Plata este

Plata este

O femeie spaniolă modernă în timpul săptămânii celebre

Mantilă (mantilă spaniolă din mantellum Lat -. .. capac Blanket) - o parte din costumul național spaniol de sex feminin, mătase lung sau dantelă esarfa, voal, care este, de obicei, purtat peste o creasta de mare (peynety), a zburat în părul ei, și cade pe spate și umeri .







Mantilla este caracteristică popoarelor Peninsulei Iberice și Americii Latine. a fost deosebit de popular în Andaluzia. Gloria de a purta o mantilă - secolele XVII-XIX. În zilele noastre este purtat de spanioli moderni numai cu ocazia sărbătorilor.

Plata este

Evoluția exactă a mantilului ca obiect al dulapului nu este pe deplin urmărită. Se crede că este derivat din capace și capse, care au fost folosite în Spania ca îmbrăcăminte exterioară în mileniul 1 î.en.

- Doamna din Elche. în sculptura din IV. BC vedeți deja dragostea iminentă a femeilor spaniole la coafuri mari

Rădăcinile mantilei se presupune că se găsesc în cultura popoarelor iberice, ale căror femei au folosit voaluri și mantale pentru a le acoperi și decora capul. Poate, ea are printre strămoșii acoperitoare de cap purtate de femei în timpul cuceririi arabe a Spaniei, adică. este o rudă a vălului.

Mai târziu, în Evul Mediu, femeile spaniole au continuat să folosească o varietate de voaluri, unele dintre ele purtând o amprentă distinctă a influenței arabe.

Plata este

Cap de cap de lână. Portretul secolului al XVI-lea

În secolul al XVI-lea. Utilizarea unei căpete, numită apoi mantilla de aletas (mantilă cu aripi), devine universală în Spania, adăugând un alt accesoriu ușor de recunoscut pentru costumul național spaniol.

În regiunile nordice ale Spaniei sa folosit țesutul frecvent de pânză, al cărui scop este evident - să servească drept protecție în caz de vreme rea. În zonele sudice, mantilele deja folosite cu un scop exclusiv decorativ, astfel încât în ​​curs sunt materiale precum mătasea. În ambele cazuri, mantilele pot fi fin ornamentate - festive (las de "fiesta"). care sunt expuse cu ocazii speciale sau decorate mai simplu, pentru uzul zilnic (las de "diario") [1].

Secolele XVII-XVIII

Plata este

Modele în Mexic în secolul al XIX-lea

Plata este

Goya. "Regina Maria Luisa de Parma", 1800

Se poate argumenta că purtarea mantilului în forma în care o cunoaștem a început să se formeze în secolul al XVII-lea. care au câștigat stabilitate în secolul următor, în timpul domniei lui Carlos al III-lea și a lui Carlos IV.

În portretele secolului al XVIII-lea, care ilustrează femei de toate clasele, vedem mantilă magnifică din dantelă. Un număr mare de astfel de tablouri l-au lăsat pe Goya. deoarece moda pentru costumul național spaniol a început să se răspândească printre nobilime, care în timpul războaielor cuceritoare de la Napoleon nu doreau să se îmbrace "în franceză".

În secolul XIX, când dezvoltarea mantilului a dus la faptul că a început să fie făcută în întregime din dantelă, a apărut o mantilă albă. în contrast cu negrul tradițional.

Regina Isabella al II-lea (1833-1868), un mare iubitor de căpșuni complexe și o diademă, a început să popularizeze mantilla. Acest obicei a fost acceptat rapid de către femeile apropiate de ea.

Plata este

Regina Victoria din Eugenia, 1910

Plata este

Regina Isabella al II-lea în exil, pe balconul conacului său parizian

Din 1868. cu răsturnarea lui Isabella, moda de pe mantilă a început să scadă, deși în Sevilla și în alte orașe andaluză a continuat să fie foarte populară. Același lucru sa întâmplat și în Madrid. unde mantilele erau atât de puternic înrădăcinate în tradiție încât femeile nobile au transformat-o într-un simbol al protestului împotriva regelui dinastiei noi - Amadeus I al lui Savoy și soția sa, Maria Vittoria. Indignarea împotriva lor și obiceiurile străine a fost condusă de femei care și-au demonstrat protestul, purtând în locul pălăriilor o mantilă clasică spaniolă cu creastă. Acest eveniment istoric se numește "La Conspiración de las Mantillas" - conspirația mantilelor. (Trei ani mai târziu, regele, nemulțumit de acest popor, a renunțat și sa întors în Italia).

Mantile utilizare limitată în epoca ar trebui să urmeze regula de Isabela a II-a, datorită, printre alte motive, folosind diferite stiluri în rochie, impresiona noii monarhi, deși revenirea la tron ​​a descendenților stil spaniol Isabella devine un pic mai popular.

La sfârșitul secolelor XIX - începutul secolului XX. Mantilla a încetat să mai fie un obiect de utilizare zilnică. A început declinul. În prima treime a secolului al XX-lea, doar o mantilă mică a rămas în garderoba de zi cu zi, pe care doamnelor ar trebui să o poarte bisericii - "Tokilya" (o eșarfă, de obicei triunghiulară, pe care femeile le poartă pe cap). Putem observa că aici vorbim despre o versiune rudimentară a unei mantilă, purtată fără pieptene. În acest fel, mantilele obișnuite și lungi au fost reduse doar la ocazii speciale - în special în timpul Săptămânii Mondiale (a se vedea mai jos).







modernitate

Plata este

Spaniolii în timpul Săptămânii Sfinte

Purtarea unei mantille în Spania astăzi este o retrograditate clară, deși o anumită persistență a acestui obicei este observată în centrul și în sudul Peninsulei Iberice. În nord, obiceiul a fost păstrat și mai puțin.

Spaniolii acoperă de obicei capul cu mantile pe sărbători naționale și religioase, când poartă costume populare (acesta este Corrida, Săptămâna Mare, nunți etc.). În prezent, numai funcția ornamentală a mantilului a fost păstrată.

Există o tradiție conform căreia femeile poartă negrul în Săptămâna Mare, punându-le pe cele mai bune lucruri: capul este decorat cu pieptene de țestoasă de broască țestoasă și mantilă de dantelă neagră. Astfel, se îmbracă în Joia Mare și în Sfânta Vineri pentru vizite la biserică și însoțesc procesiuni. Această tradiție a persistat până la mijlocul secolului și acum, după încheierea domniei lui Franco. restaurat.

Celebrul Feria de Abril din Sevilia mai devreme a dat ocazia de a purta o mantilă, în acest caz albă. Dar acest obicei a fost păstrat numai până în prima treime a secolului al XX-lea. În prezent nimeni nu merge la feuery în mantilă, deoarece delicatețea dantelă obligă la o îngrijire specială, care împiedică dansul și distracția.

Combaterea taurilor a fost, de asemenea, întotdeauna ocazia de a purta o mantilă de dantelă albă. Astăzi, nu este la fel de obișnuit ca înainte, dar este totuși posibil să vedem căruțe de călărie destinate femeilor conduse de femei în mantile albe.

În zilele noastre, regina Sofia și fiica ei Infanta poartă câteodată mantile în ocazii oficiale.

Plata este

Nancy Reagan împreună cu soțul ei la audiența lui Ioan Paul al II-lea. Capul ei este acoperit cu o mantilă neagră conform protocolului

Mantilla ca accesoriu la un costum diplomatic

Poate pentru că populyarizatorstvu mantilă Regina Isabela a II-a, a devenit o tradiție pentru o audiență cu Papa a fost o femeie a purtat mantile (deși până la mijlocul. Din secolul al XIX-lea și, adesea, mai târziu, au prevalat alte articole de acoperit capul). În a 2-a jumătate a secolului al XX-lea, aceste cazuri sunt rare, deși în întregime din uz vamal nu a ieșit.

Eticheta purtării unei mantilă

După cum observă eticheta spaniolă modernă, în cazul unui eveniment solemn (nuntă, lupte cu tauri etc.), lungimea mantilului trebuie calculată în funcție de dimensiunea personală a proprietarului. În fața lui ar trebui să fie la lungimea mâinii, iar în partea din spate aproape că nu ajunge la capătul coapsei. Pentru a preveni "zborul" mantilelor, este recomandabil să-l fixați pe haine într-un mod neclar (de obicei pe umeri) [1].

Trucul pentru a crea o potrivire bună și o libertate suficientă este să înclinați capul spre stânga și să îl atașați cu o mantilă pe umărul drept și apoi invers (înclinați spre dreapta, fixând mantilla pe umărul stâng).

Dacă nunta are loc în timpul zilei, rochia de mantilă se rotește cu o rochie scurtă. Și dacă nunta are loc seara, aceeași mantilă este purtată cu o rochie lungă. Mantilă pus pe o ceremonie de nunta religioasă (în cazul în care nunta este civil, ar fi mai bine să uite mantilă), precum și nunta cu eticheta pictate manual (atunci când mireasa poartă o rochie formală sau costum).

Așa cum prescris de tradiție, alb sau fildeș mantilă sunt doar fetele nemăritate, iar mantilla negru din stânga doamnelor căsătorite (deși această tradiție, ca multe altele, nu pot fi luate în considerare în zilele noastre) [1].

Tipuri de dantelă

Plata este

Sfârșitul secolului al XIX-lea. Mantilla este purtată fără pieptene

Printre numeroasele soiuri de dantelă, pentru mantilele folosite mai des bolillo (dantela manuală), în special opțiunile de Blond și Chantilly.

Modelul secolului al XIX-lea

Tehnici de fabricare

În prezent, există mai multe tipuri de tehnici pentru fabricarea mantilelor [3]:

  • Mantilă de fabricație utilaje (La mantilă Mecánica) - toate produse de o mașină, și în ciuda faptului că imită perfect mantilă Blondeau, versat în arta de oameni dantelă recunoaște ușor.
  • Tehnica blondei (La tecnica de la blonda) - se folosesc două tipuri de mătase: un fir răsucite, pentru elemente decorative; și firul este mai subțire și răsucite, din mătase-grenadină, pentru a face baza și pentru a decora cusăturile. Aceasta se numește dantelă împletită cu ajutorul bobinelor.
  • Tehnica brodatelor blonde sau a dantela-grenadina (La tecnica blonda bordana o encaje granadino) este o brodata brodata. Este creat pe baza tulului mașinii cu broderie peste el, imită textura blondelor lucrate manual.

Plata este

Plata este

Creasta (la peineta) este principala completare a mantilului, a cărei utilizare a devenit cunoscută în secolul al XIX-lea. Fără îndoială, pieptenul mai mic a continuat să fie folosit separat, fără mantilă, ca parte a costumului național pentru femei.

Strămoșii cei mai fiabili ai creastei găsim în cămășile femeilor iberice și în special în miter și tiară. ale căror forme și modele sunt comune pentru pieptene.

Inițial, pieptenii de peynets (sau peini, așa cum se numesc diminutivi în Sevilla), au fost făcuți dintr-o broască țestoasă cu o nuanță diferită, variind de la cea mai ușoară și miere până la cea mai întunecată. Forma lor este rotunjită, pătrată sau dreptunghiulară, îndoită mai mult sau mai puțin puternic. Unele au fost simple, iar altele decorate cu modele desenate.

De-a lungul timpului, dispariția treptată a țestoaselor cu o cochilie potrivită a condus la înlocuirea materialului organic cu material sintetic pentru a preveni distrugerea totală a speciilor. Este de preferat să se utilizeze astfel de materiale, de exemplu, din material plastic. care imită textura perfectă a unei broaște testoase și vă permit să decorați pieptenele cu modele subțiri și elegante.

În prezent, dimensiunea creastului, ca și în cele mai vechi timpuri, depinde în mare măsură de preferințele personale și de moda, dar cele mai frecvente sunt creasta dreptunghiulară cu un finisaj semicircular și creastă curbată. Marginile continuă să fie optimiste, dar nu înfruntați.

O calitate importantă a creastei pentru mantilă este înălțimea sa. Dacă o fată este mică, ea poate să o crească optic cu ajutorul unui pieptene mare, deși purtarea unor astfel de crestături este dificilă. Dacă fata este înaltă, cu o față alungită, este sfătuită să poarte un pieptene mai mic (și mult mai confortabil de purtat). În orice caz, ar trebui să fie bine consolidată cu ajutorul unui nod, benzi și aruncați mantilus pe ea în mod corect.

Glosar de termeni spanioli

Plata este

  • la mantilla - mantilla
  • la peineta - pieptene
  • peina - numele creastului din Sevilla
  • blonda - un fel de mantilă - dantelă de mătase
  • chantilly - un fel de mantilă - dantelă "franceză"
  • tul - un fel de mantilă - un tul
  • la seda - mătase
  • el encaje - dantelă
  • el tocado - articole pentru femei; coafura; Tokado - un set de șireturi, panglici și așa mai departe. pentru a decora coafura; toaletă (procedură de îmbrăcare, pieptănare, etc.)
  • la toquilla - o mantilă mică, pusă pe biserică; bandă, gaz (pe pălărie); bluza, ștergătoare; lână șal
  • bolillo - dantelă realizată manual; bobină
  • el carey - broască țestoasă
  • la granadina - grenadina (cârpă)
  • el velo - tul (gaz) eșarfă; gaz, văl, tul; voal; un văl monahal; voal de nunta; furat
  • el manto - manta, cap; pelerina de ploaie; epanche; capac
  • el manto de humo - voal plâns
  • la prenda - o bucată de îmbrăcăminte (lenjerie de pat); pantofi; gaj, ipotecă
  • el abrigo - adăpost, protecție; îmbrăcăminte de exterior, paltoane
  • tejido - țesute; textura; material, materie, material; împletituri, țesut
  • el paño - stofă, cârpă, cârpă; covor; naviga
  • el bordado - broderie; broderie
  • bordar - broderie
  • el borde - Edge, Edge, Welt, Border
  • la punta - (în dantelă) dinte, denticle
  • el hilo - filet; fire; fibre; lenjerie de pat
  • el moño - pachet, nod (coafura); arc
  • la hebra - fire, fibre
  • la aguja - acul; ac
  • laso - (despre fire) deșurubat

notițe







Trimiteți-le prietenilor: