Stop traducere în engleză, exemple, transcriere, pronunție

stai, stai liniștit, oprește-te, oprește, poți să-l aduci

opriți și deveniți rezident; rezident - reziliați și rămâneți rezidenți
am dori să rămânem cu dvs. dacă sunteți de acord (acceptăm) - preferăm să rămânem cu dvs., dacă ne veți avea






de ce nu te oprești la următoarea ta vizită la Oxford? - De ce nu stai cu noi când vei vizita ulterior Oxford?

Puteți rămâne cu noi o zi sau două - vă putem găzdui o zi sau două
pot să rămân cu tine una sau două zile? - Mă poți lua pentru o zi sau două?

opriți brusc; pentru a opri; încetini - aduce la un popas

Vezi de asemenea

stați la hotel - la hotel
opriți pe scurt la. - de a face o scurtă ședere în.
să se abțină de la acest subiect - să rămână în jurul subiectului
stați la un hotel nou - pentru a vizita un hotel nou
opriți la; pentru a rezolva; decide - decide
se oprește brusc
pentru a elabora amenințarea - elaborarea amenințărilor
să oprească pe cineva să se oprească - să țină pe cineva pe fugă
pentru a opri pe trotuar (despre masina) - pentru a trage la bordură
este necesar să se rezolve pe scurt - ar trebui să se menționeze succint

Cuvinte similare, sau rareori folosite în acest sens

să te oprești pe urmele tale
pentru a opri; să se oprească în piste
să te oprești. Pentru a opri scurt la ceva.






opriți la un semafor
Trebuia să mă opresc - trebuia să mă opresc
opriți
brusc / brusc / oprit - pentru a opri scurt / mort /
scurta sedere la Paris - pentru a opri la Paris
stați scurt cu prietenii - opriți-vă la casa unui prieten
să se oprească la ușă
opriți la o întoarcere
opriți brusc; brusc încetini - opriți-vă cu un jig
în mod neașteptat / brusc, brusc / oprit - pentru a opri / pentru a trage în sus / scurt
autoritatea de reglementare a făcut un semn să-l oprească - patrolmanul a semnat pentru el să se oprească
opriți-vă brusc pentru a alimenta mașina - opriți alimentarea cu combustibil
ei s-au rugat / cerșit / oprit / oprit / - au cerut ca el să se oprească
să ezitați în fața unui obstacol - opriți să vă uitați la un gard
opriți la un semafor; opriți-vă la un semafor - opriți-vă pentru luminile
trebuie să ne oprim aici, deoarece este imposibil să mergem mai departe - trebuie să ne oprim aici, deoarece este imposibil să continuăm
să stea în Paris [cu prietenii să realimenteze mașina] - să oprească la Paris [la casa unui prieten, să realimenteze]
opriți cu dreptul de a continua în mașină; opriți
rupe în mijlocul propoziției; brusc opriți; opriți brusc - opriți mort
faceți o oprire și călătoria; pentru a opri în cale; opriți-vă

a opri; opriți - opriți-vă
opriți la furculița a două drumuri - pentru a opri la o furculiță în care două drumuri diferă

pauză pentru un minut - pentru a întrerupe o clipă
face smb. opriți și gândiți - pentru a da smb. pauză
ia o pauză; pauză; opriți - faceți o pauză
a) oprirea; b) provoacă îndoială / ezitare / - să facă o pauză

pentru a opri într-o întrebare - stați la o întrebare

polițistul a ordonat conducătorului auto să se tragă pe marginea drumului (și să se oprească) - polițistul a ordonat șoferului sălbatic să tragă







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: