Moștenirea religioasă - islamică, acum

Moștenirea islamică, acum / către voi și cu mine am moștenit

Shchipkov A.V.
Alexandru Alexandrovici, noua ta carte, Oglinda Islamului, tocmai a fost publicată. De ce dintr-o dată "oglindă" în titlul cărții despre gândul islamic?







Shchipkov A.V.
Puteți să dați exemple ale acestui impact?

Shchipkov A.V.
Nu sunt un expert în Islam, dar mi se pare că este departe de Coran.

Shchipkov A.V.
De ce este cartea dedicată scriitorului argentinian Borges?

Ignatenko AA
Când am fost în căutarea din timp în timp de către islamovedcheskih Studi, citește romane și eseurile sale, am fost lovit de măsura în care acest scriitor nu este un profesionist în studii islamice și nu cunoaște limba arabă, a pătruns adânc în adâncurile cele mai adânci ale viziunea asupra lumii islamice și de gândire. Până la o coincidență neașteptată în teme și parcele. De exemplu, el are un roman "Scrisori ale lui Dumnezeu" - în ciuda faptului că cred că nu a citit al-Ghazali cu "Lecțiile divine". Infiltrarea într-o mentalitate specială islamică pe care Borges o demonstrează în totul. Ia cel puțin o scurtă nuvela „Doi rege și două din labirint“ (este dat în Anexa la cartea „Oglinda Islamului“). În el cuvântul "labirint" se aplică unei construcții complexe de plăci, foi metalice etc. făcute de om, pe de o parte, și de deșert ca urmare a creației divine, pe de altă parte. În cazul în care, în ambele cazuri, să ia în considerare cuvântul „labirint“ pentru a avea un beton, valoare literală, nonmetaphorical (acest lucru - stabilirea Ibn Taymiyya în înțelegerea limbii arabe în primul rând - limba Coranului), atunci putem ajunge mai aproape de intelegerea modului in care se poate și Aceleași cuvinte (putere-kudra, otrava manuală etc.) sunt atașate Creatorului și creaturii. Și interesul lui Borges era destul de conștient, scrie într-una din poeziile sale despre acest lucru:







Moștenirea islamică, acum
Tu și cu mine am ...

Și cititorul atent va vedea că în „Oglinda Islamului“ în secret și neostentativ efectuat linia borhesovskaya - înțelegerea culturii islamice în corelație unicitatea și complicată cu alte curente culturale, în oglinda ei. care este percepția, de cotitură, de acceptare-respingere, care determină în mare măsură drama interioară a culturii care există doar în corelație cu cultura occidentală și în mod specific sublinia, în condiții de încălcări constante și pe scară largă a imaginii tabu religioase ființe sale fundamentale spiritualizate.

Shchipkov A.V.
Vorbești despre "viziunea și gândirea islamică asupra lumii". Ele diferă de, să zicem, "viziunea și gândirea creștină asupra lumii" dacă folosiți o astfel de expresie?

Ignatenko AA
Aș prefera să vorbesc despre „mentalitate musulmană“ și „mentalitate europeană“, deși termenii „Islam“ și „Europa“, așa cum Bernard Lewis îl pune, „nu este destul de simetrice“, care, cu toate acestea, nu-l împiedică să scrie o mulțime de lucruri interesante pe tema " Europa (Occidentul) și Islamul ". jocuri logice cu o oglindă de-a lungul secolelor au dus, cred, la formarea unui anumit stil de gândire, mentalitate specifică pentru care individul, individ, special (mentalitatea islamică), mai degrabă decât o (mentalitate europeană) generală, universală și abstractă este reprezentată în principal determinarea. Și Vest totul și se grăbește mai departe în viitor, într-un fel de poveste fantastică a inventat, în bravă lume nouă (notă: nou), care este o implementare a unui proiect futurist, cu un caracter de text. Și musulmanii caută să pună în aplicare în mod corespunzător, până la cel mai mic detaliu, sunt, individuale, probe specifice unice, care stau în trecutul istoric (imagini!) - viața comunității în zilele profetului Mohamed, Califatul ca organizație de stat, existente la califii Pe buna dreptate-Asistat, companionii Profetului.







Trimiteți-le prietenilor: