare
ВВ Punctul de manipulare a mărfurilor: operațiunile inițiale-finale
DD Punctul de manipulare a mărfii: agent de navă
FF Punctul de manipulare a mărfii: agent de expediere / agent de expediere


VI. SISTEMUL DE CODIFICARE A CHELTUIELILOR ȘI A CHELTUIELILOR. SIMBOL ȘI DOMENIU DE APLICARE
15. Pentru comoditate și eficiență, de exemplu, pentru a asigura independența limbilor naturale, reducerea numărului de semne, precum și pentru a testa validitatea schimbului de date comerciale este de preferat să se utilizeze denumirile codificate ale costurilor de transport și a altor taxe. În acest scop, codul a fost dezvoltat.
16. Acest cod poate fi numit "Codul costului transportului (KFR)".
17. Se intenționează să se acopere toate descrierile costurilor de transport și ale altor taxe legate de schimbul de date privind comerțul internațional.
18. Trebuie recunoscut faptul că acest cod nu poate acoperi toate tipurile de aplicații și care, în legătură cu aceste denumiri pot fi cerute de codul internațional pentru uz intern, care nu prezintă interes din punctul de vedere al comerțului internațional. Deși astfel de denumiri suplimentare nu pot fi incluse în seria de coduri convenite la nivel internațional, ele pot fi incluse în seria internă de coduri. În consultare cu guvernele relevante și organismele internaționale, acestea pot fi propuse pentru includerea într-o serie internațională de coduri în conformitate cu procedurile existente. Notă: Nu există nici o garanție că valorile de cod intern sunt singurul de acest gen, pentru că aceleași cuvinte de cod pot fi utilizate în diverse domenii. Prin urmare, atunci când se utilizează serii interne de coduri, este necesar să se asigure că acestea nu sunt utilizate pentru a face schimb de informații dincolo de sfera de aplicare a domeniului.

VII. STRUCTURA ȘI FORMAREA CODURILOR
19. Fiecare nume convenit pentru costurile de expediere și alte taxe va fi atribuit unui cod de șase cifre.
20. Codul este elaborat după cum urmează:
- primul număr denotă titlul unui element de cheltuială
- Al doilea și al treilea număr reprezintă o descriere generală
- numerele patru, a cincea și a șasea indică o descriere detaliată.
Dacă se utilizează numai nivelul antetului pentru elementul de cheltuieli și descrierea generală, atunci cifrele rămase vor fi zero.
21. Fiecare cod reprezintă o descriere a unui anumit tip de costuri de transport sau alte taxe.
22. O listă cu numele de cod și denumirile comune pentru primul și al doilea nivel vor fi incluse în UNTDED. Informațiile de referință privind etichetele și denumirile de coduri de nivel 3 pot fi găsite într-un document separat "Codul costurilor de expediere", care include o listă completă a mărcilor de coduri atribuite. Pentru informații privind condițiile tehnice și de altă natură pentru obținerea "Codului costurilor de expediere", contactați secretariatul.
23. Codurile alese de secretariat vor fi indicate ca fiind temporare înainte de a fi confirmate.

VIII. CODUL DE CONTROL
24. Codul costurilor de transport va fi menținut de secretariatul UNECE.
25. Cererile pentru adoptarea noilor cuvinte cod, modificarea sau anularea codurilor ar trebui să fie transmise secretariatului, în conformitate cu procedurile în vigoare privind organizarea activității raportorilor ONU / EDIFACT cu privire la aspectele de codificare.

26. Cuvintele sau codurile obișnuite pot fi folosite pentru a indica costurile și taxele de expediere. Se recomandă utilizarea codurilor pentru schimbul electronic de date.
Alegerea descrierilor aplicabile depinde de cerințele partenerilor de schimb de date.
Partenerii de partajare a datelor determină ei înșiși ce simboluri de cod din întregul set de coduri vor fi utilizate.

X. EXEMPLE
27. Utilizarea descrierilor de nivel 1:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: