Дiаконникъ - vizionarea subiectului - înțelepciunea ne iartă

Dragă diacon tată! Parohiștii absolut chhat pentru ceea ce înseamnă cuvintele sacre. Iar acele unitati care nu le pasa, fara tine totul este scos :)
. conținut cu un flux funerar funerar :)








Poate sună ciudat, dar cumva nu vreau să mă mulțumesc cu un astfel de flux.
S-au sacru literele, iar acum sunt ca papagalii. De asemenea, părăsim enoriașii în întuneric.
Și nu toate scuipa. Pur și simplu, mulți nu înțeleg închinarea, chiar și noi înșine.

În opinia mea, nu există gloanțe aici.
. „Salvați-ne, Fiul lui Dumnezeu /, care a crescut de la tee Cântatul mort.“ =. „Salvați-ne, Cantat Tee, Fiul lui Dumnezeu / înviat.“
„.. Praying slava Fecioarei Svetodavche Tie“ este asociat cu textul anterior, «Să strălucească și Lumina pacatoasa tale rugăciuni prisnosuschny ale Fecioarei, [și o nouă frază:] Svetodavche slavă Ție.»


Da. Așa e. Nu poți ierta execuția.
Lapsus în silabă bizantină. Și în prostia rusă. Ai auzit cum cântă tradiția noastră de cântând versurile?
Din aceeași concediere, se poate înțelege că Hristos este adevăratul Dumnezeu numai prin rugăciunile sfinților.

Arhiepiscopul Stefan a scris:

în închinarea noastră există un pachet separat de „Înțelepciune, îmi pare rău“, și nu există nici un ligament „iartă-auzi“, deci este logic că intonarea cuvântului „ierta“ și „auzi“ sunt separate unele de altele (chiar dacă textul nu a fost în între locuri, dar este).








Tată, ai uitat că există o grămadă de "iartă-mă". Pe baza acestui pachet, puteți trage o concluzie complet logică, opusul vostru.


_________________
Diaconul conduce o tăcere înțeleaptă.

M-am uitat la textul grecesc, m-am uitat prin manualul despre Greaca Antică.

Mâine voi clarifica cu grecii mei în biserică cum diferă aceste două òρθιώ.


Multumesc pentru ajutor! Foarte interesant.
.

și. Kowalski a scris:

Tată, ai uitat că există o grămadă de "iartă-mă". Pe baza acestui pachet, puteți trage o concluzie complet logică, opusul vostru.

Îmi cer scuze pentru intervenție, dar acestea sunt două mari diferențe. O grămadă de „Îmi pare rău, care-ai alege“ este într-adevăr, dar trage concluzii din ea, că, în speță cel mai important este o grămadă de „auzi, iartă“ câteva încordate și nefondată, deoarece combinația de „înțelepciune, doar“ mai frecvent utilizate și stabilă. În următorul subiect să nu mai vorbim de faptul că „îmi pare rău“ este o „armată“, o parte din ceremonialul bizantin?


Da, dar nu era Skaballanovich. Și aceasta introduce doar o explicație a sensului acestui cuvânt ciudat "iartă". Apropo, într-un alt loc, susținând despre cuvântul "comandă", Skaballanovich vorbește despre folosirea cuvântului "comandă" în folosirea instanței imperiale bizantine.

Poate, "iartă-ne" și "iartă-ne" cu aceleași fraze? "Da, drept, vom auzi exact Evanghelia" și "îndreptați-vă, acceptați Sfintele Taine".

Poate că exclamația "Să fim buni" ar putea suna "Iartă bine"?


_________________
Diaconul conduce o tăcere înțeleaptă.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: