Festiv vis - înainte de prânz

Balzaminov. Nici măcar nu știu cum să vă mulțumesc pentru toată indulgența voastră!

Kapochka sta pe bancheta din dreapta. Ustinka stă alături de ea. Balsaminov de la distanță.







Kapochka (Ustinke este liniștită). Ce spune el? Ar fi mai bine să fii drept.

Ustinka (în liniște). Dar așteptați, îi voi spune acum.

Cap (liniștit). Nu spune asta.

Ustinka. Nu poți! (Potrivit pentru balsa și pune deoparte). Kapochka a cerut să vă spun că ați fost mai îndrăzneț cu ea, și că ea este foarte timid. Nu konfuztes, pur și simplu. Mă duc posteregu: cum se face într-o singură, eu voi anunța. Ce stai! Du-te repede.

Balsaminov (curăță gâtul). Um ... Um ... Acum. (Este).

Ustinka. Acum, dar nu sunt acolo. (Îl împinge). Du-te repede, altfel vor.

Balzaminov. Um ... (Foarte fericit). Um ... Acum.

Ustinka. Este chiar nefondată din partea dvs. să vă forțați să așteptați.

Balzaminov. Acum, cu! (Se duce încet spre Kapochka).

Ustinka se află la poartă.

Kapochka (la Balzaminov). Stați jos!

Balsaminov se află destul de departe de Cap, privește în pământ și, ocazional, își curăță gâtul.

Kapochka se uită la gard. Yusha îi urmărește de la dovecote. Destul de lungă tăcere.

Balzaminov. Ce preferi, iarna sau vara?

Kapochka. Vara este mai bună, domnule. Vara puteți merge pe jos.

Balzaminov. Și în timpul iernii.

Kapochka. În vara, tot felul de flori înflorește.

Balzaminov. Și în timpul iernii este foarte distractiv pe pomul de Crăciun și pe Shrove Tuesday.

Kapochka. Și în vara este distractiv în șapte-la-s.

Balzaminov. Sunteți pe masivul din care zi ați început să mâncați clătite?

Kapochka. De marți, cu ... Și în vara tot felul de fructe de pădure ține pasul.

Tăcere. Balzaminov se întinde la Kapochke, ea a zis: sărut și coborî ochii la pământ.

Yusha (pe dovecote). Timpul!

Ustinka (amenințându-l). Fii tăcut!

Kapochka. Ce fructe de padure iti place cel mai bine?

Balzaminov. Si ce esti tu?

Kapochka. Capsuni cu smântână.

Balzaminov. Și eu sunt coacăze.

Kapochka. Glumești! Cum poate fi de coacăze ... este înțepată.







Balzaminov. Nu mi-e frică de asta, domnule. Ți-e frică, domnule?

Kapochka. Ah! Ce vrei să spui? Nu te înțeleg.

Kapochka începe să se aplece spre Balzaminov, Balzaminov în direcția ei; sărut și din nou scădea ochii lor la pământ.

Yusha (de la dovecote). Doi!

Ustinka (Yushe). Taci, îți spun.

Kapochka. În general, ce vă place cel mai mult?

Balzaminov. Tu, domnule. Și tu?

Kapochka. Te poți ghici singur.

Yusha. Trei! (Se execută din dovecote).

Ustinka (venind la Balzaminov). Du-te la foișor. Ori de câte ori pot, te sun eu.

Balzaminov merge la pergolă.

Kapochka. Ce iubito!

Ustinka. Yusha a văzut totul cu dovecote.

Kapochka. O să-i spună unchiului!

Ustinka. Așteaptă, îl vom convinge.

Kapochka. Tu, Yusha, uite, nu spune nimănui ce ai văzut.

Ustinka. Această nevoie nu este - să te pup, nu-i spune. Și eu te voi săruta. (El îl sărută pe Yushu).

Ustinka. Și un alt sărut. (Îl sărută cu fervoare).

Yusha. Da, nu! (Ottoronivaet mâinile lor). Ce a rămas! Voi țipa! Ouch! Ei bine, tu! Ouch! Lasă-mă să plec, mă voi întoarce la casa de porumbei. Ajutor!

Ustinka. Nu, nu te voi lăsa să mergi la dovecote. Vino cu mine la pergolă.

Yusha. Eu, poate, voi merge, pur și simplu nu vă deranjează, sau voi țipa.

Ustinka își ia mâna și îl duce pe foișor.

Ustinka (venind la foișor). Ieși afară! Acum puteți.

Balsaminov iese din spatele foisorului.

Kapochka. Oh, nu te apropia de mine!

Balzaminov. De ce asemenea dezordini?

Kapochka. Bărbații nu pot avea încredere.

Balzaminov. Dar mă pot limita, domnule.

Kapochka. Toată lumea spune așa; dar, de fapt, se dovedește complet contrară. Nu dau vina pe oameni, totul este ușor și accesibil pentru ei; Dar sora noastră trebuie să se teamă mereu de pasiunea ei pentru iubire. Ah! Mă tem de tine! Mai bine pleacă.

Balzaminov. Ce cruzimi pentru inima mea!

Kapochka. Lasă-mă în pace!

Balzaminov. Speranța mea a murit și dragostea a încetat!

Kapochka. Oh, de ce noi am fost născuți cu o asemenea slăbiciune! Un om poate face orice pentru noi ... ah!

Balzaminov. Cum pot să fac fără locația dvs., domnule? (Se așează în apropierea Capului).

Kapochka. Ah! Ce mi-ai făcut tu!

Balzaminov. Scuze, am fost lângă mine - cu.

Kapochka. Ce poate rezista dragostei! (A îngenuncheat la Balsaminov, sărutându-se). Pentru totdeauna!

Ustinka și Yusha părăsesc foișorul.

Ustinka. Du-te, du-te.

Kapochka se apropie Ustinke. Poarta include Nichkina, Bal'zaminova și Malanya cu ceai lucruri, ceea ce pune pe masă.

Al treilea fenomen

Balzaminov, Kapochka, Ustinka, Yusha, Nichkina, Bal'zaminova și Malanya.

Nichkina (Malania). Și tu aduci samovar când fratele se ridică.

(Bal'zaminova). Să stai jos ... e cald. (Se așează la masă.) Pentru Balzaminov. Stați cu noi ... vorbiți!

Balsaminov sta jos. Și tinerele doamne și Yusha se așează lângă masă.

(La Cap). Uită-te cum te-au tras ... într-o astfel de febră.

Ustinka. Lasă, ești jenant.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: