Companiile aeriene vor traduce biletele în rusă, un blog legal

Procuratura Generală RF a cerut companiilor aeriene ruse să emită bilete electronice în limba rusă și fără a folosi litere latine.

Informațiile în limba engleză despre bilet sunt unul dintre standardele Asociației Internaționale a Transportatorilor Aerieni (IATA), a explicat Rosaviatsia. Toate biletele internaționale sunt făcute în limba engleză. În ceea ce privește zborurile interne, pasagerul are dreptul de a solicita companiei aeriene să traducă informațiile în limba rusă. În acest caz, Legea "Cu privire la limba de stat a Federației Ruse" este de partea sa.







Procuratura Generală a depus o cerere la compania aeriană „Transaero“, „Aeroflot“, „VIM-Avia“, „Rus-Air“, „Moscovia“ „Gazpromavia“, că ei nu au îndeplinit cerințele legale și încă mai face din biletele de primire itinerar zboruri interne în rusă. Astfel de acțiuni încalcă legile transportatorilor aerieni „Cu privire la limba de stat“ și „Cu privire la protecția drepturilor consumatorilor.







La cererea procuraturii compania „Aeroflot - Russian Airlines“ a implementat revizuirea software a sistemului de vânzări, astfel încât să puteți aranja și imprima chitanța itinerariul în două limbi: engleză și rusă. Acum este pus în funcțiune în toate birourile de bilete și birourile de vânzări de bilete din Rusia. Astfel de măsuri se aplică tuturor companiilor aeriene delincvente.

Distribuiți acest link:

Navigare după înregistrări

de fapt, este de mult așteptat, rusul este mult mai puternic decât englezii uneori!

Datorită faptului că textul itinerariului era numai în limba engleză, am întârziat pentru avion și a trebuit să cumpăr un nou bilet!
Voi depune o cerere de protecție a drepturilor consumatorilor.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: