Pseudonimul Kasiban în arabă

7 aranjament de vocale

Lingvistică: tashkeel (tashkeel - limbă engleză a cuvântului arab, traducerea în limba rusă este executată din limba arabă). vocalizare (în textul în limba arabă). vocalizare (în textul în limba arabă). restaurarea vocală (în textul scris în limba arabă). accent (în limba arabă)







8 sistem automat de formare a liniei prin schimbarea lungimii broșei

1) Poligrafie: Sistem automat de formare a liniei Kashida

2) Makarov: sistem automat de formare a liniei Kashida (setat în arabă)

geogr. Maghreb (numele dat geografi arabe medievale și istoricii din țările situate la vest de Egipt, conservate în arabă în această zi este încă așa-numita marocan arabă.)

10 Biruni, Abu Rihan

(Aprox 973- 1050. Asia Centrală islamice savant și lexicograf, a scris în arabă) Biruni, Abu-al-Rayhan Muhammad ibn-Ahmad-al-

1) pentru fixare, fixare; pentru a lipi, stick, stick de smth.

Comandați pizhykten puash pentru a fixa comanda.

Violul porilor lsa loum vurgemish, polițistul shyorgyh și politia pizhykten pua. [/ i] Oh. Tynysh O viscolă puternică sculptează fața și hainele cu zăpadă zdrențătoare.







2) trans. puneți-i în aripi

Kok gana titak tochkalat gyn, reprimand pizhykten poo. [/ i] M. Shketan. Se oprește de două ori, va fi mustrat.

3) trans. lipi; fixați pe smb. prin smeth. porecla, titlul

Aici ushysh vochdymo lӱmym pizhykten puash Geun, ӱmyret muchkylan Kodesh. [/ I] «Ontshyko» [/ i] Că se va lipi porecla de neconceput pentru viață rămân.

Un verb compus. Cuvant principal:

12 comercianți poreclei care, în timpul al doilea război mondial acumulat o avere de produse esențiale, din cauza legăturilor lor cu fermierii

abbr. BOF (sfera beurre-oeufs-toage)

13 limba în care se desfășoară închinarea

(În Ortodoxie - în Rusia, Bulgaria, Belarus, Ungaria, Ucraina, Serbia, cult Slaven se desfășoară în slavona, în biserica românească în limba română și slavonă, în Biserica Coptă în coptă și arabă, în Grecia starogrecheskom; în Antiohia și Biserica caldeene la starosiriyskom și arabă, .. de catolit rit roman în timpul liturghiei, și TJ în declarațiile oficiale, determinarea doctrinei și a documentelor drept canonic folosit limba latină, în 1954, Biroul Sfânt a permis catolicilor vorbitori de limba engleză și SUA Canada pentru a utiliza limba engleză în ceremoniile de căsătorie, botez, maslu extremă, în afară de formulele stabilite ;. După Consiliul doilea Vatican, 1962-1965, și alte limbi naționale au fost utilizate pe scară largă în cult), limba liturgică

să introducă limba locală în biserică. servicii - să introducă limba locală vernaculară în serviciile Bisericii

biserici. limbă - limba bisericii







Trimiteți-le prietenilor: