Poezia lui Virgil "Aeneid" - Biblioteca istorică rusă

Cea mai mare lucrare a marelui poet român Virgil a fost poemul său epic "Aeneid".

Poezia lui Virgil

Dorința de a crea o epopee națională în poemul menținând în același timp un concept mitologică a determinat Virgil la rândul său, poemele homerice ale „Iliada“ și „Odiseea“. Virgil are materialul său epic sub influența lui Homer: Cărți I-VI (prima parte a poemului) vorbesc despre zborul lui Enea din Troia și murind pe aventurile sale înainte de a ajunge în Latium; cărțile VII-XII (a doua parte a poeziei) descriu pregătirea pentru lupte, bătăliile lui Eeneas și aliații săi cu dușmanul, exploatațiile lui Aeneas și victoria lui asupra Turnului. Astfel, prima parte a poemului rezonează cu Odiseea, iar cea de-a doua cu Iliada.







Poezia lui Virgil

Zborul lui Aeneas de la Troia. Pictura lui F. Barochchi, 1598

"Alții pot crea sculpturi de bronz viu,
Sau apariția soților să se repete în marmură este mai bună,
Procesele sunt mai bune de condus și cerul este mai abil
Calculează sau sună stelele în creștere, - Nu mă cert:
Romanul! Veți învăța cum să conduceți cu putere poporul -
Aceasta este arta ta! - să impună condiții de pace,
Milostivirea supunerii și umilului război "
("Aeneid", Cartea a VI-a, versurile 847-852, banda lui S. Osherov).

Anchise Aeneas inspirat pentru a îndeplini o datorie dificilă, „sufletul său dorința inflamate de faima de a veni“ (Vol. VI, v. 889), el a vorbit despre război care urmează să-l, furnizat cuvintele de despărțire, și Enea se întoarce la tovarășii săi de pe teren.

Poezia lui Virgil

Dumnezeu Vulcan forjează armura pentru Aeneas. Ilustrație pentru "Aeneid" Virgil. Artist D. Bisti

O mare importanță îi este atribuită lui Virgil care dezvăluie o idee importantă pentru el de a îmbina o bază italiană sănătoasă cu calul troian. În cartea I-st ​​„Eneida“, în cuvintele lui Jupiter (versetele 257-296), cu care se confruntă Venus sună promisiunea și faptul că nepotul ei Ascanius (Yul) va domina, și faptul că, după multe, multe lupte Aeneas „multe pauză curajoasele triburi "și" rutul se va împăca ". Jupiter promite o putere nelimitată viitoarei Rome. Explicația luptelor, pe care solul italian este chemată să decidă destinul final al lui Aeneas și al tovarășilor săi troieni, se desfășoară în a doua parte a Aeneidului. În introducerea cărții din 7, care deschide a doua parte a poemului, Virgil spune:

"Evenimente mult mai vechi
Acum va fi o succesiune - munca mea va fi mai impunătoare "






("Aeneid", Cartea VII, versetele 44-45, banda lui S. Osherov).

Figurile centrale ale celei de-a doua părți a "Aeneidului" sunt Aeneas și regele Rullus Turnes. Ambele imagini sunt pozitive, Virgilul celor doi reprezintă viteaz și frumos. Turnul este frumos, îndrăzneț și tânăr, poetul îl compară cu un tigru, un leu, un cal, un taur, o piatră care se încadrează, Boreas și Marte. el posedă valorile inerente italienilor. Turnul spune că numai cel care dorește moartea este vrednic de slavă, dacă numai el nu vede confiscarea de către dușmani a pământului său nativ (Cartea XI, versetele 417-418). Nu este vina lui că zeii îl dirijează spre un scop fals, el însuși nu poate înțelege preestructurile false ale binelui și răului. Aeneas în imaginea lui Virgil depășește pe toți eroii prin pietate. În bătălie, el vorbește numai atunci când este necesar, el oferă în mod constant italienilor o soluție pașnică a litigiului. Virgil îi dă Aeneas omenire, măreție sufletească, dreptate. Chiar și descrierea apariției lui Eeneas, dată în cartea primului "Aeneid", reflectă superioritatea sa asupra tuturor:

"Sa ridicat în fața poporului lui Aeneas: strălucirea luminii divine
Umerii și fața lui, pentru mama însăși
Pentru fiul de bucle frumusețea și splendoarea tinerilor nobili,
Joy incendiar aprins în ochii eroului.
Deci fildeșul decorează arta și mai strălucitor
Marmură sau argint în aur strălucire "
("Aeneid", Cartea I, poezii 589-594, traducerea lui S. Osherov).

Atât eroii "Aeneid" - el însuși Aeneas, cât și Thurn - sunt vrednici de respect. Cu toate acestea, unul este destinat să fie înfrânt, iar celălalt să fie învins: aceasta este voința zeilor, deci soarta controlează soarta. Victoria de pe Turn nu a trezit bucuria victoriei pentru Aeneas. El ascultă soarta, calea către căsătoria lui Aeneas cu Lavinia este deschisă și problema rezolvării unirii celor două popoare. Voința divină este exprimată de Virgil Jupiter:

"Fie ca obiceiurile părinților și limba să fie păstrate de Azzonide (italieni)
Cu numele său anterior. Să rămână în Latsii tevkry (troieni),
Dar se vor dizolva printre ei. Voi stabili ritualuri sacre
Chin, unu pentru toți, și voi lega poporul în dialectul meu
Genul din țara Awzen va apărea din sânge mixt,
El va depăși pe toți cei care sunt nemuritori și muritori în toate virtuțile sale "
("Aeneid", Cartea a XII-a, versetele 834-839, banda lui S. Osherov).

Mărturiile artistice ale lui Virgil Aeneid i-au asigurat succesul bine meritat. În sistemul mijloacelor expresive ale poemului există elemente specifice care asigură caracterul dinamic și dramatic al narațiunii. Virgil evită repetiții tradiționale epice, angajat epitete lor nu sunt permanente, și care exprimă un semn al unui obiect sau o caracteristică a eroului, este important pentru ei în această situație. Poetul descrie imagini strălucitoare și realiste ale naturii, este un maestru al creării de imagini atât a personajelor principale, cât și a celor care se întâlnesc numai în anumite episoade. Virgil încearcă să reproducă colorarea psihologică a sentimentelor eroilor - acesta este principalul lucru care distinge "Aeneidul" de poemele homerice. Motivele poem Virgil contrastat predeterminate adâncime și roci experiențe personaje psihologice puternice (de exemplu, episoadele de despărțire cu Eneya Kreusa și Dido).

În prelucrarea atentă a versetului "Aeneidului" se află influența poeziei alexandrinilor. și, în același timp, Virgil posedă abilitatea retorică inerentă modernității sale. Astfel, discursul Sinonului insidios (cartea a II-a, versetele 69-104), construit conform regulilor retoricii romane, atrage atenția. Elocvent și Laocon. cerând să nu atingeți darul grecilor (Cartea a II-a, versetele 43-49). Există multe fraze în poezie. Comparațiile utilizate de Virgil sunt expresive și concise.

Din punctul de vedere al compoziției poemului, trebuie remarcat influența așa-numitelor forme mici de poezie. Aceasta se manifestă prin faptul că o parte din cartea „Eneida“, s-au prezentat ca și în cazul în care un complet întreg (Vol. II, IV, VI), și că Virgil poem poate fi împărțit în episoade distincte, conectat unitatea de erou și să fie sigur de a-și îndeplini misiunea .

Poezia lui Virgil

Aeneas și Dido. Pictura PN Gerena, ca. 1815

O mare influență asupra lui Virgil și predecesorul său roman Ennius. Virgil se referă la motivele și tehnicile stilistice care au avut loc în Analele "Analele".

Dragi oaspeți! Dacă ți-a plăcut proiectul nostru, îl poți sprijini cu o mică sumă de bani prin formularul de mai jos. Donația dvs. ne va permite să traducem site-ul într-un server mai bun și să atragem unul sau doi angajați pentru o plasare mai rapidă a materialelor noastre istorice, filosofice și literare. Traducerile se fac cel mai bine printr-un card, nu prin bani Yandex.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: