Dl. Trololo "a invitat cititorii" Komsomolskaya Pravda "să scrie cuvintele pentru cântecul său celebru

Eduard Gil vizitează "Komsomolskaya Pravda" Foto: Ilya Smirnov

Cunoscutul cantaret pop, Eduard Gil, a devenit în mod neașteptat una dintre cele mai populare personaje de pe Internet. Acum, el se confruntă cu o renaștere reală a doua. Compoziția sa de acum patruzeci de ani, cu un nume destul de viclean "Sunt foarte fericit, pentru că mă întorc acasă!" A devenit un adevărat succes în America.







Pentru interpretul rus, străinii au venit chiar cu un nume nou, iar acum este cunoscut în toată lumea ca "domnul Trololo".

„Komsomolskaia Pravda“ nu a putut sta departe de acest eveniment extraordinar, și a invitat Edward A. la casa ei pentru a obține părerea lui despre a căzut pe popularitatea lui.

- Cu câteva zile în urmă a venit la mine un nepot, de asemenea, numit Edward, - a declarat el „Komsomolskaia Pravda“ maestro. - Și a continuat să cânte melodia asta tot timpul. Am întrebat de ce și-a adus aminte de asta? Si Edward, al doilea, așa cum o numesc eu, i-am spus: „Bunicule, dar nu înțelegi, Internetul are toate America, cu un cântec pe nebun, dar tu stai aici, pe canapea și nu au știut nimic.“ Așa am aflat despre popularitatea lui, și că eu sunt acum „Trololo Man“.

Foto: Edward a râs la parodii cu

Cuvintele se taie din cauza cowboy-urilor

Principala caracteristică a piesei a fost absența completă a cuvintelor. Cu toate acestea, în versiunea originală a textului a fost totuși, în vremurile sovietice, el nu a trecut de cenzură.

Foto: Costumul său, în care apare Edward în film, a făcut comerț în Suedia pentru un samovar

Cântarea ușoară a devenit foarte populară printre oameni. Hil a făcut-o la toate concertele sale și chiar dacă a uitat de el, audiența nu la lăsat să meargă până nu a corectat-o.

- În timpul discursurilor, uneori am uitat "cuvintele", dar întreaga sală din cor mi-a ajutat ", își amintește Eduard Anatolievici cu un zâmbet.

Am schimbat-o pentru un samovar

- Era fie în Suedia. sau în Germania. sau în Moscova. Se gândi Hille, uitându-se la discursul său. - Da, am un costum suedez. Astfel, au filmat totul în Suedia în 1976. Și costumul ăsta nu l-am cumpărat. Când eram în Stockholm. într-unul dintre magazine am dat vânzătorului un samovar rusesc. Doar așa. Iar când am plecat, managerul magazinului ma oprit la ușă și mi-a sugerat să încerc pe o jachetă. Am aruncat-o și mi sa părut corect. La care mi-au spus că mai au pantaloni. Ca urmare, mi sa dat un costum.

Toate parodiile din cântecul lui Eduard Gil

Nu pare, ci amuzant

Slava "domnului Trololo" a creat o mulțime de imitatori. Din toate colțurile lumii parodiile au căzut pe acest motiv lipicios. Și nici celebritățile de la Hollywood nu au rămas departe. Câștigătorul Oscarului este actorul Christopher Waltz. care a primit recent o statuetă de aur pentru rolul său în filmul lui Tarantino "Inglourious Basterds", a prezentat versiunea sa despre vocalizarea lui Khilev.







- Un pic nu ajunge. Arkady Ostrovsky ar spune că cântă note greșite, - Gil a făcut un verdict. - Nu părea a fi foarte asemănător, a ieșit o melodie proprie și chiar cu cuvinte. De fapt, el este un austriac și ar putea avea unele dintre motivele sale tiroleze. Dar în general mi-a plăcut, o parodie destul de bună.

Nu a confundat-o pe Eduard Anatolyevich, iar în videoclipul său, Christopher Valz a lansat câteva glume "sub centură". De exemplu, în timpul cântării rotirilor de chitară pe un loc intim. Cu toate acestea, acest lucru nu a ofensat Hil.

Foto: Edward nu a făcut cinci ani "Sunt foarte fericit, pentru că mă întorc în sfârșit acasă!"

- Ei bine, așa simte cântecul. Principalul lucru este că sa dovedit sincer, - a spus el.

Cu toate acestea, dacă mâna tare a unui profesionist a fost simțită în crearea lui Walz, repetările oamenilor obișnuiți i-au impresionat pe Hil cu sinceritatea lor.

- Aceasta nu este o parodie, ci sentimente reale. Acești oameni sunt conduși de iubire, care le copleșește. Uite, în ce stare sunt. Toți au un suflet cântă. Și acest lucru nu depinde de naționalitatea lor. Priviți cât de bucuros sună vocea acestui om, ca un Singaporean sau acest turc.

Parodia lui Christopher Walz pentru piesa lui Eduard Gil

Am văzut deja destul America

Ultima dată cântecul "Sunt foarte fericit, la urma urmei, vin în sfârșit acasă!" Hil a publicat în urmă cu cinci ani. Cu toate acestea, pentru cititorii "Komsomolskaya Pravda", el a făcut un cadou, efectuând un pasaj viu. Solo-ul cântăreței sa încheiat cu aplauzele tuturor celor prezenți.

Milioane de oameni din întreaga lume visează să-și audă idolul în direct. Pe Internet, chiar colectarea de semnături pentru a invita cântăreața din Sankt Petersburg să meargă în America. Adevărat, o astfel de propunere de entuziasm deosebit din legenda scenei sovietice nu a provocat.

- Am fost deja în SUA. și au călătorit pe toată lungimea și lățimea. Am fost invitat acolo de prietenul meu, cântăreața Vadim Mulerman. Într-o zi, el ma sunat și ma întrebat: „Vrei să-ți arăt toată America?“, Am fost de acord. Am trecut prin multe orașe, unde am vorbit în fața emigranților. Sunt oameni interesați în state. Odată ajuns în New York, bătrâna a venit la mine și a spus că ea a locuit aici timp de cinci ani, și mult spre surprinderea ei, poliția locală încă nu au învățat un singur cuvânt în limba rusă.

Dar a fost cu mult timp în urmă. Dar acum, probabil, toată poliția americană cântă cântecul cântărețului. Adevărat, pentru această rusă, cuvintele nu sunt încă necesare.

Domnul Trololo Edward Hil

interviu cu Edward Hil

Textul scrie întreaga lume

- Am o ofertă pentru cititorii Komsomolskaya Pravda, precum și pentru toți cei care îi plac acest cântec ", a spus Gil. - Fie ca fiecare persoană să-i scrie versetul. Americanii l-au lăsat să cânte în engleză, ruși în rusă, singaporeni în limba lor. Va fi un astfel de hit internațional. Asta va fi grozav.

La sfârșitul întâlnirii, Edward a dorit cititorilor mai multă veselie și, de asemenea, și-a exprimat dorința de a cânta cu Peter Nalitch.

- Pentru toți cei care citesc "Komsomolskaya Pravda", vreau să fiu vesel și vesel ca și acei oameni care îmi cântă cântecul. Și vreau să vă sprijini pe tânărul cântăreț Peter Nalich, care va merge la Eurovision. Acest lucru îl va ajuta să se comporte bine. Și să nu câștige, principalul lucru este să ne amintim. Iar când se întoarce în patria sa, să-l lase să facă niște cântece vechi bune, scrise cu 40-50 de ani în urmă. Și poate într-o zi voi veni din nou să vizitez "Komsomolskaya Pravda", dar deja cu Peter Nalitch, iar împreună cu el vom face acest cântec.

Edward Gil: - "Bastard" a cântat amuzant, dar spre deosebire de el







Trimiteți-le prietenilor: