Comunicare intertextuală

Legăturile intertextuale sunt trimiteri la un alt text specific (sau texte) conținute într-un text specific exprimat cu ajutorul anumitor recepții verbale (AI Gorshkov). Aceste legături există la fel de mult ca textele în sine.







Metode de comunicare intertextuală:

3) Titlurile citate combină funcțiile titlului cu epigrafa. ("Navigația singuratică este albă" de V. Katayeva, "Norul de aur a fost cheltuit" de A.Pristavin etc.)

4) Aluzie - corelarea descrisă sau care se produce în realitate cu un anumit concept stabil sau expresie a unei ordini literare, istorice, mitologice ("îmi spăl mâinile"). Acesta este un indiciu prin care menționăm un fapt bine-cunoscut, un eveniment istoric, o lucrare literară sau un episod al acesteia ("slava lui Herostrat").

5) Reminiscența este un ecou în lucrarea unei alte lucrări prin folosirea unui cuvânt, a unei fraze, a unei propoziții. Reminiscența și aluzia ca metodă de comunicare inter-text sunt foarte strâns legate între ele.

7) "Text în text" - lucrarea folosește în întregime orice text (scrisoare, document etc.) (textul integral al hotărârii din Pushkin din Dubrovski)







[2] Engleză: Enciclopedie. Pp. 119-120.

[3] Golovin BN Bazele culturii de vorbire.

[4] Vasilyeva AN Bazele culturii de vorbire. C. 7.

[5] Referințele sunt date la sfârșitul manualului.

[6] Golovin BN Bazele culturii de vorbire. S. 265.

[7] Pentru mai multe detalii, a se vedea Vasilyeva A.N. Bazele culturii de vorbire. Pp. 9 ¾10.

[9] Limba rusă: Enciclopedia / Ed. FP Owl. M, 1979, p. 349.

[10] Motivul penetrării elementelor stilului oficial-de afaceri, de exemplu, în utilizarea zilnică a vorbirii, poate fi explicat prin masă larg răspândită a acestui stil.

[11] Kozhina M.N. Stiluri de limbaj înalt. P. 199.

[12] MM Bakhtin Estetica creativității verbale. M. 1986; E același lucru. Articole critice. M. 1986.

[13] Elementele de structură a operei de artă și designul de stil sunt discutate în detaliu în carte; Vasilyeva A.N. Stilul practic al limbii ruse pentru studenții străini - filologi ai cursurilor de nivel superior. M. 1981. P. 146-147; E aceeași. Discurs artistic. M. 1983.

[14] Kozhina M.N. Stilistica limbii ruse. P. 207.

[15] Există 11 verbe (20%) pentru 54 de cuvinte, adică fiecare al cincilea cuvânt este un verb.

[16] Pe materialul literaturii secolului al XIX-lea. (lucrările lui IS Turgenev, FM Dostoievski, LN Tolstoi, AP Cehov), aceste tehnici de sintaxă figurativă sunt considerate în art. Ivanchikova E.A. Despre posibilitățile grafice ale mijloacelor sintactice în textul artistic // Limba rusă: Probleme ale discursului artistic. Lexicologie și lexicografie. M. 1981, p. 92 ¾110.

[18] V.Vinogradov. Limba literară și limba literaturii literare // Vopr. Lingvistică. 1955. № 4. Cu.


Generarea paginii în: 0.007 sec.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: