Divide traducerea, pronunția, transcrierea, exemple de utilizare

substantiv ▼

- bazinelor hidrografice
- linia de delimitare

Diviziunea continentală dintre Europa și Asia - granița continentală dintre Europa și Asia

- colocvial. delozh; distribuire






Mare / Mare / Diviziune - Amer. a) Munții Stâncoși; b) moarte

verbul ▼

- divide, diviza

pentru a împărți ceva. în două - pentru a împărți ceva. în jumătate
pentru a împărți ceva. în trei părți. (în trei părți)
pentru a vă împărți părul în mijloc [la o parte] - să purtați păr pe partea dreaptă [pe coasa]
împărțită între ură și milă. cu un sentiment mixt de ură și milă

- împărțit

să se împartă în grupuri mai mici - să intre în grupuri mai mici
să se împartă la gură - pentru a forma o deltă (despre un râu)

- divide, divizia producătoare

pentru a împărți 60 cu 12, pentru a împărți 12 în 60 - împărți 60 cu 12

- să fie un factor
- divizibil

- pentru a clasifica; subdivide

pentru a împărți cuvintele în simple, derivate și compuse - pentru a împărți cuvintele în simple, derivate și complexe

- pentru a separa; tăiată; rupe

pentru a împărți două case - pentru a separa două case unul de altul (printr-un perete etc.)
pentru a împărți fantezia de fapt
pentru a împărți smb. din lume - tăiați smb. din lume
să împartă oile din capre. pentru a separa oile de capre

- separat, să fie o barieră

parapetul care împarte spectatorii de la curte - balustrada, care separă publicul de la curte
munții care împart Franța din Spania - munții care separă Franța și Spania

- pentru a distribui; produc delozh

pentru a împărți profiturile între ele - pentru a împărți profiturile între ele
pentru a împărți ceva. cu un prieten - pentru a împărtăși cu smth. cu un prieten
să vă împărțiți timpul între muncă și joc - să alocați timp între muncă și divertisment
împărțim lucrarea între noi - distribuim (întreaga) lucrarea între noi

- dispersa (atenție)

să se gândească la două lucruri în același timp

- cauza controversei

să fie împărțită în opinie
În acest punct, opiniile diferă în privința acestui punct
mintea mea este împărțită pe punctul - am îndoieli / nu am luat o decizie / în această privință

- nu sunt de acord, a detecta diferențele

părțile s-au împărțit în această privință - părțile nu au fost de acord cu această chestiune
o petrecere împărțită împotriva ei înșiși - o parte strânsă de dezacorduri
o casă împărțită împotriva ei însăși - o cameră care nu putea ajunge la o opinie comună / unificată

- vot, vot, vot

pentru a împărți Casa - парл. vot prin vot
Divide. Împărțiți! - supune la vot!

- împărțiți în grupuri la votare
- chemați o divizare a voturilor

propunerea a împărțit întâlnirea - la votarea acestei propuneri, voturile participanților la ședință au fost împărțite






- spec. absolvind, aplicat pe o divizie scară
- cele. zdrobi, dispersa

împărțiți și conduceți - împărțiți și cuceresați

Expresii

pentru a împărți în două, trei părți - pentru a împărți în două, trei părți
a diviza o mamă de la copilul ei - pentru a separa o mamă de copilul ei
să împartă opinia publică
pentru a împărți marea
împărțirea dintre cei bogați și cei săraci - decalajul dintre cei bogați și cei săraci
pentru a trece peste diviziune - pentru a servi ca un pod, pentru a ajuta la depășirea diferențelor
pentru a împărți fin - pentru a măcinat
pentru a împărți armonios
să împartă în părți
să împartă în două

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

A împărțit plăcuța în opt bucăți.

A împărțit tortul în opt bucăți.

Dacă împărțiți 21 cu 3, obțineți 7.

Dacă împărți douăzeci și unu la trei, ai șapte.

Războiul este împărțit în copii de părinții lor.

Războiul a separat copiii de părinți.

Puneți-o la vot! (o exclamație care cere închiderea dezbaterii și tranziția la vot)

Ar trebui să împărțim costurile în mod egal între noi.

Ar trebui să împărțim cheltuielile în rândul nostru în părți egale.

Poți împărți 49 cu șapte?

Puteți să vă împărțiți 49 cu 7?

Vreau să construiesc un gard pentru a împărți grădina de flori din grădina de legume.

Pentru a separa grădina de flori de grădină, vreau să construiesc un gard.

Se împarte în 64.

Opt este un divizor de șaizeci și patru.

Un gard înalt împarte cele două curți.

Aceste două curți împărtășesc un gard înalt.

Celulele au început să se despartă de sub control.

Procesul de divizare celulară a scăpat de sub control.

Diferența dintre țările bogate și cele sărace se mărește / crește / crește.

Diferența dintre țările bogate și cele sărace se lărgește / se lărgește / se lărgește.

Împărțiți tortul.

Împărțiți tortul în mod egal între toți copiii.

Războiul din Golf a fost împărțit în dreptul islamic din Turcia.

Războiul din Golf a declanșat o împărțire între islamiștii de dreapta din Turcia.

Camera a fost împărțită în cutii.

Camera era împărțită în compartimente.

Își împarte timpul între New York și Paris.

Își împarte timpul între New York și Paris.

Lumea este împărțită în inactivitatea celor bogați și cei săraci care muncesc.

Lumea a fost împărțită în oameni bogați și oameni săraci.

Împărăția Ta este împărțită și dată Mediei și Persilor. (Daniel 5:28)

Împărăția voastră este împărțită și dată Mediilor și Persanilor. (Cartea profetului Daniel, capitolul 5, articolul 28)

Trei împărți în nouă de trei ori.

De trei ori mai puțin de nouă.

Cartea este împărțită în șase secțiuni.

Cartea cuprinde șase secțiuni.

Interpreții împiedică divizarea limbii.

Interpreții ajută la depășirea barierei lingvistice.

Opoziția se temea să se împartă cu ea.

Opoziția se temea să o supună la vot.

Doisprezece împărțite la patru sunt egale / trei.

Douăsprezece împărțite în patru, sunt egale cu trei.

Am ajuns la fața locului.

Am ajuns în punctul în care căile noastre erau divergente.

Tracturile de terenuri agricole au fost împărțite prin ziduri de piatră.

Loturile de teren au fost separate unul de altul printr-un zid de piatră.

De secole, savanții au fost împărțiți în această chestiune.

Această problemă a provocat, timp de mai multe secole, dezacordul oamenilor de știință.

În medie, adăugați toate numerele și împărțiți câte numere ați adăugat.

Pentru a calcula media, adăugați toate numerele și împărțiți rezultatul în funcție de numărul de numere pliate.

Această parte a câmpului a fost împărțită cu un gard, pentru a păstra vacile.

Această parte a câmpului era împrejmuită cu o țepuță, astfel încât vacile să nu poată trece dincolo de ea.

Împărțim câinii în hess și ea și ia genul masculin pentru a vâna?

Împărțim câinii în câini și bărbați și îi luăm doar pe cei din urmă pentru a vâna cu ei?

Exemple de așteptare pentru traducere

Râul se împarte după pod.

Împărțiți plăcuța în șase bucăți egale.

împărțiți tortul în trei părți egale

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Posibile cuvinte rădăcină

împărțit - divizat, separat, împărțit, compozit, disecat, detașabil
divizor - divizor, busole, ecran, cel care împarte
împărțirea - împărțirea, împărțirea, împărțirea
divizibil - fisionabil

Forme de cuvinte







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: