Nunta Komi-Permyatskaya - uralistica

Nunta a avut loc Kochyovsky District al tradițiilor Komi-Perm. Inna si tineri casatoriti Maksim Chugainova pictate în costume tradiționale, au dansat un vals în loc de Tupi-robinet, oaspeții au fost tratate la Șur și askurom, și în loc de „Kiss!“ Strigă tânăr „Yikia!“, Ceea ce înseamnă o băutură cu tărâțe.







Dar aici este casa Innei. Prietenele pe pragul mirelui și ale lui, nu pornesc, ar trebui să faci mâinile. A spus, a făcut, monede inel și bani frecat. Kukushkintsev este întâmpinat de un alt ansamblu - "Micha Asyv" din Bolshoy Kochi. Cu faimoasa cântec "My Rose, Rose", ei au lăsat pe cei care au intrat în casă. La masa mare se afla fetele - una mai frumoasa, dar numai mireasa nu este aici. Și masa este goală! Fetele solicită, de asemenea, răscumpărare și, fără întrerupere, atingeți cu mâinile pe masă. Pentru a obține un tratament, nu trebuie să faceți nimic. Aici se manifestă generozitatea mirelui și a prietenului! După ce i-au oferit toate domnisoarele de onoare, prietenul a cerut să-l aducă pe Innu la masă. Și pune o sticlă de vin pe masă, aceiași părinți pun aceeași sticlă de părinții mirelui. Am legat tinerii.

Între timp, în camera următoare, Inna este împletită. Fata este îmbrăcată într-un sarafan roșu și o cămașă brodată. Prin tradiție, ea ar trebui să plângă în acest moment, dar în loc de lacrimi - tristețe ușoare pe față. Totuși, nunta este un proces interesant. Inna a mărturisit că tinuta a fost cusută de mama ei. Deci, legăturile sunt legate cu o panglică roșie, o capătă frumoasă este legată de cap. Mireasa merge la mire.

Prietena cere să arate pentru ce este potrivită mireasa, a pregătit un tratament? Prietenele iau clătite, plăcinte, carne, pește, arătând că mireasa este pregătită pentru viața de familie.
- Oh, cât de multe mireasă a pregătit, dar da Inna! - Îți bată prietenul. - După ce sa predat, boa constrictor! (Prietena rapidă, inteligentă a primit o nora). Da, nu mănâncă, e timpul să te măriți!
Dar oamenii nu par să audă, ci să continue să participe la dansuri și cântece ritualice: "Când voi fi al tău, voi fi al tău, te voi asculta, da ..."
Binecuvântați tinerilor părinți ai miresei. Piele de oaie pe podea. Pune tinerii în genunchi. Tatăl și mama cu icoana stau în fața copiilor.
- Te binecuvântez, Maxim și Inna, pentru viața de familie, trăiesc pe cale amiabilă, dragoste, radote, regret, ai grijă unul de celălalt. Dă naștere copiilor și ne vom ajuta în educație. Fie ca Dumnezeu să vă dea sănătate! Spune mama mea.


S-au așezat pe căruțe, oaspeții cu cântece și glume au plecat din nou în călătoria lor. Kochevo pentru înregistrarea în Casa de Cultură. Martorii ceremoniei tocmai doreau nomazi. Felicitată mirii un reprezentant al Ministerului KPO Tatiana Ermakova, adjunct Galina Olekhova Kochyovsky District, reprezentanți ai Adunării Provinciei și șeful așezării Kochevsky Alexander Pavlov a dorit să amar în viața tinerilor a fost doar suras de cuci.

Înregistrarea este în limba Komi-Permian. Se spune că totul este același ca de obicei.
- Dona Inna Nikolaevna și Maxim Vladimirovich, familia talun tiyan a străinilor de pe lună! Tiyoyu vichchiset enyo minateesyo, kor loyatyo aykayon și yinyeong. Solemnitate cad loptis. Și înregistrarea de stat de înregistrare a yuanului: Maxim și Inna, fie că este sau nu dorit götrasno ötamöd kolasy:
Maxim:
-Um.
Inna:
- Um.
Tiyan consimte netoy miyaylo inregistrarea casatoriei tiyanlis ...
Aktyn hizhshe volumul zonelor ... Aktas gizhsyo tom niv ...
Și a refuzat să declare gosyah ...

După înregistrarea căsătoriei, noii bătrâni s-au dus la biserica locală. Într-o atmosferă confortabilă, ei și-au cimentat alianța cu Dumnezeu. Părintele Serghei, care sa căsătorit cu Maxim și Inna, convins că nu este doar un ritual, deci orice decizie pe care ar trebui să o ia mereu împreună, să fie un sprijin reciproc și soți fideli. Sclavul lui Dumnezeu Maxim și Sclavul lui Dumnezeu Inna sunt încoronați ...

Ah, această nuntă a cântat și a dansat în satul de Cuckoo! Tabelele se spargeau cu o varietate de feluri de mâncare, de asemenea erau prezente și feluri de mâncare Komi-Permyak: rozhik, lingonberries, picani, băuturi - sur și askur. Felicitând tinerele echipe din districtul Kochevsky și Casa de artă populară din Perm.

Obosit de soția de vacanță, este timpul să le petrecem pentru noapte. În sala rece a clubului din sat, a fost așezat un pat, unde Maxim și Innu au fost așezate, le-au legat unul cu celălalt cu o cercevea, după cum se spune, astfel încât familia să continue.
Sfaturi pentru a vă place! Yikia!

Vladimir Chugainov, tatăl mirelui, membru al ansamblului "Cuckoo":
- Am cântat deja aceste melodii timp de 35 de ani, ținem nunți și m-am căsătorit cu tradițiile Komi-Permian. Avem astfel de nunti, dar mai putin. Bunicile invită, cântă din inimă. Timp de două zile, ne-am distrat, fără a bea și a lupta. Uneori au mers o săptămână, iar mirele și mirele nu au putut participa în zilele următoare.

Recentwomanii Maxim și Inna Chugainovy:
- Suntem plini de sentimente de bucurie, mândrie. Ideea de a sărbători nunta vine de la conducătorii de raioane, ne-au oferit, nu am refuzat. Planurile noastre viitoare: de a naște un copil, de a construi o casă, de a planta un copac.

Sursa: gazetaparma.ru
Fotografie de Vasily Gagarin

Nunta Komi-Permyatskaya - uralistica

Kosova LA .. ml.n. Komi-Permyatsky Departamentul de Științe Sociale, Kudymkar
Nadymova K. .. student liceum № 2

MP Lihaciov - provine dintr-o familie de țărani, care este numit de la mijlocul anilor oameni, nu a fost doar o viață spectator a Komi-Perm, care este organic se încadrează în riturile calendar anual, el a fost purtătorul unei acțiuni rituale de partid - nu nunta, asa ca altele, atât de mult a fost în un calendar popular orală. Oamenii de știință cred că tot drumul de viață (inclusiv nunta) familie de țărani a fost reglementată conform calendarului agricol popular oral, în care totul este supus obiectivul principal de ingrijire „despre recolta, despre starea de sănătate a familiei și a animalelor sale, transferul de experiență a tinerei generații“ (K 8, p. 8). „Țărănesc an familie Calendarul o combinație surprinzătoare de incongruente: păgână și creștină asupra lumii. Păgânismul a fost necesară pentru fermier, acesta este în conformitate cu nevoile sale practice și spirituale, și, prin urmare, nu a murit sub greutatea și avantajele noii religii, așa cum dizolvat în acesta, în același timp absorbi, creând ceva nou - țăran intern Ortodoxiei cu calendarul său, vacanțe, ritmul de muncă și propriile sale estetica "(CG p.9).







Ceremonia de nuntă, împărțit în trei părți principale: ceremoniile de pre-nunta, nunta in sine, rituri poslesvadebnye - armonios integrate în calendarul ritual anual.

Nunta este un eveniment important în viața familiilor persoanelor căsătorite - o nouă persoană vine în familia cu care urmează să se construiască noi relații - forță de muncă, familie, gospodărie și eveniment mai important pentru noii mireni.

Dacă înainte de nuntă, în spatele copiilor, copiii erau doar copii și adolescenți, iar casa părintească - după nuntă există o viață împărțită îndelungată - tinerețe, maturitate, bătrânețe. Pornind de la acest eveniment de pornire, începe construcția unei case în locuințe directe și într-o familie portabilă - relații noi.

Peste tot, timpul cel mai potrivit pentru o nuntă a fost iarnă, când toate lucrările au fost terminate. De asemenea, nunta ar putea fi jucată în alte zile, dacă ar fi fost necesar.

Cel mai adesea, Swat și cel mai bun partener, dragi oameni, și, în același timp, rudele agresive ale mirelui. Matchmaking avea o serie de ritualuri magice, care ar fi trebuit să contribuie la succesul cazului (CNTP p.238).

În trecut, erau adesea căsătoriți sau forțați să se căsătorească, deoarece condiția și zestrea posibilă a mirelui au jucat un rol important aici.

Cel mai comun este Matchmakers similaritate și comercianții: „Aveți un produs bun, și avem un comerciant bogat, adresați-vă produsul bun vom vinde.“ După aceasta, confesorul lăuda mirele. Procesul de confecționare a avut un timp considerabil, astfel că cei care au urmărit-o au trebuit să trateze ceai. În cazul consimțământului părinților miresei, confecționarea a încheiat o coluziune și un angajament. părinții miresei a dat Matchmakers cauțiune - bani, prietenul și tatăl a mâinilor mireasa bătut și a băut ceai, discutând ziua nuntii, cantitatea de zestre. Mărimea zestrei depinde adesea de calitățile fetei. Dar mai important a fost organizarea unei petreceri de bacalaureat. Aceste partide ar putea dura 2 săptămâni înainte de nuntă.

Ora concertului în poezie este susținută în conformitate cu tradiția - iarna, când toată munca "dureroasă" sa încheiat. Fetele pentru vydanya efectuează o muncă de iarnă, merg la spin - "coace" (apropo, și ritualul calendarului ritualic anual Komi-Permian):
- Eu pechkanon muna ashin,
Möda Colts of Yinwaiw. (158)

În poezie există, de asemenea, o indicație mai precisă a timpului anului - Crăciun:
Purga, Umyl
Tavo rozosvys.
Oitöls pölö,
Tõrtha Pelluses, syn.
Un visc visc
Zona Komi, nyvevez
Oz pe gips-carton.

Timpul zilei, conform tradiției, este seara, astfel încât toată lumea să fie acasă și că nimeni nu vede sosirea concediilor:
Ётпырись ритнас
Dyadyh Ordokiris
Pud Pasha Dzolis -
Coroziv coroziv.

Pronosticatul nou anunțat pronunță cuvântul de deschidere - formula ceremoniei de căsătorie:
Lokti Corasians,
Chur nu minte.
Vaon nu vadisny,
Saone nu este sadic.

Povestea poemului în ansamblul său pare să adere la tradiție, dar, în special, le încalcă și chiar le contrazice. După cum scrie A. Teriukov, "înainte de plecare, părinții mirelui au încercat să afle prin rude sau străini dacă părinții miresei intenționează să se căsătorească cu ea. Uneori tipul însuși a primit acordul fetei. Acest ritual nu a fost respectat. În acest caz, mireasa nu are părinți, dar partea mirelui nu se gândea să afle despre intențiile rudelor miresei. Ei au știut doar prin zgomote:
Kinkö vätalöm:
Taton Invayylyn
Boom de ardere -
Se învârte, o chikis.

În contradicție cu tradiția, este primit un "semn" - un angajament de a se căsători ca un semn al consimțământului mirelui. Un semn (promisiune) nu este primit, este luat prin arbitrare:
Pud Pashais shyn seromctis,
Jadzhis bos'tis rekanok:
- Znamieu syuris, öni setchan,
Miyan loan, nyvokok!

Rezistența fetei este mare, dar puterea tradițiilor este și mai mare: dacă se primește gajul, calea spre retragere este tăiată:
Știu setul, ne keran,
Kolasul Lunii se amestecă.

Se pare că totul în rit - a primit un semn, dar a fost primit în contradicție cu ritualul.

Există o contradicție în atitudinea mirelui. Mireasa ar-fi logodnicul provoacă nici o emoție, nici un sentiment - nu simpatie, nu antipatie sau iritație, sau ura, din motive evidente: ea iubește o alta, iar „mirele“ e atât de ciudat că nu se poate chiar „încerca“ l rolul mirelui. Furie, iritație, slăbiciune se simte față de Swat și la rudele sale, dar nu la mire inert, care face și nu arată. Este cunoscut numai despre el:
Жиникник тэнат йддьöн буёр.
Zonka yon, yursi bikylon.

Două Exemple de a da o caracterizare explicită, care vede viziunea tradițională a Komi-Perm, evaluarea lor de mire. Zonke Yeon (colegi sănătoși) - sănătate fizică excelentă este întotdeauna evaluată ca o calitate pozitivă, dar „bikylön urcy“ - acest lucru este prea mult. Fraza anulează evaluarea pozitivă anterioară. Se pare că cel mai caracteristic „urcy bikylön“ care Petitor Pud Pasha asigură atât pozitive, cât și bătaie de joc ascunsă a pețitor, și peste mirele. Pentru un om cu culoarea părului roșu în Komi-Perm a fost întotdeauna părtinitoare. BRGE - roșu, la propunerea Komi, ar putea să nu fie neutră fiind un om. Ar putea fi o personalitate puternica, au alte calitati - viclean, puterea magică, etc. dar nu simpatic. El ar putea fi persoana pe care doriți să-ți fie frică, dar nu ai încredere în el. Poate că această atitudine la culoarea parului cu părul roșu se datorează faptului că nu este tipic de Komi-Perm, probabil, această atitudine a venit cu creștinismul, care a existat, de asemenea, înclinație spre roșu. Se credea că roșul are puteri magice.

În ritualul tradițional de nuntă, frumusețea fetei nu era ultimul loc. Etnograful A. Teriukov remarcă dependența directă a mărimii zestrei de calitățile mirelui. "Din părinții unei fete frumoase, muncitoare și sănătoase, o zestre a fost cerută mai puțin decât de la părinții unei fete urâte, certe sau care aveau orice dizabilități fizice".
Dar, în general, nunta tradițională a fost o performanță, iar mireasa, oricare ar fi fost ea, "a apărut în fața audienței într-un aur romantic".

Imaginea mirelui este trasată în cântece de nuntă. Cântecele și prictele nunții ruse dau un portret al mirelui, o pictează ca ideal de frumusețe feminină: are o "față albă, ochi limpezi, guri de zahăr etc.".

Sistemul de simboluri care caracterizează mireasa este completat de acest portret: mireasa este o dragă, o ptashechka cu ochi albastru, o înghițitură și sulful este o relicvă.

În poezia "Kozintog" (fără zestre), mireasa este atenționată. Cititorul pare să fie prezent pe unul dintre ritualurile de nuntă - întâlnirea de onoare, unde mireasa este apreciată.

„Basök nyvka“, cu privire la propunerea Komi-Perm, Kuz chikisya (cu o panglica lunga), epitetul în poemul repetat de mai multe ori: Jenny Hola (gât scurt) - o formulă contrar canoanele frumuseții slavă; chinky shinkyma - negru-frunte. Conform tradiției, există o haine reglementate în care ea pare frumos, „Loz Dubas' - în albastru vata Dubas,“ Ribbon BRGE «- o panglică roșie,» Ville Charco (SOD Charco, Ville ninköma) „- în pantofi noi (sandale).

Vidzotas gazhon beyir sinys - / / sylötas tenö, kiji ly. (152)
Tipul de frumusete Komi-permian: gögrös chuzhöm, Mitch nyv, Koros chikis, mygörys - bucle kydzok, sinkymyt - Se răcește Charlie sin - albăstrea Röm, blues Bichir, TuS ömidz, BRGE dzoridz - acestea sunt Komi-Perm, epitetele tradiționale.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: