Scoateți din mâini

Dicționar frazeologic al limbii literare ruse

Distribuiți această pagină

  • Ar trebui să plece de la mâini - 1) că cineva a cărui proprietate exterioară, ordine, să scape de sub control. Aceasta înseamnă valori. succes, inițiativă, putere rapidă și indiferent de voința persoanei sau grupului de persoane. care le deținea.

Dicționar frazeologic al limbii ruse







  • Pentru a vă aluneca din mâini - pentru a aluneca de pe mâna altcuiva. Ar trebui să plece de la mâna ta. Colocvială. Expres. 1. Pentru a scăpa de cineva sau de ceva în ultimul moment, fiind aproape capturat, depășit.

    Dicționar frazeologic al limbii literare ruse

  • Scoateți-vă de sub degete - Scoateți din degete. Ar trebui să plece de pe degete. Colocvială. Expres.





    Dicționar frazeologic al limbii literare ruse

  • A aluneca / aluneca din mâini - ale căror. 1. Să fie salvat de la smb. din smeth. în ultimul moment, fiind aproape prins, capturat. 2. Să se rătăcească pentru smb. nu te duci să fugi. Ф 2, 225.

    Un mare dicționar de ruse

    Un mare dicționar de ruse

  • RĂSPUNS - SPLIT, -YOK, -YONE; Sauveur. 1. Glisați, eliberați-vă. Peștele îi aluneca de pe mâini. 2. trans. Pleacă repede și brusc, ascunde, dispare; în liniște, în secret du-te undeva BC. U. din casă. U. unui prieten.

    Dicționar explicativ al lui Ozhegov

  • SPREAD - SPREAD, alunecare, alunecare, piere. 1. Alunecare, rupere, plecare, retragere, dispariție. Peștele a scăpat din mână. 2. trans. Cu o mișcare rapidă, pleacă brusc, ascunde.

    Dicționar explicativ Ushakov

  • Pentru a aluneca - pentru a scăpa de bufnițe. nepereh. a se vedea eludând I II cos. nepereh.

    Dicționar explicativ al lui Ephraim

    Dicționar de ortografie rus

  • alunecati - evadati, alunecati, alunecati, nu intrati in maini, fugiti, scapati, evitati, iesiti, disparati, scapati, ascundeti, fugiti, retrageti, evadati.





    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: