Traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare a consensului

substantiv ▼

- consistență; consimțământul, unanimitatea

consensul de opinie - consens, unanimitate
consens de mărturie - jur. consistența mărturiei






consensul general

- preim.polit. consens
- Cul. coordonarea acțiunilor diferitelor organe ale corpului

Expresii

pentru a ajunge la un consens - pentru a ajunge la un acord, pentru a ajunge la un consens
pentru a ajunge la un consens
asigurarea unui consens - pentru a asigura consensul
să stabilească un consens regional tacit
a găsi un consens - pentru a ajunge la un acord; a fost de acord să ia
să creeze un consens - încet încet să ajungă la un acord
consens general; acord general; opinie comună
management prin consens - Gestiune consens
consensul național






pe baza consensului - pe baza consensului; prin consens

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

În lipsa unui consens, nici o decizie nu ar putea fi răsplătită.

Nici o decizie nu poate fi luată până când nu se ajunge la un consens.

Există un consens pe care trebuie să ne abținem.

Cu toții am fost de acord că ne vom abține de la vot.

Există o lipsă de consens în rândul cetățenilor.

Rezidenții nu pot ajunge la o opinie comună.

Consensul general a fost că tehnologia a fost un lucru bun.

Toți au fost de acord cu opinia că tehnologia este bună.

Toată lumea din consiliu trebuie să înțeleagă necesitatea unui consens.

Se pare că toți membrii consiliului înțeleg nevoia de consens.

Exemple de așteptare pentru traducere

Decizia a fost luată prin consens.

Consensul general este că ar trebui să mergem mai departe.

Există un consens în creștere că războiul se va termina în curând.

aceste drepturi și obligații se bazează pe un consens nelătat

lipsa de consens

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: