Eu sunt cu cine stau

Obțineți în centrul istoriei relații romantice și / sau sexuale între un bărbat și o femeie

Nu, imaginați-vă! Așa că mă întorc la clasa a zecea și pe tine! Avem noi! Un fel de Tshka și blondă.







Publicarea altor resurse:

După ce Lucy a fost dusă la spital, stima de sine a lui Sting a căzut sub platforma. Se pare că fetița a avut o alergie la bergamot, din care a fost verde timp de o săptămână. Plecând mai devreme la școală, tipul a decis să urce pe Internet. Deschizând marcajul VKontakte, tipul a pornit muzica. O oră mai târziu, sa obosit să asculte cântecele vechi, așa că sa hotărât să găsească ceva nou. După ce sa dat peste un cântec neobișnuit, cântat de un tip, Sting a decis să-l descarce imediat. Chiar fără a acorda atenție numelui, pentru că nu a fost așa. Doar un cântec cu date necunoscute, chiar și cuvintele nu erau acolo.
Timp de o săptămână cântecul la el atît de plictisitor, că-l cunoștea aproape cu inima. După ce a ignorat lecțiile de limba engleză, el nu știa traducerea.
Data viitoare când cântă o melodie, tipul intră în sala de clasă. Patru perechi de ochi erau uimiți de el. Aceștia erau oameni care cunosc perfect limbile străine.






Și acum imaginați-vă imaginea:

Oh, simt ca si cum nu incerc
Arată așa de bine că aș putea muri
Tot ce știu este că mă iubește

Un tip frumos a intrat în clasă, de parcă ar fi fost de pe coperta unei reviste de modă. Nu observând ochii surprinși ai prietenilor, se așeză la birou și cântă un refren.

Dă-te jos, legănându-mă de propriul meu sunet
Acum se mișcă în fața mea
Tot ce știu este că mă iubește
Toată lumea mă iubește.

Ochiul stâng al lui Lucy se răsuci. Gerard și Zeref chicoară încet, iar Lexus, da, era cel de-al patrulea om înțelept, ședea tăcut și se uita la ce se întâmpla. Era evident că acum gâfâia în vocea lui.
- Baieti, ce faci? Cântecul este amuzant, de ce râzi? Sting se uită la prietenii săi, surprinși, când observă că îl privesc ciudat.
- Știm că știi că toată lumea te iubește! "- ajustând rapid traducerea mai multor linii, blonda a dat hârtia, continuând să se apropie.

Dumnezeule!
Simt că nu încerc.
Totul este atât de bun încât să mori!
Știu un lucru: toată lumea mă iubește.

Coborând capul,
Mă mut la sunetul muzicii mele,
Și în față - fulger.
Știu un lucru: toată lumea mă iubește,
Toată lumea mă iubește .. **

* O republică - Toată lumea mă iubește
Sper că nu era plictisitor.
Cu toate acestea, am căzut și în trucurile acestui cântec. Ascultând de câteva ori, tocmai am învățat acest cântec. Cunoscând versetul cu inima, el cânta chiar și în duș.
Nu ar trebui să mă uit niciodată la traducere.
** - traducerea a fost primită de pe site-ul "Laboratorului Lingvistic al Amagalmei".







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: