Dubbing studio, grup dena-media de duplicare

Studioul de notare a filmelor

Dublarea filmelor este forța noastră. Suntem capabili să reproducem filmul atât în ​​limba rusă, cât și în limbile străine, desigur, cu condiția ca actorii să fie vorbitori nativi.







O echipă puternică a fost asamblată din toate colțurile Rusiei, care știe multe despre un sunet bun.

Componentele unui dublu film bun:

  • echipa de specialiști selectați de specialiști în traducători de dubbing,
  • scrupulos director de dubbing care nu va rata o singură greșeală în cuvânt,
  • cele mai populare actori în Rusia și în străinătate,
  • calitatea sunetului de control la ieșire verifică producătorul de sunet al studioului, în spatele căruia se află 18 ani de experiență în domeniul sunetului.






În plus, prin care se dispune copierea de filme și emisiuni TV cu noi, esti foarte surprins de preț, așa cum am pune marja nu mai mare. Veți întreba: "De ce?" Răspuns: "Avem destule!"

Studioul de notare a filmelor.

Suntem de încredere și colaborăm cu noi de mai mulți ani, companii importante din Rusia și străine.

Servim companii din diferite industrii: canale TV, companii de distribuție a filmelor, distribuitori de film, editori de cărți, agenții de traduceri, distribuitori exclusivi de produse în Rusia.
Baza de date vocală a grupului DENA-Media este prezentată în 30 de limbi. Avem peste 600 de vorbitori și actori care trăiesc în străinătate (vorbitori nativi).

Din partea noastră, garantăm o performanță ridicată a sarcinii atribuite și respectarea exactă a termenelor limită.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: