Mini dicționar pentru comunicare în magazine din Italia - italiană în rusă

Deci, ați adunat pentru cumpărături în Italia. Una dintre principalele probleme cu care va trebui să vă confruntați este limba italiană. Desigur, în buticurile centrale de lux din marile orașe există vânzători care vorbesc limba engleză și chiar uneori în limba rusă.







Dar aveți de gând să nu numai buticuri centrale, în cazul în care cele mai mari prețuri, și o mulțime de turiști? În magazinele obișnuite, majoritatea italienilor vorbește italian. Engleza este cunoscută măsura în care - la fel de bine cum am fost învățați limba engleză în școală, dar apoi în condiții de siguranță zabyli.Imenno astfel încât ar trebui să învețe, sau cel puțin a imprima unele cuvinte și expresii în limba italiană, să nu se piardă în lumea de cumpărături și limba italiană.

Ce se poate scrie pe ferestre și în interiorul magazinelor: (în esență, modul în care este scris și este pronunțat)

  • Magazin - negozio
  • Departamentul - sezione
  • Casier - cassa
  • Casier - casier
  • Vitrină - vetrina
  • Vânzător - vânzător
  • Mărimea misura (pentru pantofi) taglia (pentru haine)
  • Reducere - sconto, saldo
  • Produs - merce
  • Supermarket - supermarket
  • Preț - prezzo
  • Etichetă - etichetă

Mulțumesc - Grazie Vă rugăm - Prago, Per Favore

Îmi place - Mi pia - mi pia'che







Nu-mi place - Non mi piace - nu mi pia'che

Cât costă? - Quanto costa? - ku'nto ko'sta?

Am vrut să cumpăr. Vorrei compara. Warrie Compress

Vreau doar să văd. Vorrei îi îndrăznește pe Vorrey să îndrăznească o ochi.

Unde este. Dov'e ". Dov'e.

Am nevoie de dimensiunea a 37-a. Mi sereve misura trentasette. Serverele mizura trentasetta.

Am nevoie de un costum pentru bărbați (pentru femei) Mi sreve abito da uomo Mi servere abito da uomo (da donna)

Prea mare (mic) E'troppo grande (piccolo) E'troppo grande (piccolo)

Prea lung (scurt). E'tropo lungo (corto). Eftropo lungo (corto).

Pot să încerc? Posso provarlo? Posso era plictisit

Unde este dressing-ul? Dov'e 'il camerino? Dov'e il Camerino?

O să iau, mulțumesc. Prendo questo, grazie. Prendo este cuesto, grație.

Pot plăti cu dolari? Posso pagare în dollari? Pozo pagard în dolar?

Proiectați-mă TaxFree, vă rog. Mi faccia il Taxa gratuită per favore. Mi Ficcia il Taxfri per favore.

Îmi poți oferi o reducere? Puo 'farmi uno sconto? pu fa'rmi u'no sko nto?

Dați-mi voie să verificați Mi di scontrino, per favore mi di'a lo contrtrno, per favo're

Considerăm cataloagele mărcilor italiene:

  • giacca - sacou
  • giubbino - jacheta în jos, sacou
  • cappello - capac
  • cintura - centura (toate piele)
  • sciarpa - eșarfă
  • cuffia - pălărie
  • abito - costum, rochie
  • scollo - pulover cu un guler
  • girocollo - pulover
  • blugi - blugi
  • camici - cămașă
  • maglia - bluză
  • pantaloni- pantaloni
  • o fustă
  • borsa - sac
  • - cloak
  • scarpe - pantofi, pantofi, sandale
  • stivali - cizme






Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: