Yuri Sahakyan este o haystack bun

Pârâul va deveni un râu,
Arborele va crește,
O briza va deveni un vânt,
Un fiu este un om.

Puiul va deveni un cocoș,
Un armasar va deveni un cal,
Leul puternic va deveni un leu,






Un fiu este un om.

Samechko bud devine,
O ploaie fină va fi o ploaie torențială,
Calea va deveni costisitoare,
Un fiu este un om.

Nava devine o navă,
Și meditația va deveni un cuvânt,
Cuvântul tău va deveni o chestiune -
Deveniți un om!

"Primăvara, unde erai iarna?"
- Am dormit în râu în timpul iernii,
Ne-am trezit cu un râu
Și s-au întors în satul tău.

Uite, mugurii s-au umflat,
Au fost pliante,

Pichugi a zburat
Și pe ramuri au cântat,

Și căldura mult așteptată
Pentru tine, pentru el, a venit tuturor!

Strada se mișcă,
curte,
cauldron,
Gradina se balanseaza,
cocoș
Și catelusul,
Munți montani
Și în râu există apă.
Bobs
Alb barba de capra,
Bobs
Capacul tatălui meu,
Și măgarul,
Și vița de țesătură de struguri,
Arborii leagă,
Umbra de la el
Și băiatul
La vârful umbrei.

Câinele pare atent:
"Ce se dovedește însă?
Pisica bea lapte din farfurie,
Și mușcăturile de porumb de pui.
Dar unde, unde este vaca noastră?
Turma sa întors,
iată un miel,
Vițeii la unu.
Este posibil să se întâmple ceva?

Pisica se reflectă la fântână:
"Câinele lansează, puiul se strecoară.
Porcul sub copac pășune,
Și unde, unde este vaca noastră?
Turma sa întors,
iată un miel,
Vițeii la unu.
Este posibil să se întâmple ceva?

Porcul se află și se gândește:
"Ah, sunt foarte îngrijorat.
E ocupată să facă lucruri,
Grumbles câine pe pisica,
Dar unde, unde este vaca noastră?
Turma sa întors,
Iată un miel
Vițeii la unu.
Este posibil să se întâmple ceva?

Dar apoi am auzit primul
Mumbai din cauza turnului.
Vaca satisfăcută este delirantă:
"Mmm, am venit, viu și bine."
Iartă-mă, dragii mei prieteni,
Astăzi am întârziat -
Atât de mult în luncă este greșit.
Te-ai îngrijorat în zadar!

Puiul meu
Nu pierde niciodată,
Cu coaja tare
Îi plac prietenii.

Aici astăzi,
În zori, în picioare,
El a spus cu bună-credință tuturor:
- Woof-batatura!

- Co-to-ko, - a răspuns cocoșul, -
E bine că te-am cunoscut!
- M-mmu-mmu, - vițelul a răspuns, -
Sunt foarte bucuros că te-am cunoscut!

- Grew-jocu-jocu, - purcelul a răspuns, -
Cât de minunat că te-am cunoscut!
Doar o pisică sumbră nu a spus nimic,
Am urcat pe copac și am mârâit,
Ca și cum câinele lui la certat,
Și nu a spus doar "Gav-gav!"

Rudy găină ieri
Ea sa ciocnit toată ziua dimineața:
"Co-ko-ko-ko, co-ko-ko-ko!" -
Am cântat o melodie pentru ea.

Astăzi, bunica mea a venit
Și, urcând pe verandă,
Noi, ca dar, am adus
Din găină un ou căptușit.

Am înțeles de ce ieri
Deci puiul a cantat din dimineata.
Ce este dimineața și înainte de întuneric?
Deci ea a cântat cu bucurie!
"Ko-ko-ko-ko, ko-ko-ko-ko-ko!"

Ce gândac imens!
Ce gândac frumos!
Care-i numele?

Paws atinge,
De la cine scapă?

Prin iarbă - înainte, înainte!
Poate cineva așteaptă acasă?

N-am avut timp să întreb -
A bâzâit
Și a plecat.

A fost o cale,
Mersul pe jos, mersul pe jos -
Ea sa apropiat de râu.






Surprinși, călcați în picioare,
Cu râul liniștit șoptit -
A plecat apă.

Și dincolo de râu
fără zgomot
Din apă apărea calea,
Apoi a rătăcit,
Praf, cu un pic de scuturare,
Da, apa pentru calea
L-am luat lângă râu.

„Cioc, cioc,
Tuk-tuk! "
Cui inima bate in frica?
- Nu al tău? - întrebă pisica.
- Nu, nu, nu!

- Nu al tău, bunny?
- Nu, nu, nu!

- Nu al tău, șoarece?
- Nu, nu, nu!

Cui inima este bataia asta?
Pădurea este peste tot. Dar pădurea este tăcută,
Chiar și frunza nu se mișcă.
Nu inima mea bate?

Îmi pun mâna pe lună,
Îmi pun picioarele pe lună,
Pentru a se ridica, a plecat
Și am căzut în curte pentru mine.

Paturile de albastru mă vor aduce,
Voi aduce o luncă de cupru,
Pentru stelele pe care le-am semănat,
Să le ud pe tot parcursul anului.

Fermoarul pentru copii este sportiv
În cerul de deasupra satului,
Aceasta va străluci,
Aceasta va fi ascunsă.
Norul e în pericol
Biciul de foc.

Și gogoși flotante
Nori în răspuns
Rumble se încruntă
Balovnice a urmat.

Oo-oo-oo.
Vântul dăunează urechii.
Oo-oo-oo.
Vantul slab nu se culca toata noaptea.
Oo-oo-oo.
El zboară din peșteră.
Oo-oo-oo.
Fuge de durere.

Fluierul lupului,
Lupului crescut cu el.
Lupul își ia vânătoarea de lupi,
Un lup, cu un vânt al vântului, este reticent,
Nu este nimic pentru el,
Că vântul sa îmbolnăvit acolo.

Oo-oo-oo.
Vântul dăunează urechii.
Oo-oo-oo.
Vantul slab nu se culca toata noaptea.

Râsul de elefant este imens:
- Haha, ha ha, ha ha!
Câinele râde:
"Woof, woof, woof!"
Sinichka a turnat:
- Tswin-Tsvin, tsvin-tsvin!
Ursul nu se oprește:
- Ho-ho, ho-ho!

Și briza - cu un zâmbet,
Și râul este vesel,
Și peștele albastru
Se pare că a înflorit.
Mouse-ul râde în gaură,
În munți un cerb suflă -
Toate pentru că în zilele noastre
O zi bună, clară.

Am luat un frig,
O briza ghemuită,
Numai haystack-ul sa trezit,
El a tremurat,
El însuși trezit:
"Noapte, nici lumină, nici foc,
Cine mă învârte?

"Eu, gândacul zburător,
Nu jurați, stack bun!
"Eu, iepurele timid,
Pot să rămân?

Sparrow a spus:
- Și eu!
Uzhik zise:
- Și eu!
Mouse-ul stricat:
- Și eu!
Toată lumea se mișcă.
Toată lumea era veselă.

Rick se îndreptă,
Însuși amuzat:
"E timpul să dormim,
Rămâi până dimineață!

Și de la mama mea în secret,
Și de la tatăl meu în secret
Am adus
O pisică fără adăpost în casă.

În curte el,
Ca și cum ar fi bătut, tremurând -
Este clar că pisica
Am scăpat de stăpânii mei.

Vom hrăni,
Otmoem,
Îl vom trata,
Nu gândiți rău
Despre oameni!

Soroke nu se plictisește
Spuneți despre sperietoare:

"Oh, ce fată inteligentă!" laudă
Cu toți oamenii cinstiți!
Îl iubesc cel mai mult
În această grădină!

Dimineața zbor
La umărul lui
Si eu vorbesc si vorbesc!

Cum să ascultați!
Nu se rupe
Și bârfa nu sună,
Nods un prieten testat -
Ei bine, bine educați!

Am prins un pui în ulcior,
El a tremurat și a decis cu voce tare:
- Sau m-ai mâncat pe jumătate treaz,
Sau vrea să mănânce un pitcher!

Pitcherul a râs de râs:
- Oh, țipând, bine, distractiv!
Unde ați auzit sau ați văzut,
Așa că am jignit pe cineva,
Așa că băncile de pui au mâncat?
Ieșiți în timp ce sunteți în siguranță!

Ploaia de primavara este furioasa,
Când nu se poate face duș.

Dar cum va fi turnată -
Burlit, fierbând, râzând!

Cureaua ta rosie se va descuia
Și cu un accident vascular cerebral în jos se aruncă.

Cureaua verde se va dezactiva,
După roșu va arunca.

Șapte curele pe care le dezbrăca -
Curele colorate.
Șapte curele pe care le va dezlipi
Și aruncă în cer.

Și în cerul de deasupra câmpurilor
Le veți vedea singuri.

Pisica alba
El a șoptit
White Goose primul.

Goed Goose,
Capră albă
El a spus.

Capră albă
Pentru câinele alb
Ea a mers cu îndrăzneală.

Câinele
Am fugit
Pentru calul alb:

"Știi, White Horse,
Un băiat foarte frumos
Am ieșit în curte și am început să plâng,
Merită să plângeți:
"Vreau o zăpadă, spune,
Lăsați-l să meargă în mijlocul nopții,
Vreau o zăpadă,
Am pierdut cu adevărat zăpada!

- Va fi zapada, -
White Horse a promis, -
Lăsați-l pe băiat
Se duce la culcare
Și nu mai plânge.

Și noaptea pe cal
Foarte ruginit - în cer.

Capra a ieșit
Și înflorit în sus - în cer.

A venit gâsca
Și se șuieră în sus - în cer.

Și pisica.
Sus zamyukala - pe cer.

Aici și câinele
Până lătrat - în cer.

Și zăpada a mers,
El a mers,
Float peste pământ, a zburat
Fulgi mari,
Alb-negru,
Ca o spumă pe lapte alb.

Courtesy: Yuri Sahakyan
Scanat: Агарон Авакян
Recunoaștere: Anna Vrtanesyan
Corectare: Anna Vrtanesyan







Trimiteți-le prietenilor: