Originea denumirilor

DE LA LUMEA CENTURILOR

Iar tara mare, cunoscuta peste tot in lume, si satul necunoscut, au numele lor. Există mii de nume pe hărți. Cum s-au întâmplat? De ce este numit un sat din Ivanisovka, și nu altfel? Când și în legătură cu ce a obținut numele actual?







În trecutul îndepărtat, oamenii au numit foarte simplu acest loc sau acel loc: lângă o piatră rotundă; dincolo de dealul verde; la un pârâu adânc.

Dar a venit ziua când astfel de repere nu au ajutat să găsească sau să-și imagineze locul potrivit. Și oamenii au început să o denumească printr-un anumit nume. Deci așezarea, care a apărut lângă aceeași piatră rotundă, ar putea fi numită Kamenka. Același nume ar fi putut fi cauzat de alte motive. De exemplu, faptul că casele din acest loc au fost construite din piatră. Sau că aici există pietre. Dar nici un nume nu a fost dat fără nici un înțeles specific. Întotdeauna însemna ceva.

Un alt nume, dacă este descifrat, ascunde în sine o poveste uimitoare uneori și ca și cum ar deschide vălul peste griul vechi.

Nu numai în Uniunea Sovietică, ci și în întreaga lume este cunoscută frumoasa noastră Ucraina. Prima mențiune despre "acel nume apare în vechea cronică a lui Kiev din 1187. Apoi, conceptul de Ucraina însemna partea de sud a Rusiei, marginile sale, periferia, terenul situat la marginea Rusiei.

Pe acest pământ, soldații ruși au luptat cu nomazii de stepă - poloviții. Într-una dintre bătăliile cu care au avut loc în sudul Pereyaslavshchinei, principele Peresyaslav Vladimir Glebovici a dispărut. "Și poporul Pereyaslavl a plâns de ea. Spune cronica. - Despre el, Ucraina este o mulțime de post-război. "

În alte cronici - Galicia-Volin, Novgorod și alții - cuvântul Ucraina se repetă de mai multe ori. Dar aceste documente se referă la o dată ulterioară și vorbesc despre Ucraina, nu ca o suburbie, ci ca o țară cu o populație mare, cu agricultură, comerț și meserii dezvoltate. Sub cuvântul "Cronicarii din Ucraina" se înțeleg Galicia, Volinia, Podilia și regiunea Kiev. Aceste ținuturi înainte de invazia tătară-mongolă din 1240 s-au unit sub domnia prințului galician. În documentele din secolele XV-XVI, ținuturile ucrainene sunt numite și Chernigovshina, Pereyaslavshchina, Bratslavshchina. De atunci, Ucraina a devenit faimoasă în multe țări din Europa de Vest. În 1654 a fost reunită cu poporul rus fratern. Acum această alianță inviolabilă are mai mult de trei sute de ani. Ucraina sovietică este egală între republicile egale ale marii state sovietice.

În trecutul îndepărtat, originea numelui capitalei Franței se îndepărtează, de asemenea. Odată ce a trăit tribul galic al pariziei, a fost gravată în cuvântul Paris.







Gloriosul Don liniștit curge liber și cântat pe scară largă în cântecele populare. În trecut, descendenții vechilor popoare iraniene ale lui Yasa și ale lui Alan au trăit de-a lungul țărmurilor sale. Ei au devenit strămoșii osetienilor. Și în cuvântul osetă, don, care provine de la vechiul Danu iranian, înseamnă apă, râu. Vechiul limbaj iranian și dialectele sale au fost omniprezente în regiunile din Caucazul de Nord. Prin urmare, râurile păstrează încă numele vechi - Ursdon, Yardon, Kurodon, Shakhdon. Peste tot - "nu".

Acum este clar numele Donetului de Nord. Donetsk este un cuvânt minuscul pentru Don. Reducerea, după cum se poate vedea, se face deja în conformitate cu regulile gramaticii rusești.

"Don", "Dan", "Da" înseamnă apă în multe limbi. Din acest cuvânt vine numele Dunării în Balcani. A fost, de asemenea, baza pentru numele tribului antic grec al poporului danez, care locuia pe malul marii. Danaienii sunt literalmente oameni de apă.

Prin exemplul dezvăluirii înțelesului cuvântului "don" singur, devine clar că toponimica trebuie să treacă adânc în istorie și în limbile altor popoare. Fără aceasta, se dovedește adesea imposibil de determinat semnificația numelor. În plus, ignorarea trecutului poate duce la o interpretare greșită a cuvintelor.

Mulți, de exemplu, fac o eroare în determinarea semnificației cuvântului Sivash - așa-numita mare putredă care separă peninsula Crimeea de continent. Sivash, spun ei, este un păr gri (gri în stil ucrainean). Sivash are aproape întotdeauna această culoare, dar adevărata origine a numelui nu este asta. La un moment dat, tătarii i-au numit Sivashik, adică un loc lipicios și lipicios. Deci, Sivash a rămas până în ziua de azi, doar numele lui a fost oarecum redus.

Zarechny cartierul Kiev se numește Darnitsa. Originea acestui nume este, de asemenea, legată de istorie. În zilele Rusiei Kievan din Darnitsa erau hanuri și locuințe. Au oprit oaspeții străini care au venit cu daruri la prinții din Kiev. Aici au dat cadavrele lor cadouri. Acum Darnitsa este o zonă industrială mare a capitalei ucrainene.

Pe harta Oceanului Arctic există un grup de insule din Novosibirsk. Cel mai mare dintre acestea este Kotelny. Acest nume este, de asemenea, justificat din punct de vedere istoric.

În 1773, industriașul comerciant de la Yakut Ivan Lyakhov a extras osul lui Mamontov pe insulele din ocean, la nord de Cape St. Văzând contururile unui teren necunoscut în depărtare, Lyakhov a mers acolo. Pământul sa dovedit a fi o insulă. Despre descoperirea pe care a făcut-o Liahov la întoarcerea sa în Țara Mare. Surveyor Khvoynov sa mutat în curând la un studiu de teren necunoscut. Pe malul insulei a văzut un cazan de cupru lăsat de tovarășii lui Liahov. Khvoynov a măsurat insula, a descris-o și la numit Boiler. Din acel moment, acest nume a supraviețuit.

Treptat, multe nume schimba într-o oarecare măsură sunetul original. Toponimele au observat de mult această trăsătură caracteristică. În primul mileniu, Crimeea actuală a fost numită Tavrika sau Tavrida - prin numele taurienilor care l-au locuit. După ce a cucerit peninsula, tătară-mongolii au început să o numească cuvântul Karakalpak Kyrym, ceea ce înseamnă da, unii, îndepărtați. În ceea ce privește Hoarda de Tată de Aur de pe Volga, unde era locul principal al khansilor, Crimeea era într-adevăr departe. Sute de ani au trecut, iar cuvântul Kyrym a scăzut treptat, iar sunetul care a fost păstrat, și acum sună, a devenit Crimeea.

Unele nume de loc deodată au făcut o legătură greșită între cuvântul Crimeea și cuvântul sârb krom (kremlin) - cetatea. Cu toate acestea, o astfel de interpretare nu a găsit confirmarea istorică și a fost respinsă. Numele micului oraș L'gov, situat în partea centrală a Federației Ruse, sa schimbat de-a lungul timpului. Odată ce a fost numită Olga - prin numele fondatorului său, prințul Oleg. Dar a trecut timpul, prinții au uitat, iar Olga, orașul lui Oleg, și-a pierdut prima scrisoare. Pierdut din cauza faptului că nu se încadrează în stres și fără ea este mai ușor ca oamenii să pronunțe acest cuvânt. Deci, Lgov trăiește astăzi fără o singură scrisoare.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: