Eristica sau arta câștigării disputelor

De ce Zhirinovsky câștigă întotdeauna în litigii? Chiar și atunci când poziția sa este foarte vulnerabilă (să nu spunem "el este complet prostii"). De ce? Și pentru că știe perfect arta disputei.







Ușoară exagerarea saturației textului cu latină, engleză, franceză, iar Dumnezeu știe ce insule. Semnificația anumitor fraze a rămas un mister pentru mine. De exemplu, "Împotriva armei bazelor logice ale inamicului ex hypothesi, plonjând în abisul incapacității de a gândi și a judeca, este suficient de întărit, ca și Siegfriedt".
Poate că există o greșeală?

Eristica sau arta câștigării disputelor

Împărtășește-ți părerea despre această carte, scrie o recenzie!

Textul examinării

Review-uri de cititori







Eristica sau arta câștigării disputelor

Eristica sau arta câștigării disputelor

Deci, evaluarea acestei cărți este undeva 4.5 din 5. De ce este 1?
Rusă, mama lui, traducere.

(începutul unei mici povestiri)
Ne-am așezat cu o fată într-o cafenea, discutam cărți și apoi am scos la iveală ce-am citit pe Schopenhauer. Ea, așa cum sa dovedit și ea. A început să discute și au fost multe dezacorduri - termeni, înțeles, mesaj. Litigiul a început (ironic). Se pare ca aceeasi carte, dar dupa cum sa dovedit, exista un "dar" (imi place tautologia).
Am citit cartea în limba engleză, iar ea în limba rusă. Din motive de interes comparativ. Și, vniiiipazna (!) Se pare că acest lucru este practic 2 texte diferite. Interesul a devenit chiar mai puternic și am primit originalul (în limba germană) și am tradus (glorie pentru traducători!).
Rezumatul scurt este că engleza este mult (99%) mai aproape de original, bine, rusă. Nici măcar nu știu unde și cum traduc ei (traducătorii), deoarece erorile și inexactitățile sunt peste tot.
(sfârșitul istoriei de divertisment)

Intrați prin intermediul rețelei sociale. rețeaua







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: