A treia limbă va apărea în constituția Yakutia

YKTIMES.RU> Opinie> A treia limbă va apărea în Constituția Yakutia?

În Yakutia, pregătirile legislative sunt în curs pentru viitoarele alegeri ale celui mai înalt oficial al republicii: se fac modificări Constituției Republicii Sakha (Yakutia) și se pregătește o nouă lege privind alegerea capului. În comparație cu alte regiuni, noua lege este destul de democratică - filtrul municipal va fi de doar 5%, un fond electoral destul de mare etc. În același timp, am decis să aliniem postul viitorului șef al republicii.







Yakut filologi în plin de perplexitate, oficialii într-un stupor, și avocații doar apuca capul de ceea ce sa întâmplat. Apreciez "ambiguitatea" situației.

Astăzi, în constituția Yakuției, republica este numită "Republica Sakha (Yakutia)" în limba rusă și "Sakha Өөspүүүүүүүү" din Yakutia. Logic și corect - numele în două limbi de stat. Nu există alții. Derivații derivă din aceasta, de exemplu, "Adunarea de Stat (Il Tumen) a Republicii Sakha" și "Sakha Advancement Il Tömene".

A treia limbă va apărea în constituția Yakutia
Și acum spune-mi, în ce limbă este scris acest lucru - Republica Sakha ...? Cuvintele Republicii sau ale republicilor nu se află în limba Yakut. Pur și simplu nu. Fizic. Pentru o astfel de ortografie, orice profesor de limbă Yakut ar trebui să pună un elev într-o lecție pentru o eroare grosieră. Deoarece cuvântul "republică" din Yakut este scris "Explicație" și nimic altceva. Oricum, acum în școlile din Yakut sunt învățate exact așa. Și în timp ce textul actual al Constituției RS (Y), cuvântul "Өрөсүүбүлүкетэ" este scris exact așa.

Combinația Republicii Sakha este menționată în constituție o dată în descrierea imaginii emblemei Yakut. Subliniez - imagini. Iar această scriere, așa cum știm cu toții bine, a fost făcută numai în virtutea cerințelor heraldice când se înregistrează stema. Această scriere este o parte integrantă a imaginii emblemei, textul principalei legi nu este menționat nicăieri, nu sunt suportate consecințe juridice.

Nu există astfel de cuvinte - Republica Sakha ... - și în limba rusă. Fizic, nu. "Republica Sakha" este, și "Republica Sakha" nu este.

Și acum spune-mi, în ce limbă vom avea acum numele și titlul viitorului cel mai înalt oficial al republicii? La transcriere? Dacă înțeleg corect, curând va apărea în curând a treia limbă oficială în Yakutia - transcriere? Legi adoptate în Sakha Republiketinul Tömmen. va semna Saha Republican Il Darkhan. Și nu credeți că este ciudat că în același document, pe presupusul același limbaj, vor exista două nume diferite ale republicii? Dar acest lucru va fi adesea în toată corespondența oficială a președintelui cu guvernul și ministerele Yakutia.







Întreaga situație idiotică și comică poate fi ilustrată printr-un exemplu simplu: postul lui Vladimir Putin poate fi numit și scris în limba rusă - "Președintele Rusiei", este posibil în limba engleză - "Președintele Rusiei". Dar acum, dacă urmăriți logica deputaților din Yakut, puteți distra și numi postul lui Vladimir Putin ca "președintele Rashi". De pretutindeni sunați și scrieți - în recepții, în circulație, în documente, ziare și alte lucruri. Și decretele vor trebui semnate de el - președintele Rashi Vladimir Putin. Ceva îmi spune că Vladimir Vladimirovici nu-i va plăcea un astfel de apel de la deputații din Yakut.

Și avocații fac mintea minții vine - cum să scrie Constituția în numele limbii Yakut de cel mai înalt oficial al țării, nimeni nu poate înțelege. Textul Yakut (scuze pentru vechi o ediție invalidă, dar celălalt nu a putut fi găsită. - AUT) Scrierea republică și derivate este în deplină conformitate cu normele de Yakut - Sakha Өrөspүүbүlүkete, Sakha Өrөspүүbүlүketin Prezidene, Sakha Өrөspүүbүlүketin IL Tүmene, Sakha Өrөspүүbүlүketin Konstitutsionnay Suuta și așa mai departe.

Nu fi o corecție în așa fel încât nu ar fi o simplă înlocuire „Prezidene“ la „Il Darkhan“ și șeful republicii vor fi numiți așa - „Saha Өrөspүүbүlүketin IL Darkhan“. Dar acum, când apariția textului în textul Yakut, Partea 3. Art. 68 - "Șef al Republicii Sakha (Yakutia) uonna Saha Respublikatyn IL Darkhan Dianne aattar BIIR suoltalaahtar" face o schimbare simplu este imposibil. Pentru că, în acest caz, vom obține un nonsens juridic - cele trei nume diferite ale cel mai înalt oficial al republicii și în textul unui document: șef al Republicii Sakha (Yakutia), Saha Respublikatyn IL Darkhan și Saha Өrөspүүbүlүketin IL Darkhan. În acest caz, numai primele două vor fi egale și echivalente Өrөspүүbүlүketin nu mai este. Este ca, precum și nu. Nebunie? Din păcate, este o realitate.

Hmm ... Mă întreb cum o poate face? Conform legii republicane privind actele normative legale, legile sunt scrise în două limbi - rusă și Yakut. Este imposibil să scrieți legi cu privire la transcriere sau cu erori de ortografie. În calitate de avocat, Peter Alekseev trebuie să știe acest lucru perfect. Și nu spun nimic despre cele trei nume ...

Există o altă cale. În întreaga constituție, să cheme pe transcripția cel mai înalt oficial al Yakutia. Dar, mi se pare, această opțiune este cea mai rea. Zeci de experți ai Institutului întregului (IGI), implicat în studiu, păstrarea și îmbunătățirea limbii Yakut. Chiar și mai mulți fani entuziaști și lucrează la promovarea, dezvoltarea și promovarea limbii materne în Internet și IT-tehnologii. Sahapediyu up, jocuri pe calculator vin în cadrul programelor de limbă Yakut adaptate. Cherish, de îngrijire și prețuiesc ca lumina ochiului, se lupta pentru puritatea limbii, și apoi, la inițiativa, de fapt, diletanți limbaj Yakut simplifică și deformează. Când am vorbit cu experți IGR, ei pur și simplu a refuzat să-l creadă: „Ea nu poate fi, de asemenea, nu pot fi membri ai lua.“







Trimiteți-le prietenilor: