Armenii și basții, faptele de rudenie ale celor două popoare - rusarminfo

Armenii și basții, faptele de rudenie ale celor două popoare - rusarminfo
La sfârșitul secolului al XIX-lea de știință englez Edward Spencer Dodgson, deja destul de specialitate bine-cunoscut în istoria bascilor (anticii europeni care trăiesc în nordul Spaniei și sudul Franței), a decis să extindă perspectivele lor, pentru a studia limba armeană. După două luni de pregătire, Dodgson a remarcat că multe cuvinte armeene sunt aproape identice cu cea a bascilor. în revista „bască“ despre coincidentele uimitoare lexicală Dodgson în 1884 a scris un articol intitulat „Cuvântul bască în limba armeană.“ Lista paralelelor remarcate de Dodgson a inclus mai mult de 50 de cuvinte: bas. farmecul de "rău, rău" - braț. farmec, "rău, rău", basul. zati "separat" - braț. puf „separat“.







Câteva decenii mai târziu, filologul basc Bernardo

Armenii și basții, faptele de rudenie ale celor două popoare - rusarminfo
Estornes Lhasa a înregistrat o legendă locală în satul bască Isaba că satul a fost fondat de armeni, care au fost primii locuitori din Navarra și strămoșii poporului basc. Legenda afirmă că liderul bascilor numit Aitor, a ajuns în Armenia, cu șapte fii ai săi și în cinstea lor a stabilit șapte localități din Navarra. Se mai spune că vizitatorii armenilor știau secretul prelucrării metalelor. Ulterior, în arhivele satului a găsit un manuscris vechi, o cronică istorică, ceea ce confirmă tradiția orală. În plus, în satul Isaba există încă un drum care poartă numele de Herminia.







Mai târziu, au fost găsite mai multe surse antice, confirmând legătura dintre armeni și basci. istoric spaniol al secolului al XVII-lea Gaspar eskolaite în cartea sa despre istoria orașului Valencia (1610) a scris că după potop patriarhul tubară și oamenii lui au aterizat pe coasta de est a Spaniei și că ei vorbeau în limba armeană.

Ulterior, Karst a scris mai multe cărți, oferind toate datele și dovezile noi: basul. Pomul de Crăciun "ieșire" - braț. Elk "Exit", bas. "Dacă" este o armată. "Dacă", bas. zarraunsi "moșteni" - braț. zarangel "moșteni", bas. Muruncha "mârâie" - brațul. merenchot "mârâie", bas. slabă ". trufa "slab", bas. lino "dimensiune, lățime" - braț. line "largă", bas. astadun "greu" - braț. astatun "puternic, statornic".

Armenii și basții, faptele de rudenie ale celor două popoare - rusarminfo
În plus, oamenii de știință au descoperit asemănări în toponimele armeană și bască: Arm. Ashtarak (numele orașului din Armenia) - bas. Astarak (așezare în sudul Franței), braț. Goris (un oraș din sud-estul Armeniei) este un bas. Goris (așezare în Basconia), braț. Deba (râul din nordul Armeniei) este un bas. Deba (numele râului din Basconia), militară. Araks (numele râului celebru) este basul. Araks (numele râului din Basconia).

O altă descoperire a fost făcută în zilele noastre datorită cercetării geneticienilor. Este cunoscut faptul că armenii există o problemă de donare de măduvă osoasă: armeana, măduvă osoasă pot fi transplantate numai din Armeanul. Prin urmare, oamenii de știință sunt implicați în mod activ în căutarea unui țesut donator compatibil pentru armenii și ca urmare a unor studii au arătat că este cel mai aproape de osul armean doar la Basc.







Trimiteți-le prietenilor: