Trageți ortografia a ceea ce înseamnă să vă întindeți cum să scrieți cuvântul pentru a trage ortografia cuvântului pentru a trage

LEAVE, trageți, întindeți, întindeți; Nesov.
1. (1 litru și 2 litri nu sunt consumate). Creșterea lungimii, lățimea de la întindere. Cauciucul se întinde.
2. Îndoiți-vă obosiți de poziția monotonă a membrelor, corpului.






3. (1 litru și 2 litri nu sunt consumate). La fel ca și pentru a extinde 1 (în 1 valoare). În afara satului există câmpuri.
4. (1 litru și 2 litri nu sunt consumate). La fel ca ultimul. Afacerea durează o lună. Timpul se întinde în mod monoton. Rezervele din ultimul an sunt încă târâte.
5. Întinde-te, îndreptându-te către. Floarea se întinde spre soare. Din conductă există fum.
6. trans. Să aspire, să meargă la cineva-n-n. Copilul ajunge la mama. T. la cunoaștere.
7. Trageți, trageți. Tivul se întinde de-a lungul podelei.
8. (1 litru și 2 litri nu sunt consumate). Treceți unul după altul, un șir. Trenurile sunt în trecere.
9. trans. pentru cine (decât). Încearcă să ajungi cu s.o. (în cunoaștere, îndemânare) (razg.). T. pentru adulți.
10. (1 litru și 2 litri nu sunt consumate). Despre jetul de aer, despre miros: răspândit slab. Din câmp se întinde mirosul de fân.
bufnițe. pe

-янусь, -янешься (la 2 articole).

SCHIMBAREA NESEI. 1) a) posedă proprietatea de întindere, mărită în lungime sau lățime cu tensiune, întindere. b) A se alungi în smeth. direcție. 2) Îndreptați-vă de oboseală de lungă durată într-o poziție a părții corpului; întinde. 3) Să fie localizat în ce fel. direcția în tensiune (în jurul firelor, firelor etc.). 4) a) să fie amplasat într-o mare măsură spațiu; întinde. b) Aveți un rând lung, rulați o distanță lungă. 5) a) Rush în sus; să se ridice deasupra (obiecte înalte). b) razg. Întindeți cu creștere (despre plante). 6) Pentru a întinde mâna, pentru a extinde gâtul, pentru a muta întregul corp în direcția smb. apoi l. 7) a) trans. Trageți, urmați, urmați smb. prin smeth. b) Rămâneți după mișcarea lui smb. apoi l. despre trezirea. 8) a) trans. Încearcă-te pentru ceva. b. Pentru a experimenta pofta, atragerea la smb. pentru a bate. 9) trans. Încercați să obțineți ceva. pentru a prinde până la smb. în smth. 10) a) trans. Mergeți cu un șir, unul câte unul. b) Urmați unul după altul, înlocuindu-vă reciproc. 11) a) trans. Mută ​​încet. b) Fluxul, continuați în mod monoton, pentru o lungă perioadă de timp, fără vreunul. schimba. 12) Pentru a suna încet, încet. 13) a) trans. Încercați să depășiți ceva. pentru a realiza ceva. stres extrem de forță, posibilități. b) razg. Live, luptând să mențină existența. 14) trans. colocvial. Pentru a concura, a concura. 15) Strad. la gl. trageți (1,4,6,7,12-15).







PULL, stretch, stretch, d. Nu, Nesov. 1. Grind, creștere în lungime, lățime de tensiune, tensiune. Sârmă se întinde. Cauciucul se întinde. Pinchul este întins. Pielea se întinde. 2. (bufnite pentru a se întinde). Îndreptați brațele, picioarele, întregul corp, obosiți din poziția monotonă, întindeți. Sa trezit și sa întins în pat. 3. Prostiratsya pentru o distanță lungă. Pentru zece verșuri, o stepă plată, grăsime-pământ negru a fugit. Turgheniev. În spatele fabricii. întinse o mlaștină vastă. Maxim Gorky. În jurul podgoriilor întinse. V. Qtv. 4. Pentru a continua, a dura. Boala durează o lună. Afacerea durează doi ani. O conversație lungă începe. Nekrasov. Același lucru este despre un flux lent de timp. Timpul este somnoros. Nekrasov. Zilele se întind în mod monoton. Timpul călătorește foarte mult. Nu durează prea mult (razg.). Cazul sa târât din cauza neglijenței interpretului. 5. Despre ce-n. consumabile: există încă, sunt disponibile, rămân (runaway). Încă mai am bani. Rezervele de anul trecut se întind. 6. cuiva. Să se implice, să se îndrepte, să se străduiască pentru ceva. pentru ce-n. Fata se întinse spre mama ei. Floarea se întinde spre soare. Copilul ajunge pentru pere. Zece mâini se întind deodată.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: