Forumul budist

Din acest motiv, aș prefera să nu se bazeze pe "practica budistă" în traducere, ci pe "lingvistul competent".

Și ce este un lingvist lăudat?
Niciun traducător nu traduce termeni în zone în care nu are experiență directă. Dacă un umanist începe să traducă termeni tehnici, ceva amuzant se va dovedi, dar nu este aplicabil.







Nu este suficient să cunoașteți traducerea cuvintelor, trebuie să le puteți aplica în practică, să înțelegeți ce indică aceste cuvinte.

Pavel, nu poți înțelege doar logic ce înseamnă "alb". Este necesar să înțelegem că albul este percepția senzuală. Este imposibil să înlocuiți practica calmării minții, practica concentrării minții, practica de observare a impulsurilor minții. Jhana - un termen ukazvayuschy la ceea ce se întâmplă în mintea ta, nu găsesc acest lucru se întâmplă în mintea orice gânduri pe care nu pot înțelege ce este. Nu puteți ști nimic din descrieri, dar practicarea urmăririi mișcărilor minții va fi suficientă pentru a înțelege rapid ceea ce este în joc.

Poate fi foarte erudit, se pot comunica profund si multiplu sutrele, dar nu se poate gasi in perceptia personala ceea ce este descris.
Este ca și cum ai cunoaște tot ceea ce se numește dulce, să știi toate descrierile dulce în complicații și comparații, dar niciodată să nu încerci dulceața. Care este scopul? Oricine nu știe poate încerca să compare și să fie de acord sau de dezacord cu descrierile cuiva.

Prin urmare, vi se aduce aminte întotdeauna de practică. Există lucruri care sunt pur și simplu lipsite de sens pentru a discuta. Trebuie să știți, trebuie să percepeți și să descrieți ceea ce percepeți și să nu încercați să găsiți răspunsuri în descrierile altor persoane.

Dacă nu ați urmărit filmul, atunci câte răspunsuri nu ați auzit despre el - nu aveți propriile dvs. impresii. Ești ușor să prindem detaliile și vei susține că nu era în descrieri, așa că nu era în film.

Mesaj de la Zom

Nu puteți înțelege, bineînțeles. Totul depinde de rezultatele practicii. Ceea ce se poate fi practicată mai mult sau mai puțin succes (în ceea ce privește realizarea unei experiențe specifice, înțelegere).

Excelent. Sper că ați înțeles acum că exact același mod în care se poate reflecta asupra Sutta și să reflecte în timpul acțiunilor lor mentale și fizice atât de succes și nu de succes (în ceea ce privește înțelegerea concretă la atingerea nivelului de schimbare a conștiinței)

Mesaj de la Zom

Dar când o persoană atinge roadele practicii, unul sau altul, le atinge și este capabil să explice toate acestea mult mai bine decât orice altă carte.

Zom, dacă practica ta ți-a adus cel puțin niște fructe, atunci le arăta, fă ce spui, explică ceva mai bun decât cartea. Care este folosirea încrederii tale personale pe care ați început să o vedeți mai corect decât ați văzut înainte - arătați această nouă viziune altora.

Mesaj de la Zom

Și acum am îndoieli puternice cu privire la faptul că o persoană care a atins niveluri profund meditative va explica acest stat mai puțin clar decât buddhistul care citește tot felul de "pitak".

Nimeni nu are nevoie să explice starea practicilor meditative, în cazul în care acestea nu sunt vizibile (practici) fructe. Nu este necesar să se ceară de la budist am tradus lipite averi personale - el nu este Buddha, cel puțin fructele practicile sale nu sunt vizibile, așa cred că state. Prin urmare, de la budist necesită o cunoaștere precisă a etimologia, gramatica, cultura și istoria, experiența nu personală, sau melodia Beatles devine „Moișe - fan Beatles si iubitor de karaoke - a cântat“. Sosbtvenno acest lucru explică o asemenea varietate de învățăturile budiste până la diferențe fundamentale în practica Dhamma - faptul că numele lui Buddha descrie viziunea personală și profan este în fiecare cadru didactic, care cel puțin nu este un laic.

Paul, îmi pare rău pentru întrebarea personală - ai destul somn (fusul orar, atunci ai Vladivostok)?

Pavel, ca și în cazul limbilor, chiar și în limba rusă fără cunoștințe speciale, oamenii pot vorbi aceleași cuvinte și nu se înțeleg între ei. Mi-am plăcut dinamica neliniară și chiar și pe forumuri specializate există oameni care au grade diferite de cunoaștere a subiectului. De multe ori este nevoie de câteva luni de cercetare aprofundată pentru a trece printr-un termen pe care nimeni nu îl poate explica. Apoi cineva înțelege acest lucru și doar câteva cuvinte, astfel încât cel care a fost capabil să înțeleagă ar putea explica restului toate subtilitățile. Acesta este prețul înțelegerii directe.

Nu mă interesează discuțiile, îmi pare rău.

Inițial Adăugată pe site de Pavel

Sunt de acord că înțelepciunea duce la eliberare conform instrucțiunilor lui Buddha Gotama. Sunt confuz în declarația dvs. de informație cu privire la identitatea înțelepciunii și moralității. Nu există nicio obiecție că abilitatea este înțelepciune, dar aș dori să clarific faptul că discriminarea pentru bine și nu bine este moralitatea. Cu alte cuvinte, aș dori să vă întăriți declarația cu o altă formulare. Înțelepciunea bazată pe moralitate dă eliberare. Din acest punct de vedere, jhana, divorțată de moralitate, nu duce la înțelepciune. Și dacă așa este, atunci jhana nu poate avea o valoare specială, nu poate să aibă un potențial practic pozitiv fără o conștientizare adecvată.

„Sunt aici, O călugări, unii nepricepuților care studiază didactic; 9 au studiat, ei nu examinează cu înțelepciune scopul acestor învățături pentru cei care nu examinează cu înțelepciune scopul, aceste învățături nu vor ceda insight.10.
_________
10. Dhammaa na ni jjhaanam khamanti. Comy. Învățăturile nu devin clare, nu intră în aria de înțelegere; astfel încât nu se poate discerne în locul corespunzător al expoziției, moralitatea este originea, concentrarea, înțelegerea, căile, fructele, runda existenței sau sfârșitul ei. Sub-Comy. "Adică, nu se poate înțelege că scopul moralității este atingerea concentrării etc."







„Inofensivității (de exemplu, principiul non-violenței) are semnul caracteristic de a face un refren de imoralitate care, la rândul său, are semnul prejudicierii Prin urmare inofensivitatea este o cauza productivă deosebit de puternică a moralității ;. și moralitatea, din nou, este baza pentru concentrarea minții, în timp ce concentrarea este rădăcina tuturor virtuților.
„Mai mult decât atât, în cazul cel mai înalt tip de bărbați (uttamapurisa), care au aspirații nobile, care acționează considerately și cu înțelepciune, de asemenea, concentrația lor mentală și înțelepciunea lor, la fel ca și moralitatea lor, este propice pentru binele și fericirea altora. În în acest fel, compasiunea este rădăcina tuturor virtuților și, prin urmare, a fost la început.
„Acum, (după inofensivitatea), cursurile salutare de acțiune (kusala-kammapatha; 2-11). Sunt pentru a arăta că aceste stări sunt produse de inofensivitate Apoi urmați cele opt state ale justețe (11-18), pentru a arăta că acestea trebuie să să fie aduse prin punerea lor pe moralitate, care este rădăcina acestor virtuți.

Inițial Adăugată pe site de Pavel

Care sunt motivele pentru care credeți că este "complet incomprehensibil"?

"Deci practica vipassanei este dureroasă, iar practica lui jhana opusă ei este plăcută".

Venerabilul Buddhagosa, vorbind despre soiurile de moduri, spune că cel care dezvoltă viziunea-ca-este (Vipassana) cade foarte greu fără disciplină (Samatha), el este ca un înotător să traverseze un râu turbulent. Iar cel care dezvoltă prima întâlnire (Samatha), deoarece traversează râul pe o barcă, și el are mai ușor.

Asta am vrut să spun, că există prejudecăți în opinia unuia sau alt tip de practică, mai degrabă decât ceva care nu pot fi combinate (așa cum se înțelege, probabil, cuvintele mele sergey). Adică unul care practică Vipassana vosnovnom numai calea dureroasă pentru el, dacă numai vosnovnom jhana, pe placul lui. Să dezvolte ideea lor în continuare - în această explicație, pe care am dat peste prima cale a fost dureroasă din cauza efectului dramatic al trei fund, iar al doilea, cu dhyanami (sau poate în dhyana), plăcut din cauza lipsei de acțiune puternic evazate. După cum am înțeles, nu există nicio acusală sub formă de kilograme brute în jhānas (există doar rădăcini nedeterminate). Prin urmare, un călugăr care a stăpânit pe Jhānas a învățat să suprime kieles și să nu sufere de suferința lor.

Este interesant de remarcat aici faptul că, într-o conversație între Mogall # 257; na și S # 257; riputta, fostul destăinuit că a atins starea de arhant de practica dureroasa care produce cunoștințe superioare rapid (dukkh # 257; pa # 7789; iPad # 257; khipp # 257; bhiss # 257;), în timp ce acesta din urmă a destăinuit că a avut-o atins de practica plăcută care produce cunoștințe superioare rapid (sukh # 257; pa # 7789; iPad # 257; khipp # 257; bhiss # 257;). A II, p. 154-5.

Cf. explicarea celor patru pratipads date în A II, pp. 149-150: Cineva este prin natura excesiv de greedy (tibbar # 257; Gaj # 257; Tiko), supărat (tibbadosaj # 257; Tiko) și ignoranți (tibbamohaj # 257; Tiko), și în mod frecvent experiențele durerea și suferința provocată de lăcomie , ură și iluzie, și cei cinci facultăți (pascinriy # 257; ni), anume credința (saddh # 257;), energie (Viriya), attentiveness (sati), concentrația (Sam # 257; DHI) și înțelepciune (treci # 257 ;) sunt slabe (noroi # 363; ni). Ca urmare a slăbiciunii sale cinci facultăți, el ajunge încet la înțelegere care duce la distrugerea impurităților (# 257; savakkhaya). Aceasta se numește practica dureroasă producătoare de cunoștințe superioare lent (dukkha pa # 7789; iPad # 257; dandh # 257; bhiss # 257;).

Cineva este excesiv de lacom ... și adesea trăiește suferința ... dar cele cinci facultăți ale sale sunt ascuțite. Ca rezultat al acestor facultăți ascuțite el ajunge repede ... Aceasta se numește practica dureroasă producătoare de cunoștințe superioare rapid (dukkh # 257; de pa # 7789; iPad # 257; khipp # 257; bhiss # 257;).

Cineva nu este excesiv de lacom și nu simte durerea și suferința cauzată de lăcomie ... dar cele cinci facultăți ale sale sunt slabe. Astfel, el ajunge încet la înțelegere ... Aceasta se numește practica plăcută care produce cunoștințe superioare lent (sukh # 257; de pa # 7789; iPad # 257; dandh # 257; bhiss # 257;).

Cineva nu este excesiv de lacom ... și cele cinci facultăți ale sale sunt ascuțite. Astfel ajunge repede .... Aceasta se numește practica plăcută care produce cunoștințe superioare rapid (sukh # 257; de pa # 7789; iPad # 257; khipp # 257; bhiss # 257;).

Mesaj de la sergey

Mai departe se spune că pentru un călugăr capabil să atingă jhana, practica va fi ușoară (plăcută). Nu spune că există o cale fără jhān, dar se spune că există teme de contemplare. practica de contemplare a căreia este corelată cu un mod dureros și se spune că realizarea lui jhana face ca practica să fie plăcută. Dar vipassana nu neagă jhān, și jhā - vipassāna.

Cu alte cuvinte, după părerea dvs., aceste două (patru) moduri de practică nu corespund acestor patru căi de a câștiga arahatul, ci pur și simplu unele practici care nu duc la eliberare?

Inițial Adăugată pe site de Pavel

Într-un fel eu nu înțeleg destul de aplicarea moralității pentru a menține disciplina normală pentru a practica pe (?) Pare a fi de la cuvintele tale se dovedește că este nevoie de moralitatea de a practica ca un gardian al perseverență (?). Sau în cuvântul "disciplină" puneți orice alt sens?

Dar întrebarea principală care apare în legătură cu apariția perechii "jhana - moralitate": cum influențează jhana (ca practică) schimbarea moralității? Faptul este că, în discuție, acest cuvânt este folosit în două sensuri, care într-un fel în mod constant înlocuiesc și se înlocuiesc reciproc - adică practica meditativă și apoi starea de spirit realizată.

Jhāna este practica unei stări unidirecționale a minții. În cursul practicii, mintea este transformată.

Obiectivele (inclusiv scopul practicii), intențiile, obiceiurile sunt puse în minte și sunt într-un fel afectate de practică. Dacă nu reflectați ce se întâmplă și nu actualizați obiectivul, atunci se pot pierde.

Apoi, motivele pentru a învinge sentimentele puternice plăcute sau dureroase care apar în timpul transformării minții pot fi pierdute.

Lee Bracington menționează că de multe ori oamenii după practica inițială a lui Jhan sunt dependenți de plăcerile senzuale.

În măsura în care înțeleg, la nivelul neurofiziologiei, gradul de inhibare a centrelor creierului primar, sistemul limbic scade.

De aceea, problema dezvoltării moralității, a reflexiei în comportament devine și mai urgentă.

După cum am înțeles, la nivelul neurofiziologiei, în practica reflexivității, se dezvoltă neocortexul, al doilea sistem de semnal.

Mesaj de la

Poate că aveți dreptate, dar m-am înșelat. Dezvoltarea indriyas (vipassana corespunzătoare) și afectează viteza de realizare, precum și dezvoltarea samatha (corespunde la jhnam) și afectează plăcerea.


Dar într-o situație concretă dacă luați doi călugări care practică practici similare. atunci, în același timp, practica poate fi ușoară și nedureroasă, în timp ce în cealaltă este dificilă și dureroasă. Nu-i așa?
Și aceeași neliniște sau calm al minții pot fi cauzate de diferite motive.
Anxietatea minții poate fi cauzată de acțiunile anterioare, un exemplu clasic fiind Ajatasattu.

Și regele Magadha Ajatasattu Vedehiputta, sa bucurat Potrivit Catedrala, a crescut de la locul său, a salutat Catedrala și îl bate cu mâna dreaptă, la stânga.

102. Și astfel, la scurt timp după plecarea regelui Magadha Ajatasattu Vedehiputta, Binecuvântați a cerut călugărilor „Acest rege, călugări, rămas uimiți. Călugărul rege, a șocat Dacă acest rege, călugării, nu privează viața tatălui său, virtuos regele de virtute, deja pe acest scaun ar fi dobândit o fecioară, lipsită de murdărie, o viziune a adevărului ".

Și moralitatea, dimpotrivă, așa cum spunea adesea Buddha, de exemplu aici. contribuie, duce la pace interioară și liniște.

Ie Aș dori să spun că această diviziune în patru părți nu înseamnă că, dacă luați doi oameni, unul dintre ei practică a fost dureros, iar cealaltă - lumina (în viața cărora le-au atins de eliberare), atunci ar însemna că ( în această viață), prima practica, cu accent pe Samatha, iar al doilea - cu accent pe Vipassana. Sau, dacă începe practicarea Vipassana, atunci practica obyazatellno fi dureros, dar dacă începe să practice Samatha, neapărat ușor și plăcut. Depinde de o serie de condiții. Am vrut să spun asta.

Apropo, ei scriu despre Bhagavan Buddha Sakyamuni. că a practicat asceza (o practică dificilă dureroasă) timp de șase ani, pentru că într-una din viețile sale din trecut el a arătat dispreț pentru Buddha. (povestea lui Jotipal)







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: