Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog

Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog

Buna ziua tuturor! În acest scurt articol, aș vrea să vă spun despre cum să vorbim despre blocajele de trafic în limba engleză. Mă duc să lucrez cu mașina și, dacă locuiești la Moscova, e evident că vei fi în trafic în fiecare zi. Și în orice alt oraș mare același lucru, nu mă refer doar la Moscova. Și este un pic înfricoșător, să fiu cinstit. Deoarece nu există loc pentru a construi noi drumuri, și apar mașini noi în fiecare zi. Și ceea ce se va întâmpla în cinci ani, de exemplu, nu știu. Să vedem clar că în fiecare an traficul pe șosele se înrăutățește și se înrăutățește.







Deci, mai întâi de toate "blocajul de trafic" în limba engleză este tradus ca "blocaj de trafic". Și dacă vrei să spui "stau într-un blocaj de trafic", atunci va fi:

Sunt blocat în trafic.

(Stau într-un blocaj de trafic)

pentru a fi blocat într-un blocaj de trafic.

De asemenea, puteți spune simplu:

Sunt blocat în trafic.

Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog

Ei bine, acum știi cum să vorbim despre blocajele în limba engleză. Apropo, dacă stai în trafic. atunci este timpul să vă relaxați și să ascultați podcast-uri în limba engleză. Sau radio în limba engleză ;-)

Rămâi calm în prietenii din trafic și ai grijă!

Alte articole:

Dar în acest caz nu pot fi de acord cu tine.

blocat este cea de-a treia formă a stick-ului de verb, așa că "stau într-un blocaj de trafic" sună "Am blocat într-un blocaj de trafic".







Și "stai în trafic", respectiv - să fii blocat în blocajul de trafic (literalmente - să te blochezi într-un blocaj de trafic).

Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog

Mulțumesc, Elena! Am vorbit și nu m-am gândit niciodată la asta! Ti-am trimis podcast-uri?

Da, am trimis - mulțumesc încă o dată! Sunteți un băiat extraordinar, pe care îl împărțiți, înțeleg cât de mult merită să strângeți atât de multe informații utile. Eu rămân fanul tău și cititorul regulat. Scrie!

Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog

Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog

Da, uneori, în tren, este mai ușor, pentru că teribilele blocaje de trafic

Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog

Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog

Bună, prieteni! Mă numesc Rinat. Pe blogul meu veți găsi multe articole despre învățarea reușită a limbii engleze și a dezvoltării de sine. Mai mult de 3.000 de oameni învață limba engleză cu mine! Alăturați-vă acum!

Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog

Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog

Trafic de traducere, enjoy bloglish-blog







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: