Prizonier, restricționat

Îngustarea, îngustarea (de la „judecător“, „destinat“, adică determinate de soartă ..) - este folosit ca nume de mireasa si mirele (de exemplu, logodită ..), dar forma interioară ascunde mai specifice. ceea ce înseamnă: ideea că fiecare persoană este predeterminat soț (e), logodită cu el (cf. în Dal :. „îngustarea - o fatală, tot ce se face de soarta, soarta a ceea ce este destinat sau îngustată providența“ și numai atunci - "Mirele, mireasa, viitoarele soții"). Ideea de îngustat, îngustat se reflectă în multe texte - de la proverbe (căutarea și nu merg în jurul calului) la construcții complexe de complot; de exemplu, epopeea căsătoriei Svyatogora (erou Svyatogor întâlnește fierar, la ING se leagă împreună două dintre păr, care este soarta lui și a lui logodită; .. Svjatogor merge să caute pentru ea, este fecioara de dormit, acoperite cu cruste, și lovește-o cu o sabie în piept; frunze, încrezător că el a fost capabil să depășească soarta, de fapt, a lovit fata se trezește din somnul de mai mulți ani, cu rapăn ei cade, ea se duce într-o călătorie, se întâlnește Svyatogor, el căsătorește cu ea și învață peste cicatricea de sabie). O poveste fabuloasa pentru a dezvolta această temă: bogat (.. Notabil, etc), tatăl vrea să scape de soarta și nu fiica lui să se căsătorească persoana cu care a prezis; toate eforturile sale conduc la rezultatul opus și contribuie doar la căsătorie. Caracteristic, cât de dispusă de text scena întruchipează ideea de triumful soarta, și inutilitatea de a încerca să reziste este în motivul S. mire sau mireasa S. (alte manifestări ale acestei teme sunt, de asemenea, „familie“ caracter: a paricid prezis și - de multe ori în combinație cu căsătoria cu propria lui mamă - tragice fire realizare pp sau, într-un exemplu de realizare relaxat - tatăl insultă toate încercările de a evita prezis doar conduce la executarea de predicție).













Motivul lui S. se reflectă într-un număr de unități folclorice frazologice, proverbe, de exemplu. Dahl: „O mulțime de mirese (aici, în sensul de“ candidați „“ Woo, «da nu C.» - se pare că, rola și Evanghelia, «mulți sunt chemați, dar puțini sunt aleși»). Cea mai comună comparație frazeologică dintre S.-ryazheny. Forma interioară a unei combinații de proverbe vizibile „îngustare - maskers“, adică „mire - Bride“ ..; Îngustarea feluri de mâncare ryazhnomu nu yasti logodite gura cous cade, dar un sens mai precis - care este soarta atribuită la mire, și ar trebui să meargă la mireasa logodită, și anume primul cuvânt se referă la nivelul de mitologic, metafizic, legat de soarta a doua bine .. vorbește despre o realitate pur ceremoniale, că căsătoria este deja bine compusă, adică este consoartă și armonioasă. Când fata minuni și spune .. „Sf. Deghizat, vin cal la apă“ sau „recolta de secară“ etc. se execută într-un mod caracteristic înainte: este deja S. și a fost o astfel de la naștere, dar este încă doar maskers să devină. Rețineți că, într-un mod negativ formula de divinație (condus, în special, Dahl) „deghizat-C, vin la cina mea“ este reflectată în „vrăji“ Anna Ahmatova: „Neinvitată, nesuzheny, vine la mine pentru cină“ - aici cu formula pozitivă transformat într-un „negativ“, ca în „negru“ conspirație, și la acest gen doar aparține „Spell“, care este evocarea din lumea soțului mort (Mie motivul divinație și apariția Morților de mire, de exemplu, „Lenore“ Dl. Buerger și ascendentul "Svetlana" de V. Zhukovsky).

Mobilul S. obscherasprostranen logodită, este aproape peste tot, în cazul în care există idei despre soarta, si sta la baza multor povești despre căsătorie (în cazul în care aveți nevoie pentru a găsi, selectați, să învețe „corect“ mireasa). Primul dintre filozofiei design-ului pare să fi fost un mit, reflectat în Platon: o androgine ființe, bisexuali, împărțită în jumătate și se uită peste tot în lume dispărută jumătatea lor (probabil, de unde și numele mic-burghez „jumătate“ - „soția“). Cu toate acestea, în Rus. tradiție găsim, probabil, o relație deosebit de strânsă lexicală C. și destin, în cazul în care pentru a doua oară, probabil, asocierea cu terenul: numita formulă se reflectă în „-judecător să se îmbrace“ (în sensul de „rațiune“, „discuta“, chiar și o „bârfă“) , care poate intra în contextul "curții" în sensul terminologic, cf. parodie și folklorizovannuyu (raeshnik stilizat) formula teză în joc poet oberiutov A. Vvedensky "pom de Crăciun la Ivanovs'" judecător-ryazhu, judecător-ryazhu, decide, nu, nu greși. "







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: