Cum putem păstra limba tătarilor sibieni

Cum putem păstra limba tătarilor sibieni?

Tătarii siberieni nu fac obiectul prezentei legi, revigorarea, conservarea și dezvoltarea lor națională trebuie asigurate prin eforturi proprii. În secolul al XV-tătarii siberian, singur tuturor popoarelor indigene ale acestui spațiu vast, a creat un stat ?? istoricii străini Siberian Khanate în secolul al XVII-lea, numită zona care se extinde dincolo de Munții Ural, Marile Tartaria acum Tătarii din Siberia trăiesc, ca și mai înainte, pe pământurile lor ancestrale în regiunile Tyumen, Omsk, Novosibirsk. Cei mai mulți tătari din regiunea Tyumen? 227 mii în conformitate cu recensământul din 1989. Trăiesc și muncesc în toate orașele din regiune? Tyumen Tobolsk Yalutorovsk Hunts-Mansiysk Salekhard Surgut Nizhnevartovsk Tarko-, Nefteyugansk et al. In sud 147 are sate tătare.







Cultura spirituală a tătarilor sibieni până la mijlocul secolului al XIX-lea, dezvoltată pe baza propriului limbaj. A fost publicată prima gramatică rusă a limbii tătară a dialectului Tobolsk (Tobolsk, 1801). În fiecare aul era o moschee, funcționau madrassas (cele mai mari erau în yurturile Turbin, Sausansky, Embaevskys).

Unul dintre elementele culturii spirituale este limba. În prezent, tătarii siberieni folosesc limbile rusă și tătară ca limbi literare. Așa cum arată materialele de recensământ unional în mediul tătarilor siberian este o extensie suplimentară a bilingvismului cu a doua limba rusă, dar există și aspecte negative ale contactul limbii: tranziția de la monolingualismul națională printr-o perioadă de tranziție la noul monolingualismul bilingvă. Astfel, 28,6% din populația non-rusă a numit rusul lor nativ.

Până în 1968, tătarii siberieni au fost instruiți în limba literară tătară, adică în limba tătarilor din Kazan. Dar, în ultimii 25 de ani, când a fost introdus învățământul obligatoriu în limba rusă, influența limbii tătare în Siberia slăbit, a schimbat conștiința națională a poporului indigene. Inteligența națională a fost formată, a existat o aspirație de a revigora limba sibienească nativă. Tatar etno-lingvistică minoritate de 7% din populația regiunii Tyumen, unite sub egida Asociației regiunii Tyumen ?? ?? ?? SYBYR teatru. Direcția principală a politicii sale, această organizație publică consideră lupta pentru asigurarea unui grup etnic? Tătarii din Siberia? statutul unei etno independente și sistemul lor lingvistic, care este acum considerat un dialect, ?? statutul unei limbi independente. Mișcarea Națională a Tătarilor siberian avansează un program de regenerare și consolidarea limbii materne într-o asemenea măsură încât să poată funcționa în paralel cu limba literară tătară, îndeplinind atât un simbol național al funcției sau expresie a culturii naționale. Limbajul, ca semn principal al oricărei etnii, este chemat să joace un rol de lider în auto-conservarea tătarilor siberieni; nici o limbă ?? nu există oameni.







1. Într-un dialect, ei văd limba lor maternă. Această poziție este tipică pentru persoanele cu studii superioare, nu sunt atât de multe dintre ele. (Pentru comparație, 60% din tătarii din Crimeea au studii superioare).

2. Dialectul? forma de limbă, a cărei utilizare inhibă dezvoltarea omului, în special a copiilor. Ei încearcă conștient să se îndepărteze de dialect și să folosească limba rusă. Această poziție este, în principiu, tătarii urbani.

?? în sferele oficiale de comunicare în locurile de rezidență compactă, folosiți limba populației din localitatea dată;
?? predarea în clasele primare a predării în prima limbă a copilului prin introducerea limbii de educație ulterioară în al treilea și al patrulea an;
?? Elaborați un alfabet pentru limba maternă;
?? să standardizeze dialectele teritoriale, care sunt foarte diferite de limbajul standard și să folosească ca limbă de predare;
?? își creează propriile mijloace de comunicare.

Într-un articol special al legii, se stipulează că în RSFSR propaganda de ostilitate și ignorarea oricărei limbi este inacceptabilă. Limbile literare ruse și tătari nu reprezintă în niciun fel obstacole în calea întăririi și extinderii pozițiilor limbii Sibi-Tătară; dimpotrivă, importanța impactului lor cultural asupra limbii tătarilor sibieni nu poate fi supraestimată. Mai ales o mare valoare a limbii literare literatura tătară Tatar în procesul de predare elevii de liceu, deoarece tătarii siberieni nu poet sau scriitor împărtăși interesul și dragostea pentru nativ limba lui Siberia-tătară este necesară, dar nu-l opune sarcinile stăpânirea limbii standard de. Numai astfel, punând limbile tătarilor din Kazan și Siberia într-o poziție egală, este posibilă realizarea consolidării poporului tătar.

Baza teoretică pentru standardizarea și reglementarea limbii Siberia-tătară va servi ca nivelul actual al descrierii științifice a structurii principalelor diviziuni fonetice și morfologice dialectale: Tobol și Irtysh, Baraba, dialectele Tomsk. real ajutor în acest lucru va avea lucrările științifice ale oamenilor de știință numite mai sus, în special în monografia academicianului profesor de Tatarstan, Kazan Universitatea de Stat Dilara Garifovna Tumasheva. Prin păstrarea și potențialul extinderii mediilor și a sferelor de utilizare a limbii tătarilor sibieni, se poate forma treptat norma generală a limbii.

?? prestigiu mic de cunoaștere a limbii materne;
?? îngustarea sferelor și a mediilor de funcționare a limbii materne;
?? un număr relativ mic de copii preșcolari și copii de vârstă școlară, absența lor în așezările îndepărtate sau în școlile urbane rusești;
?? lipsa suportului educațional, metodologic, lingvistic, material pentru școlile din Tătară;
?? lipsa personalului didactic cu cunoaștere a limbii tătari pentru muncă în grupuri de studiu, instituții preșcolare și școli.

Încheind raportul, observăm că statutul și statutul funcțional al dialectului estic? este că este o formă complet independentă de limbă. salvați faptul ?? Siberian Tătară ?? dialecte, din care decesul a prezis o generație anterioară, este în prezent surpriza generală. În ciuda faptului că un deceniu în școală pentru a preda limba Volga tătarilor, și ei înșiși migranți din provincia Kazan cu secolele XVIII-XIX una lângă alta trăiesc cu tătarii indigene, confuzia așteptată a limbilor și ale etniilor de consolidare nu sa întâmplat. Principalele motive pentru aceasta, în opinia prof. F. Valeeva, o origine diferită a tătarilor, diferența în conștiința națională, păstrarea diferențelor de limbaj, lipsa unui teritoriu comun. În aceste condiții, renașterea limbii tătari sibiene prin implementarea unui set de măsuri concrete dobândește o importanță urgentă.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: