Scrisoarea e și semnificația ei în limba rusă

Cu mai bine de 200 de ani în urmă, a intrat în limba rusă. Destinul ei uimitor captează cu distracția și uimirea cu drama. Dezvoltarea limbii rusești a demonstrat de mult necesitatea indiscutabilă pentru această scrisoare.







Dar chiar și acum este aproape niciodată folosit, este înlocuit din ce în ce mai mult cu litera E.

Acesta este cazul nu numai în mass-media (ziare, reviste), dar și în literatura artistică și științifică și chiar în manualele de limbă rusă pentru elevi de liceu.

M-am întrebat: "Chiar ai nevoie de litera E, dacă nu o folosești cu greu?"

Scopul lucrării mele nu este doar să spun despre a șaptea literă a alfabetului rus, dar și să-i arăt necesitatea pe exemple concrete.

Moderne sau moderne?

"Totul este înainte" - este vorba despre evenimente viitoare sau despre oameni care se află în prim plan?

Timpul Okakom este întrebarea în propoziția "Îl recunoști?" - despre prezent sau despre viitor?

Acestea și alte mistere făcut să mă gândesc la litera Y. Soluția problemei, în opinia mea, este simplu - este necesar să se scrie și a imprima o Y. scrisoare în munca mea, am decis să vorbească în apărarea scrisorile persecutate ale alfabetului rus.

Scrisoarea E este cea mai tânără scrisoare din alfabetul nostru. A fost inventat deja după reformarea lui Peter 1 în 1708-1710. Alfabetul slavic, creat de Sfântul Chiril și Metodiu, a venit în cartestirea rusă împreună cu creștinismul în secolele X-XI.

Așa sa întâmplat din 1917. Ca rezultat, 12 ani de activitate a Comisiei privind ortografia rusă în alfabetul nostru au fost fixate 33 de scrisori. E treizeci și trei, iar acest număr este sacru. Scrisoarea - a luat a șaptea și, cu siguranță, poziția consacrată.

Este accidental sau nu? Nu presupun să judec. Acesta este adevărul. Vreau doar cât mai mulți oameni să înțeleagă că alfabetul este fundamentul întregii noastre culturi, principiul fundamental al vieții Rusiei și al tuturor popoarelor vorbind în limba rusă. Fiecare literă din acest alfabet joacă rolul său în limbă.

Vreau să vorbesc despre rolul scrisorii rusești în această lucrare.

Capitolul I. Din istoria literei E.

La această întâlnire au participat culorile culturii rusești: GR Derzhavin, DI Fonvizin, Ya.B. Knyazhnin, II Lepekhin și alții. A fost discutat proiectul unui "Dicționar slavonez-rus" complet explicativ, dicționarul Dicționarului Academiei Ruse.

Dar argumentele au fost atenuate, toate întrebările au fost epuizate, iar cadrele didactice au fost deja de gând să meargă acasă. Dintr-o dată, Ekaterina Romanovna sa adresat audienței cu o întrebare dacă cineva ar putea scrie cuvântul "Pom de Crăciun".

Dar în "Dicționarul Academiei rusești", creat la acel moment, litera E nu a intrat.

Prințesa Dashkova nu a reușit niciodată să-și prezinte proiectul într-o utilizare tipografică, cel mai probabil datorită economiei: scrierea literelor literei E nu era ieftină.

De ce la sfârșitul secolului al XVIII-lea a devenit necesar să creați o nouă literă a alfabetului rusesc? Și de ce nu era printre litere inițial?

Faptul este că, în limba rusă vechi, inițial nu au existat fenomene fonetice pentru care ar putea fi necesară scrisoarea E. Această scrisoare reflectă scrisoarea despre fenomenul care a apărut în discursul colocvial rus.

Din secolele XII-XIII. în vernaculară vechi apare fenomenul fonetică că lingviștii numesc „yōkan“ t. e. e în tranziția de stresate după consoanele moi înainte de solid (teava cu diametrul alezajului, soră, surori, zbura, zbor, și așa mai departe. n.). limba slavona, timp de secole a servit ca o limbă literară în Rusia și nu a acceptat scrisoarea, care reflectă „okayuschee“ pronunțat.

Pronunția "Yokaya" a început treptat să pătrundă în alfabetul rus. Dar nu era o scrisoare specială care să reflecte în alfabet. Ekaterina Romanovna Dashkova a rezolvat în mod strălucit această întrebare prin introducerea literei E cu două puncte în partea de sus. Dar Ekaterina Romanovna nu a reușit să introducă litera E în casele de tipărire de la St. Petersburg. Când a apărut litera E în imprimat?

După o naștere dificilă, scrisoarea nu apare mereu în imprimantă. Acesta a fost ocazional pus în cazurile în care semnificația cuvântului sau a propoziției a fost clarificată în acest fel, atunci când s-au scris nume și titluri străine. Absența unor reguli general acceptate a făcut ca utilizarea sa să fie opțională pe parcursul secolelor XIX și începutul secolului al XX-lea. Cu ocazia folosirii sale au existat dispute mari. Secolul al XX-lea a făcut corectarea problemei literei E.

Introducerea literei E (cel puțin parțial) ar necesita producerea unei multitudini de scrisori pentru prese, la care guvernul sovietic nu avea nici mijloacele, nici materialele în condițiile războiului civil.

Din păcate, în 1918, litera E nu sa întors. Mai mult, a început să dispară din limba scrisă rusească în totalitate, oriunde a fost înlocuită de E. Totuși, cei mai mari lingviști ruși au continuat să lupte pentru această scrisoare. Apărătorii buni ai literei ¨ erau lingviștii excepționali LV Shcherba și AA Reformatsky.

AA Reformatsky a cerut ca scrisoarea dezgustată să fie fixată legal în alfabet. Cu toate acestea, în legătură cu inițiativa legală sa manifestat totuși, și sa întâmplat într-un moment foarte deranjant pentru patria noastră.

In timp ce militarii noștri se confruntă cu o surpriza neplacuta: sa dovedit că hărțile operaționale germane a teritoriului nostru a fost nu numai topografic mai precise decât ale noastre, dar erau impecabile și forme de loc. Oh, dacă Vultur, apoi Vultur, și dacă Berezovka, apoi Berezovka, nu Berezovka.

A trebuit să depanem toate acestea în timpul retragerii și pierderile uriașe ale populației și ale teritoriului. Prin urmare, o prostie totală este afirmația că introducerea lui E era o extravaganță a tiranului. Nu, și încă o dată nu. "A fost dictat și necesitatea absolută a realităților brutale ale războiului", notează istoricii Pchelov și Chumakov [2].

Și ce avem pe hărțile noastre acum? Exact prea, că anul 1941. .. Eagle, Psel, Kishinev, etc. „Reguli de ortografie și punctuație rusă“, publicat în 1956, afirmă că litera E este scris în următoarele cazuri:

1. Atunci când este necesar să se prevină citirea și înțelegerea greșită a cuvântului, de exemplu: învățăm spre deosebire de învățare; totul este diferit de tot; perfect (prich) de la perfect (adj.).

Când trebuie să specificați pronunția unui cuvânt puțin cunoscut, de exemplu: râul Olekma.







În texte speciale: alfabete, manuale școlare ale limbii ruse, cărți de ortografie etc. și, de asemenea, în dicționare pentru a indica locul stresului și pronunțarea corectă.

Capitolul II Poziția E în ortografia modernă

În prezent, este scrisoarea Ё (sau, mai degrabă, indică, deoarece scrisoarea lipsește în continuare):

Combinația de sunete [y, o]: arici, a mea, se ridică, se toarnă, volumul, ale cărui etc.

Vocale [o] după un consonant moale: totul, purtat, miere, condus etc.

Vocale [o] după sizzling (împreună cu litera O). În regulile moderne de ortografie sunt următoarele:

I. Rădăcinile cuvântului sunt stresați după o sfârâit atunci când spui Oh, scris Yo, în cazul în care cuvintele legate despre ea alternează cu E: soții, soția, bang-fruntea, a mers, a mers, scho'gol-sport, etc ...

În cazul în care, cu toate acestea, o astfel de cuvinte legate de alternanță nu, scrie despre: .. fosnetul cusătură, mâncăcios, tija de curățare, etc Scrierea unui personal stabilit în numele Shchors.

Excepții în scris privind vechor adverbe (spre deosebire de noapte) și substantive: arde și incendiere (dar scris verbe E-ozhog, incendieri).

P. Sub stres, după un sizzling rostit și scris despre: a) în finalurile de substantive, adjective, adverbe și sfârșitul: pelerina de umăr, o lumânare, un străin, un mare, la cald, etc isklyuchenie- adverb „mai mult“ ..

b) în sufixele substantivelor:

-ok, -onk, -onk, -onok: nod, galconok, mână mică, pui de urs, etc .; -on (unde O este fluent): printesa (printesa), teaca (teaca); în sufixul substantivului (Oh, de asemenea, fluent); c) în sufixele adjectivelor:

- o: pânză, bani, arici și altele;

-el (unde O este fluent): ridicol.

III. Sub stres după șuierare se pronunță O, dar este scris E: a) și terminațiile verbelor: minciună, coacere etc .; b) în sufixele participanților pasivi - unic, -on: valorificat, valorificat; în sufixul adjectivelor, formate din verbe: om de știință copți, afumați, etc. și în cuvinte derivate: învățare, zhzhenka.

c) în sufixele verbelor - yovyva - și substantive verbale -

Gov: demarcarea - demarcarea; d) în sufixele substantivelor: stagiar, retoucher, etc .; e) în pronumele "despre ce", adverbe "cât de mult" și "deloc", uniunea

Într-o serie de cuvinte străine O este scris după sizzling și nu sub stres: șofer, jongler, autostrada, Scoția, și altele.

E este utilizat pe scară largă în cuvinte împrumutate, de exemplu, din franceză: Grave, curiozitate, fler, în sufixe -sau substantive: actor, sufleur, dirijor, producator, mușchetar, grenadier.

Este necesar să se adauge un număr mare de nume, prenume, nume de locuri, nume de opere de artă în care scrisoarea Y. îndeplinite și în ciuda acestui fapt, litera E continuă să fie absentă din litera și în presă. Mai ales acum a dispărut complet latura economică a problemei.

Calculatorul a eliminat radical problema economică asociată cu reproducerea fonturilor și a literelor. Acum, în memoria sa, puteți introduce o mulțime de programe cu fonturi de orice tip, iar litera E, ca și cu litera cu accent, poate fi introdusă în cuvânt în câteva secunde. Trebuie doar să schimbi atitudinea față de această scrisoare.

Capitolul III. De ce avem nevoie de litera E?

Asigurați-vă de asta. că lipsa de E în scris și de imprimare generează analfabetismul discursului, necesită mai mult timp pentru a citi și înțelege textul, am decis să aflu cum vorbesc colegii mei această scrisoare remarcabilă.

Pentru elevii din clasele a XI-a am oferit să răspund la următoarele întrebări:

Credeți că este obligatoriu să folosiți litera Ё pe scrisoare și în presă?

Utilizați întotdeauna litera sau nu pe scrisoare? Dacă nu - de ce?

3. Cum ați beneficia personal de utilizarea literei E în presă și în scrisoare?

Care sunt numele și prenumele în care se găsește litera E? Ce oameni celebri, care au această scrisoare în numele sau prenumele, cunoașteți patronimul?

Se afișează denumirile geografice în care se găsește litera E?

6. Scrieți numele operelor literare în care există litera E?

7. Care sunt eroii literari, în numele și numele cărora se află litera E?

8. Cât este ora în fraza "Îl recunoști?" - despre prezent sau viitor?

Ce cuvinte, folosite în principal în vorbirea colocvială, în care este folosită litera Ё, puteți să-i numiți?

Răspunsurile la prima întrebare au reflectat clar tendința existentă în societate, și anume: utilizarea literei E nu este necesară, este suficient să scrieți litera E, "și totul va fi clar".

La a doua întrebare, majoritatea respondenților sondajului a dat un răspuns negativ, ei nu folosesc, în scris, litera E, și a explicat acest lucru prin a spune că acestea sunt „pur și simplu prea leneș pentru a pune aceste două puncte“, că „au folosit pentru a scrie bine“ și așa mai departe. D. După cum se poate vedea, explicații nu merită respect, să ignore literă a alfabetului.

Răspunsurile la a treia întrebare au arătat că participanții la sondaj nu sunt pe deplin conștienți de profunzimea problemei. Așa cum au recunoscut majoritatea studenților, ei "pur și simplu nu s-au gândit la ce fel de ajutor ar primi de la utilizarea E în presă". Este îmbucurător să se constate că unii dintre participanți a subliniat că litera E reprezintă întotdeauna un sunet percutantă, și utilizarea constantă a acesteia ar permite în mod corect cuvinte uzate.

Cele mai des numite nume din răspunsuri sunt cu litera E: Peter, Fedor, Semyon, Seryozha, Artem. Aparent, lista nu este foarte bogată.

Sunt foarte interesat să învețe, că este, există doar o singură femeie numele complet rus cu litera Y. Aceasta Tecla având formă de conversație pentru animale de companie Foklushka. Un Matroana este o formă populară de numele complet al Matron, din care, se pare, a mers vorbind și diminutivul: Matronka, Matroha și Matrosha. Alain și Olena sunt populare și forme vernaculare ale numelui complet al Elenei. nume de sex masculin cu litera E este mult mai completă și atât de scurt. (Leon, Loew, Alesha Igoryok și t. Q.) Este de remarcat că, împreună cu numele Seleznev, Chernyshev, Shmelyoff, respondenții numit astfel de nume cunoscute ca Lihachyov, Gorbaciov, Gumiliov, Dezhnev, Khrushev, Goethe, Pugachev, Alla Pugachev .

Puteți adăuga o listă de nume de familie: Kiselev, Kovalev, Fedorov, Korolev, Alferov, Potemkin, Grachev, Muravyov și altele.

Numele geografice cu litera Ё au fost numite puțin. Acestea sunt orasele Orel, Chișinău, aceasta este Marea Neagră, acestea sunt Marile Lacuri din SUA. Poate că dacă pe hărți geografice s-au scris nume prin E, unde este necesar, această listă ar fi mai bogată.

opere literare, titlul conține litera E, numit următorul text: Nikolai Gogol "Suflete moarte", P. Yershov "ghebos Horse" Hans Christian Andersen "Rățușca cea urâtă", "Dark Avenues" I. Bunin, "Vasili Terkin" Tvardovsky. Aș adăuga „Teme“ copilărie NG Garin-Mihailovski, un basm „Cei trei purcelusi“, romanul „Vițelul de aur“ de Ilf și Petrov.

Sa dovedit un pic mai greu pentru a numi personaje literare, numele și prenumele care îndeplinesc Y. scrisoare Au fost numit Petru Grinyov, Pugachev, Vasile Terkin, ghebos cai.

Ar trebui să adaug aici Golovlevs din romanul omonim de Saltykov-Shchedrin, eroul epic Alioșa Popovici, subiectul romanului NG Garin-Mihailovski „Teme copilăriei“.

Este interesant faptul că răspunsul la a opta întrebare a chestionarului este: "Ce oră este în propoziția" Îl recunoști? "- despre prezent sau viitor? - Cei mai mulți dintre participanții la sondaj, în ciuda ortografiei verbului, au răspuns că este vorba de timpul prezent. Sau băieții nu s-au gândit suficient la întrebare sau au înlocuit-o pe E în presă și în scrisoare.

Răspunzând la întrebarea nouă, băieții au numit spectacolul "Star Ice", numele produselor alimentare: "Mazăre verde", "Lapte condensat cu zahăr".

Răspunsurile la întrebarea zecea din chestionar arată că născut în mijlocul „yōkan“ limba națională - nu un vârf de o zi, ci o reflectare a vieții active continuă a limbii ruse, după cum reiese de un set de cuvinte care au apărut în vorbirea noastră de zi cu zi.

Următoarele cuvinte au fost numite: offset, kremlevka, rublevka, lapte condensat, prelungire. Puteți completa această listă cu cuvintele artistului de make-up, napryazhenka, planirka, hrușciov, răchită, lassă, verde, ieftină etc.

Urmând calea apariției și apariției în presă, persecuțiile persistente ale scrisorii E, după ce au efectuat anumite studii, gândindu-mă la rolul acestei scrisori în limba rusă, am ajuns la următoarele concluzii:

Scrisoarea E este o literă independentă și a șaptea a alfabetului rus care constă din 33 de litere, prin urmare nu ar trebui să fie o "varianta de scriere" sau "formă" a literei Ee.

Toate literele alfabetului trebuie să fie absolut egale în scrisul lor și nu se poate "absorbi" cealaltă.

Prezența literei E în alfabet este pe deplin justificată chiar de dezvoltarea limbii ruse și, prin urmare, este necesară.

Scrierea ё ё în cuvinte este supusă unor reguli precise și precise, care nu trebuie încălcate.

Toate dicționarele din limba rusă, enciclopediile și alte publicații similare au fost tipărite de mai multe decenii cu litera ё ё. De asemenea, ar trebui să fie imprimate și toate manualele, cărțile. ziare și reviste.

Tehnologia de computerizare și tehnologie de birou de tipărire a eliminat complet problema creșterii prețului textelor tipărite cu litera Ee.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: