Traducerea greșită, pronunția, transcrierea, exemplele de utilizare

rău, puternic, foarte rău, rău, bolnav?

adverb ▼

- emots.-efort. foarte puternic, intens; extrem

rănit rău - grav rănit
grav ranit - grav avariat; desfigurat






să fi rău rău
să vreau ceva. să-ți dorești rău.
are nevoie de medicament prost - are nevoie de acest medicament

- cu regret, greu

el a luat din nou vestea despre moartea mamei sale
pentru a fi prost off; să fie într-o poziție dificilă
el nu este atât de rău - nu trăiește prea rău
este prost pentru prieteni - are puțini prieteni, afacerea lui e rău cu prietenii

adjectiv ▼

se simțea prost

- îmi pare rău (pentru smth.)

M-am simțit prost despre plecarea ta atât de repede - îmi pare rău că ai plecat atât de devreme

Expresii

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Fotografizez prost.

Am rău în fotografii. Nu sunt de culoare deschisă.

Camera înregistrează rău.

Camera nu înregistrează bine.

Avem nevoie foarte mult de o vacanță.

Ne trebuie o vacanta / vacanta.

Aceste plante călătoresc prost.

Aceste plante nu tolerează transportul.

A fura este să acționezi prost.

A fura este rău.

Cred că pictează foarte rău.

Cred că el trage foarte prost.







Sunt bine / prost plătit.

Sunt bine / prost plătit.

Și-a dorit slujba.

Chiar avea nevoie de o slujbă.

Îmi pare rău, i-am formulat greșit.

Îmi pare rău, nu l-am formulat bine.

Încrederea lui a fost zdruncinată.

Încrederea lui a fost foarte agitat.

Umerii mei sunt răniți de soare.

Umerii mei au ars prost.

Vroiau foarte rău să ne vadă.

Au vrut cu adevărat să ne vadă.

Și-a pierdut rău familia.

A ratat foarte mult familia.

Ben a luat știrile foarte prost.

Ben a luat această veste foarte rău.

Compania este gestionată prost.

Compania este gestionată prost.

Fermierii au făcut rău.

Fermierii nu au mers bine.

Oponentul lui la înnebunit.

Adversarul la lovit cu un impact lateral puternic.

Căderea lui.

Când a căzut, a fost grav rănit.

Am dormit amândoi în acea noapte.

În noaptea aceea am dormit amândoi.

Te rog, nu te gândi rău la mine.

Am fost plonjat în picior.

Am fost grav rănit de un picior.

Aveau nevoie de ajutor.

Aveau nevoie disperată de ajutor.

Reputația lui a fost grav afectată.

Reputația lui a fost grav afectată.

A luat moartea tatălui ei rău.

Nu a suportat moartea tatălui ei.

Poarta era veche și ruginită.

Poarta era veche și foarte ruginită.

Focul la lăsat bătut puternic de braț.

Focul a lăsat cicatricile grave pe brațul ei.

Corpul mașinii era foarte ruginit.

Corpul mașinii era foarte ruginit.

Bunicul a fost grav rănit în război.

În război, bunicul meu a fost grav rănit.

Pantofii care nu se potrivesc sunt obligați să frece.

Pălării cu potrivire incorectă (care nu sunt potrivite pentru mărime) cu siguranță se freacă.

Era grav rănit într-un accident de mașină.

Era grav rănită într-un accident de mașină.

Exemple de așteptare pentru traducere

Covorul a fost foarte rănit.

El a reacționat rău la droguri.

Degetele lui erau înghețate.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Posibile cuvinte rădăcină







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: