Articolul (Engleză) cu privire la lucrul cu textul în lecțiile unei limbi străine ca mijloc

În conformitate cu formarea unei noi paradigme educaționale, obiectivul prioritar al educației și formării nu este agregarea cunoștințelor, abilităților și abilităților, ci crearea condițiilor optime pentru dezvoltarea liberă a personalității unei persoane. Dar personalitatea nu poate să se dezvolte, să-și realizeze capabilitățile și abilitățile, să se afirme și să se îmbunătățească în afara societății, a relațiilor și a interacțiunii cu alți oameni, cu natura, cu întreaga lume. Societatea modernă se caracterizează prin intensificarea contactelor dintre oameni, prin creșterea actelor de comunicare, astfel încât problema stabilirii înțelegerii reciproce este foarte acută. Prin urmare, rolul limbii ca mijloc de comunicare, de a stăpâni lumea. Absența unor erori gramaticale în vorbire nu înseamnă atingerea unei înțelegeri. Competența lingvistică este considerată cea mai importantă componentă a personalității. Prin cuvântul o persoană determină modul de interacțiune personală cu lumea exterioară, întruchipează discursul său cu o poziție clară în raport cu el. Atenția sporită la această interacțiune duce la dezvoltarea problemei personalității lingvistice.







Lucrați cu textul în lecțiile unei limbi străine ca mijloc de formare a unei personalități lingvistice.

În conformitate cu formarea unei noi paradigme educaționale, obiectivul prioritar al educației și formării nu este agregarea cunoștințelor, abilităților și abilităților, ci crearea condițiilor optime pentru dezvoltarea liberă a personalității unei persoane. Dar personalitatea nu poate să se dezvolte, să-și realizeze capabilitățile și abilitățile, să se afirme și să se îmbunătățească în afara societății, a relațiilor și a interacțiunii cu alți oameni, cu natura, cu întreaga lume. Societatea modernă se caracterizează prin intensificarea contactelor dintre oameni, prin creșterea actelor de comunicare, astfel încât problema stabilirii înțelegerii reciproce este foarte acută. Prin urmare, rolul limbii ca mijloc de comunicare, de a stăpâni lumea. Absența unor erori gramaticale în vorbire nu înseamnă atingerea unei înțelegeri. Competența lingvistică este considerată cea mai importantă componentă a personalității. Prin cuvântul o persoană determină modul de interacțiune personală cu lumea exterioară, întruchipează discursul său cu o poziție clară în raport cu el. Atenția sporită la această interacțiune duce la dezvoltarea problemei personalității lingvistice.

În condițiile socio-culturale actuale ale limbilor străine în fiind lucrurile cele mai importante pentru a finaliza auto-realizare. În cazul în care sistemul subiect de instruire va fi mai axat pe personalitatea elevului, nevoile sale reale și motivațiile, programele de dezvoltare socio-culturale și individuale. apoi în procesul de învățare a unei limbi străine de student cel mai dezvoltă în mod natural o capacitate adecvată pentru interacțiunea cu alte culturi și societăți (la diferite niveluri). Având în vedere că activitatea de vorbire este, în esență, verbale de gândire și de limbaj elevii au mijloacele de a-și exprima intențiile lor, o astfel de utilizare a limbii este creativ, nu o simulare. Provocarea este nu numai să învețe pe elev sa se comporte (cu ajutorul DICE), ca purtător al limbii țintă, dar, de asemenea, să dezvolte capacitatea și dorința sa de a pune în aplicare o activitate de text în limba, afișarea creativitatea, abilitățile intelectuale, imaginație, competență și libertate personalitate. Astfel, există un accent pe formarea de caracteristici în formarea personalității lingvistice secundare. (Noi spunem „secundar“, deoarece se presupune că personalitatea limba originală se formează în procesul de învățare a limbii materne.)







Deținerea practică a IJ este adesea identificată cu posesia cuvântului oral. Cu toate acestea, numai practica colocvială nu îmbunătățește calitatea de proprietate a IJ. Se recomandă cu tărie consolidarea activității de predare a limbii scrise și a traducerii pe 2 fețe. Traducere să fie de înaltă calitate, aveți nevoie de o bună cunoaștere a culturii și obiceiurile din țara sa natală și țările din limba țintă, adică, o anumită dezvoltare a identității lingvistice. Abordarea sunt interdependente secundare de personalitate de limbă și activitatea de text în care apare acea persoană, o merită atenție, deoarece vă permite să identificați în mod clar ca de învățare priorități FL nu este sistemul de limbă și transferul învățării conținutului învățării, precum și aspectele semnificative de învățare și, prin urmare, interesele și nevoile studenților ca subiecte ale procesului educațional. Prin urmare, astfel de aspecte ale predării ca factori de învățare socio-culturală dobândesc o semnificație deosebită în metodele moderne; motivație și limba maternă.

Una dintre opțiunile de lucru cu un text de limbă străină care vizează dezvoltarea unei personalități lingvistice secundare poate fi prezentată după cum urmează:

stadiul pre-text. Discutarea problemei, care va fi discutată în text. Anticiparea. Activitatea de prognostic a cititorului, legată de experiența sa personală, duce la crearea în imaginație a unei imagini integrale, povestea propriei povestiri;

etapa de text. Citirea textului în părți. Alocarea de informații importante. Raspunsuri la intrebarile profesorului cu un apel catre persoana si auto-imbunatatire. Luarea în considerare a fenomenelor lingvistice de diferite nivele. Traducerea celor mai interesante în limba fragmentelor. Realizarea de rezumate la conținutul textului.

Astfel, textul într-o limbă străină este una dintre cele mai importante mijloace de creare a unei sesiuni de voce mass-media, cu scopul de auto-dezvoltare, reflecție elev, precum și formarea unei „persoane de limbă.“

Mijloace de a crea oportunități pentru dezvoltarea „identității lingvistice“ sunt profesor de comunicare de configurare în clasă: să-și exprime acordul sau dezacordul, pentru a confirma cele de mai sus, completate de interlocutor, să-și exprime atitudinea lor față de evenimente, fapte, declarații, etc. Toate acestea stimulează nu numai discursul, ci și activitatea cognitivă a studenților. Astfel de atitudini îi încurajează să vorbească, să provoace o nevoie de comunicare, să ajute la înțelegerea reciprocă. Astfel, clasele într-o limbă străină devin un singur proces, iar stăpânirea activității de vorbire merge în unitate cu dezvoltarea limbajului.

Karaulov Yu.N. Limba și limba rusă. - M. Nauka, 1987. - 263c.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: