Poemul lui Yesenin este anna snegina

Gândește-te: Cât de frumos este Pământul și este un om pe el. Cu poemul Esenin "Anna Snegina" - una dintre cele mai bune din opera lui Serghei Yesenin. Aceasta este o lucrare epică. pentru că dezvăluie soarta poporului în revoluție și liric, reflectând esența experienței umane, lumea interioară a eroilor. Poemul este plin de ciocniri dramatice legate de destinul poporului.







Punctul culminant al poeziei este o conversație anxioasă, interesantă între țăranii Radovsky și poet despre pământ. Ei strigă la noi, Nu atingeți pământul, nu a venit încă, spun ei, o clipă. Căci atunci, pe front ne distrugem pe noi înșine și pe alții. Yesenin descrie evenimente revoluționare din punct de vedere istoric.

Deoarece aceste evenimente sunt legate și soarta eroilor poemului: latifundiarul Anna Snegina, ferme, unde țăranii în timpul revoluției „a fost luată în oraș cu gospodine și vite“; săracul țăran Ogloblin Pron, luptând pentru o nouă putere și visând la deschiderea unei "comune în satul său"; Mlyderul vechi și soția lui - o agitație blîndă, plină de rău; poetul-povestitorul, colegul său, Pron, implicat în revoluția "afacerilor țărănești". Nu auzi câinele care latră, Nimic de văzut, gardă - Fiecare colibă ​​putredă, Și în baracă se prăjește și se coace. Mă uit, pe capul lui Prana, o cană guturală. Vorbesc despre noile legi, despre prețurile bovinelor și secului. În poezie, poporul rus este dezbinat. Poetul arată diferitele „bărbați“: fermieri - muncitori salutat călduros revoluția, dar sunt cei care, în cuvintele lui Pron, „chiar au nevoie pentru a găti,“ acolo zakorenelyesobstvenniki ca „dezgustător mici“ - conducătorul auto, acolo shouters și mocasini, cum ar fi Louboutin, căutând "viață ușoară" în revoluție. În mod diferit, percep ruptura vieții vechi și a altor eroi ai poeziei.

Anna Snegina, care a visat odată despre gloria cu un poet tânăr, este lovită de revoluție din modul obișnuit de viață a proprietarului. "Odată ce mi-a plăcut foarte mult să stau lângă poartă cu două. Am visat la slavă împreună. Și tu ai lovit vederea, eu sunt cel care uită de asta, tânărul ofițer a uitat. "Pe ceva ce spera, ea merge sa caute fericirea intr-o tara straina. Ultima întâlnire a eroului poemului cu Anna Snegina apare "la distanță", ca și cum ar fi invizibilă.

Dar din această valoare nu scade deloc, ci devine cheia de titlu. De fapt, încă o dată, ia în considerare liniile scrisorii de la Londra a eroinei, prin ușurința silabelor, aparent atât de neatentă. Nu numai că este plină de meditații amare - amintiri ale zilelor fără tineret ale tineretului, ci și de evaluări dure și fără compromisuri ale căii vieții.







Mă duc adesea la peron Și, sau spre bucurie, numai în frică, mă uit mai atent printre nave Mai mult pe steagul roșu sovietic. Acum ei și-au atins tăria. Drumul meu este clar. În căile și intersecțiile altor orașe și sate, Anya Snegina nu a pierdut lucrul principal în inima ei - dragostea ei pentru patria.

Prin urmare, vine din port, de departe, căutând neliniștit și îngrijorat la steagul roșu: aceasta este o parte din patria ei pierdută, dar nu uitată. Desigur, totul nu este atât de simplu! Poetul este conștient de acest lucru. „Red Flag - simbolul noii Rusii - o place, dar, de asemenea, frica își aminti că a trecut printr-o dată întrebat de ce a răspuns cu tăcere, care a fost ghicit nu numai durerea pierderii, dar, de asemenea, gradul de conștientizare a validității istorice a retribuție naționale ... "Spune-mi, te doare, Anna, pentru ruina fermei tale?

Dar cumva trist și ciudat, își coborî privirea. În fiecare an, această nouă Rusia se apropie de Anna Snegina. Vise, gânduri despre această aparent pierdută pentru totdeauna și patria nouă - acesta este singurul lucru care îi încălzește sufletul, păstrează acest pământ păcătos. Acum într-o țară străină pentru eroină, imaginea unui bărbat a cărui dragoste ea a respins de două ori devine din ce în ce mai aproape.

Învățând că un om care o iubea odată, este în viață, este încă acasă, Anna îi trimite o scrisoare în care își deschide sufletul. De multe ori am visat un gard, Poarta și cuvintele tale. Dar tu încă ești minunat pentru mine, Ca țară natală și ca primăvară. Cel mai probabil, ea nu așteaptă un răspuns la scrisoarea ei și nu va mai scrie.

Ea și-a exprimat deja toate lucrurile necesare, le-a ușurat sufletul și nu se mai întoarce la vechiul moment, timpul nu poate să se întoarcă. Poemul lui Yesenin impresionează cu profunzimea conținutului cu simplitatea externă a narațiunii. Aceasta confirmă geniul și priceperea poetului.

Toate lucrările

Evaluarea emisiunii

  • Tema: "Impactul hidrodynamic al baryonului prin ochii contemporanilor"

Substanța accelerează singular explozia, indiferent de predicțiile modelului teoretic auto-consistent al fenomenului. Atom scales. Toate eseurile.

  • Testul de literatură ME Saltykov-Shchedrin "O poveste despre cum un bărbat a hrănit pe cei doi generali", "Plăcătorul sălbatic" Răspunsuri

    1. Povestile lui Saltykov-Shchedrin diferă: A) patos; B) alegorie; C) lirismul. 2. Allegiance este: A) o frază pronunțată într-o limbă străină. Toate eseurile.

    "Anul Nou" Anul Nou bate pe ușă! Deschide-l repede. Copil cu părul roșu - Prietenul tău este acum un prieten de încredere. Vei fi prieteni. Toate eseurile.

  • Lucrare independentă "Structura materiei Difuzia vitezei moleculare" clasa 7

    Opțiunea I 1. Alegeți instrucțiunea corectă. A. Numai solidele sunt compuse din molecule. B. Doar lichidele constau din molecule. V. Numai. Toate eseurile.

    Evaluarea emisiunii







    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: